Craftsman 315.CR2000 manual LEA Todas LAS Instrucciones, Espaol

Page 15

A

iADVERTENClA! AI utilizar herramientas el_ctricas para el cuidado del jard[n, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas y lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas b_.sicas de precauci6n.

[] Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga las aparato or herramienta el_ctricas a la Iluvia ni a condiciones de humedad. La introducci6n de agua en una herramienta el_ctrica aumenta el desgo de descargas el_ctricas.

[] V[stase adecuadamente- No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. El uso de la

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

[] Para la operaci6n segura, lea y entienda todas las instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las instrucciones de seguddad. La inobservancia de todas las instrucciones de seguddad seSaladas abajo puede causar lesiones corporales graves.

[] No permita que utilicen esta unidad ni_os ni personas carentes de la debida instrucci6n para su manejo.

[] Limpie el _.rea de trabajo cada vez antes de usar la unidad. Retire todos los objetos tales como piedras,

vidrios rotos, clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados o enredados en el hilo de corte o

cuchilla, segL_n sea el caso.

[] Para utlizar este producto p6ngase anteojos de seguridad o gafas protectoras marcados con el sello de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

[] Use gafas de seguridad - Siempre use gafas de seguridad con protecci6n lateral. Los anteojos comunes s61o tienen lentes resistentes a los impactos. NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

[] Prot_jase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci6n genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el desgo de lesiones serias.

[] V[stase adecuadamente - Se recomienda el uso de guantes de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a la intempede. P6ngase pantalones largos de tela gruesa, mangas largo, botas y guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase.

[] Rec6jase el cabello largo arriba del nivel de los hombros para evitar que se enrede en las piezas m6viles.

[] Mantenga alejados a los ni_os - Mantenga alejados a todos los circunstantes, ni_os y animales a una distancia minima de 15 m (50 pies).

[] Permanezca alerta - No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

[] No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminaci6n.

[] Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en movimiento.

[] No utilice herramientas motodzadas en atm6sferas explosivas, como las existentes alrededor de I[quidos, gases y polvos inflamables. Las herramientas el_ctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

[] Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, como las tuber[as, radiadores, estufas y refdgeradores. Existe un mayor riesgo de descargas el_ctricas si el cuerpo est,. en contacto con tierra.

herramienta adecuada a la velocidad para la que estb. dise_ada, efectuar_, el trabajo de mejor y m_.s segura manera.

[] No fuerce la herramienta - El uso de la herramienta adecuada a la velocidad para la que ester dise_ada, efectuar_, el trabajo de mejor y m_.s segura manera.

[] No accione el equipo cuando est_ descalzo o al Ilevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguddad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas.

[] No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia - Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de alcanzar demasiado lejos. Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos.

[] Evite un arranque accidental de la unidad - Aseg0rese de que el interruptor est_ en la posici6n de aseguramiento

o de apagado antes de instalar el paquete de bater[as. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de bater[as en la herramienta con el interruptor puesto es causa comL_n de accidentes.

[] No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

[] Desconecte el aparato - Desconecte la clavija de la toma de corriente antes de guardar la herramienta. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

[] S61o utilice piezas de repuesto id_nticas y accesorios del fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da_ar el producto.

[] Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato - Cambie el cabezal del hilo, si est_ agrietado, desportillado o da_ado de cualquier forma. Aseg0rese de que el cabezal del hilo, o cuchilla, seg0n sea el caso, est_ debidamente instalado y flrmemente asegurado. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones corporales serias.Mantenga la producto y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa.

[] Revise para ver si hay piezas dafiadas - Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesado inspeccionar cuidadosamente toda protecci6n o pieza da_ada para determinar si funcionar_, correctamente y desempe_ar_. la funci6n a la que est,. destinada. Verifique la alineaci6n de las partes m6viles, que no haya atoramiento de partes m6viles, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condici6n que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protecci6n o pieza que est_ da_ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un

centro de servicio autorizado para evitar todo desgo de lesiones.

[] Aseg0rese de que todas las protecciones, correas, mangos y defiectores de hierba est_n acoplados debidamente y de manera segura.

3- Espa_ol

Image 15
Contents Perators Manual English Espaiol Craftsman TWO Year Full WarrantyRead ALL Instructions ION Battery Pack ModelchargerBattery Pack InjurySymbol Signal Meaning Symbol NameDESIGNATION/EXPLANATION 3110382AG Productspecifications3Ibs 12inTelescoping Boom AttachinggrassdeflectorSee 3, page L See ,See , page iL THREE=POSITION Pivoting HeadSpool Replacement See Figures 12 14, page iL Remove the battery packGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingPossible Cause ProblemSolution Storingthe TrimmerNot Shown CRAFTSMAN19.2VOLT String Trimmer = Model Number 315.CR2000English Vea esta secci6n de la pagina para todas Posicioncorrectaparael Manejo DE Lacortadora KnobperillaDE LA Cortarbordes Propertrimmer OperatingEspaol LEA Todas LAS InstruccionesModelo Denomi NACICN/EXPLICACIC N SignificadoFAMILIARiCESECONSU Recortadorade Hilo Especificaciones19,2V c.c 305mm12pulgBrazo Telescpico ADVERTENClAParaevitarunarranqueaccidentalAcoplamientodel Deflector DE Hierba Vea las figuras 2 y 3, paginaMango Delantero Ajustable Recorte DE Bordes Mantenimiento GeneralReemplazo DEL Carrete Probleme Reemplazo DEL HiloAlmacenamiento DE LA Recortadora Espaol

315.CR2000 specifications

The Craftsman 315.CR2000 is a powerful and versatile tool designed to meet the demands of both professionals and DIY enthusiasts. With its solid build and innovative features, it stands out in the crowded market of power tools.

One of the main features of the Craftsman 315.CR2000 is its robust motor. The tool is equipped with a high-performance motor that delivers exceptional torque and speed, allowing users to tackle a variety of tasks with ease. Whether it’s drilling through tough materials or driving screws into hard surfaces, the Craftsman 315.CR2000 has the power to get the job done efficiently.

In terms of design, the Craftsman 315.CR2000 is engineered for comfort and ease of use. The ergonomic grip ensures that users can handle the tool for extended periods without experiencing fatigue. Additionally, the lightweight design minimizes strain on the wrist, making it suitable for overhead applications and prolonged use.

Another standout feature is the variable speed control. This technology allows users to adjust the speed of the tool according to the specific requirements of their project. Such versatility is particularly useful for tasks that require precision, as it enables users to apply the right amount of power without damaging the material.

The Craftsman 315.CR2000 also boasts a built-in LED work light, which enhances visibility in dimly lit areas. This thoughtful addition allows for greater precision and accuracy, especially in tight spaces where traditional lighting might not reach.

Durability is another defining characteristic of the Craftsman 315.CR2000. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of regular use. Its rugged construction ensures longevity, making it a reliable companion for any job.

Furthermore, the tool comes with a variety of accessories that enhance its functionality. From drill bits to screwdrivers, these attachments expand the capabilities of the Craftsman 315.CR2000, making it a comprehensive solution for various tasks.

In conclusion, the Craftsman 315.CR2000 is a well-rounded power tool that combines power, comfort, and durability. Its advanced features and thoughtful design make it ideal for anyone looking to elevate their tool collection, ensuring that every project is approached with confidence and precision. Whether for home improvement tasks or professional applications, the Craftsman 315.CR2000 is an investment that pays off in performance and reliability.