Craftsman 315.CR2000 manual Modelo

Page 16

[] En el cabezal de corte use L_nicamente hilo de repuesto del fabricante original. No use ning0n otto aditamento de corte, pot ejemplo, cable met_tlico, cuerda o producto similar. Instalar cualquier otra marca de hilo de corte

en esta recortadora de hilo puede producir lesiones corporales serias.

[] Nunca utilice la unidad si el deflector de pasto no

est,. montado en su lugar yen buenas condiciones de funcionamiento.

[] AI usar la recortadora, suj_tela firmemente pot ambos mangos. Mantenga el cabezal del hilo pot debajo del nivel de la cintura. Nunca corte con el cabezal del hilo a m_.s

de 762 mm (30 pulg.) del suelo.

[] Guarde en el interior los artefactos que no est_ usando - Mientras no se est_ utilizando, la recortadora de hilo debe almacenarse en el interior, en un sitio seco y bajo Ilave, lejos del alcance de los ni_os.

[] Nunca use hojas, dispositivos movibles, alambre ni cuerdas. Esta unidad se dise_6 para usar con recortadora de hilo L_nicamente. El uso de cualquier otto accesodo o aditamento aumenta el riesgo de lesiones.

[] Inspeccione el _.rea pot cortar. Retire todos los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) que puedan salir disparados o enredarse en el cabezal de corte.

[] Mantenga las rejillas de ventilaci6n limpias y sin desechos para evitar que se recaliente el motor. L[mpielas cada vez, despu6s de usar la herramienta.

[] Apague la unidad y desconecte el suministro de cordente cuando no est_ en uso. Traslade la unidad con el motor

apagado.

[] Guarde la unidad desenchufada y fuera del alcance de los ni_os.

[] No cuelgue la unidad de modo que el gatillo del interruptor quede presionado.

[] Las herramientas de baterfas no se necesitan conectar

a una toma de corriente; pot Io tanto, siempre est_.n en condiciones de funcionamiento. Est_ consciente de los

posibles peligros cuando no est_ usando la herramienta de baterfas o cuando est_ cambiando los accesorios de

la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el_ctrica, incendio o lesi6n corporal seria.

[] No cargue herramientas de baterfas en lugares mojados o hOmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el_ctrica.

[] No use aparatos accionados pot baterfas en la Iluvia.

[] Quite o desconecte la baterfa antes de proporcionade servicio, realizade una limpieza o quitar material del aparato para el cuidado del jard[n.

[] Use el producto solamente con baterfas espec[ficamente dise_adas. El uso de cualquier otto tipo de batefia puede crear riesgo de lesiones o incendio.

 

PAQUETE DE

 

MODELO

BATERiAS

CARGADOR

 

(LHON)

 

 

130285003

CH2000

 

130285006

 

315.259260

 

130156001

 

 

 

PAQUETE DE

 

315.CR2000

BATERiAS (NI-CD)

315.259260

 

130279003

1425301 _11041)

 

130279005

315.115730

 

130279007

315.115720

 

130279008

 

[] No deseche las bater[as en el fuego. Las baterfas pueden estallar. Verifique los c6digos de la Iocalidad para conocer posibles instrucciones especiales para desechadas.

[] No desarme el paquete de bater[as. El electrolito emitido es corrosivo y puede causar da_os en los ojos yen la piel. Puede set t6xico si se ingiere.

[] No coloque herramientas de bater[as ni las bater[as mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

[] Las baterfas pueden explotar en presencia de una fuente de inflamaci6n, como una luz guia. Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias, nunca use un producto inal_.mbrico en presencia de llamas expuestas. La explosi6n de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos quimicos. Si ha quedado expuesto a la explosi6n de una pila, I_.vese de inmediato con agua.

[] No aplaste, deje caer o da_e la pila. Nunca utilice una pila o cargador que se ha caido, aplastado, recibido un golpe contundente o ha sido da_ado(a) de alguna manera. Las bater[as da_adas pueden sufrir explosiones. Deseche

de inmediato toda pila que haya sufrido una caida o cualquier da_o.

[] Tenga cuidado cuando maneje bater[as a fin de no realizar un cortocircuito en la bater[a con matedales

conductores como anillos, brazaletes y Ilaves. La bater[a o el conductor pueden recalentarse y provocar quemaduras.

[] Para obtener resultados 6ptimos, debe cargar la herramienta de batefias en un lugar donde la temperatura est_ entre 50 °F y 100°F. No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh[culos.

[] En condiciones extremas de uso o temperatura las bater[as pueden emanar I[quido. Si el I[quido Ilega a tocarle la piel, I_.vese de inmediato con agua y jab6n, y despu_s neutralice los efectos con jugo de lim6n o vinagre. Si le entra I[quido en los ojos, I_veselos con agua limpia pot Io menos 10 minutos, y despu_s busque de inmediato atenci6n m_dica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

[] GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ConsL_ltelas con frecuencia y empl_elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facil[tele tambi_n las instrucciones.

4 - Espa_ol

Image 16
Contents Perators Manual Craftsman TWO Year Full Warranty English EspaiolRead ALL Instructions Battery Pack Modelcharger Battery PackInjury IONSymbol Name Symbol Signal MeaningDESIGNATION/EXPLANATION Productspecifications 3Ibs12in 3110382AGAttachinggrassdeflector See 3, page LSee , Telescoping BoomTHREE=POSITION Pivoting Head See , page iLSee Figures 12 14, page iL Remove the battery pack General MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Spool ReplacementProblem SolutionStoringthe Trimmer Possible CauseCRAFTSMAN19.2VOLT String Trimmer = Model Number 315.CR2000 Not ShownEnglish Vea esta secci6n de la pagina para todas Knobperilla DE LA CortarbordesPropertrimmer Operating Posicioncorrectaparael Manejo DE LacortadoraLEA Todas LAS Instrucciones EspaolModelo Significado Denomi NACICN/EXPLICACIC NEspecificaciones 19,2V c.c305mm12pulg FAMILIARiCESECONSU Recortadorade HiloADVERTENClAParaevitarunarranqueaccidental Acoplamientodel Deflector DE HierbaVea las figuras 2 y 3, pagina Brazo TelescpicoMango Delantero Ajustable Mantenimiento General Recorte DE BordesReemplazo DEL Carrete Reemplazo DEL Hilo ProblemeAlmacenamiento DE LA Recortadora Espaol

315.CR2000 specifications

The Craftsman 315.CR2000 is a powerful and versatile tool designed to meet the demands of both professionals and DIY enthusiasts. With its solid build and innovative features, it stands out in the crowded market of power tools.

One of the main features of the Craftsman 315.CR2000 is its robust motor. The tool is equipped with a high-performance motor that delivers exceptional torque and speed, allowing users to tackle a variety of tasks with ease. Whether it’s drilling through tough materials or driving screws into hard surfaces, the Craftsman 315.CR2000 has the power to get the job done efficiently.

In terms of design, the Craftsman 315.CR2000 is engineered for comfort and ease of use. The ergonomic grip ensures that users can handle the tool for extended periods without experiencing fatigue. Additionally, the lightweight design minimizes strain on the wrist, making it suitable for overhead applications and prolonged use.

Another standout feature is the variable speed control. This technology allows users to adjust the speed of the tool according to the specific requirements of their project. Such versatility is particularly useful for tasks that require precision, as it enables users to apply the right amount of power without damaging the material.

The Craftsman 315.CR2000 also boasts a built-in LED work light, which enhances visibility in dimly lit areas. This thoughtful addition allows for greater precision and accuracy, especially in tight spaces where traditional lighting might not reach.

Durability is another defining characteristic of the Craftsman 315.CR2000. Built with high-quality materials, this tool is designed to withstand the rigors of regular use. Its rugged construction ensures longevity, making it a reliable companion for any job.

Furthermore, the tool comes with a variety of accessories that enhance its functionality. From drill bits to screwdrivers, these attachments expand the capabilities of the Craftsman 315.CR2000, making it a comprehensive solution for various tasks.

In conclusion, the Craftsman 315.CR2000 is a well-rounded power tool that combines power, comfort, and durability. Its advanced features and thoughtful design make it ideal for anyone looking to elevate their tool collection, ensuring that every project is approached with confidence and precision. Whether for home improvement tasks or professional applications, the Craftsman 315.CR2000 is an investment that pays off in performance and reliability.