Dynacord 800 A owner manual Interrupteur Power, Fusible secteur, Prise secteur

Page 19

C O N T R O L E S

LEVEL

Ce contrôle règle le volume de sortie du SUB800A entre -dB et +10dB. L’amplificateur de puissance interne délivre une sensibilité d’entrée nominale de +6dBu.

INDICATEURS D’ÉTAT

Ces indicateurs fournissent des informations sur l’état de fonction- nement réel de l’amplificateur de puissance interne du SUB800A.

SIGNAL Indique qu’un signal audio est présent à l’entrée et qu’il est restitué en sortie.

LIMIT Lorsqu’il est allumé, ce témoin signale que l’amplificateur de puissance interne fonctionne actuellement aux limites de la distor- sion. Un clignotement rapide n’est pas inquiétant, puisque le limi- teur audio de l’ampli garde le contrôle de la distorsion, afin que le son final ne soit pas affecté. Si ce témoin s’allume en continu, la cause probable est vraisemblablement une entrée saturée entraîn- ant une dégradation du son. Pour éviter cela, réduisez le niveau d’entrée

TBC S’allume lorsque le “Thermal Brain Circuit” de l’ampli de puissance est activé. Durant les piques de dynamique l’amplifica- teur de puissance intégré est capable de produire des niveaux de

sortie pouvant parfaitement dépasser la capacité de sortie nominale. C’est pourquoi le SUB800A emploie un circuit TBC (Thermal Brain Circuit), qui simule le compor- tement thermique du bobinage du haut-parleur, et réduit automatiquement l’énergie envoyée au système de haut-parleur lorsque survient une surcharge thermique.

PROTECT S’allume lorsqu’une des multiples protections (contre la surcharge thermique, HF, DC ou Back-EMF) de l’amplificateur de puissance est activée. Pour éviter que le woofer ne soit endommagé, il est coupé grâce aux relais du mode Protect. De plus, le niveau d’entrée est réduit. Lors de la mise sous tension, le témoin PROTECT s’allume pendant environ 2 secondes, ce qui est normal. Ceci indique uniquement que tous les circuits de protection ont été correctement activés.

Interrupteur POWER

Interrupteur secteur pour la mise sous/hors tension du SUB800A. Cet interrupteur s’allume après la mise sous tension. Vérifiez que le cordon secteur est correctement connecté si cet interrupteur n’est pas allumé après la mise sous tension. Si le cordon secteur est correctement connecté et que cet interrupteur n’est pas allumé après la mise sous tension, veuillez contacter votre revendeur local.

Fusible secteur

Durant un fonctionnement normal le fusible secteur du SUB800A ne peut fondre que s’il se produit un dysfonctionnement. Ce fusible ne doit être remplacé que par un autre du même type (mêmes caractéristiques de courant, tension et temps de réaction). Si le fusible saute fréquemment, veuillez contacter votre revendeur local.

Prise secteur

Le branchement secteur s’effectue à l’aide d’une prise PowerCon. Un cordon secteur de 5 m de long muni d’une prise PowerCon est fourni.

ATTENTION : CET APPAREIL NE DISPOSE D’AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS UNIQUEMENT À UN SERVICE TECHNIQUE OU À DES TECHNICIENS DE MAINTENANCE QUALI- FIÉS.

19

Image 19
Contents SUB 800A Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Auspacken und Garantie BeschreibungAufstellen und Anschließen I C K S T a R T I C K S T a R TInput L/Mono, Input R D I E N E L E M E N T ENetzbuchse Power SchalterDI E N E L E M E N T E NetzsicherungNF-Verbindungskabel R K a B E L U N GFor US and Canada only Important Safety InstructionsT R O D U C T I O N Unpacking and Warranty Set up and ConnectionsQuick Start Quick StartMid-High Outputs L/R N T R O L SInput L/Mono, Input R Parallel Outputs L/RMains connector Power switchMains fuse LF-cords B L I N GImportantes Informations DE Sécurité Déballage et garantie Installation et branchementsPrise en main Prise EN MainSorties Mid-High L/R N T R O L E SEntrée L/Mono, Entrée R Sorties parallèles L/RFusible secteur Interrupteur PowerPrise secteur Cordons LF B L a G EAdd-On operation Setup ExamplesAddendum au mode d’emploi Der Add-On BetriebStereo 2-Weg aktiv Betrieb mit Mono Subwoofer Ten sie mehr Schalldruck im Bassbe Stereo 2-Weg aktiv Betrieb mitStereo 2-way active PA-system Stereo 2-Weg aktiv PA-AnlageSystème de sonorisation actif stéréo 2 voies PA-system with active compo- nents PA Anlage mit aktiven Kompo- nentenSystème de sonorisation avec composants actifs Power Amplifier -, Inputs and Crossover Specifications System and Cabinet SpecificationsPeci F I C a T IO N S Block Diagram Abmessungen / Dimensions Garantie