Snapper 030215-1 manual Especificaciones, Recomendaciones Generales DE Mantenimiento

Page 26

Generador Portátil de 5600W Snapper

ESPECIFICACIONES

Vataje que empieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,600 Vatios (8.6 kW) Vataje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,600 Vatios (5.6 kW) Corriente de Carga de C.A.:

a 240 Voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.3 Amperios a 120 Voltios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46.6 Amperios Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Hz a 3600 rpm Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofásica Tanque del Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 7 Galones Americanos Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 lbs.

RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO

El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador que esté dañado o defectuoso.

NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los componentes en su máquina generador de Snapper, llaman por favor 1-800-317-7833para la ayuda.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujías homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Mantenimiento del Motor

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.

PRECAUCIÓN

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Mantenimiento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su superficie exterior.

Para Limpiar el Generador

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas.

26

Image 26
Contents Watt Generator Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Install Wheel Kit AssemblyCarton Contents Unpacking the GeneratorAdd Engine Oil When Adding FuelBefore Starting the Engine Add FuelSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Do not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorVolt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles ReceptaclesStopping the Engine 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCapacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleEngine Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Generator MaintenanceEngine Storage StorageGenerator Storage Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionEquipment Consumer Use Commercial Use Snapper Owner Warranty Policy Effective August 1About your equipment warranty Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Conozca SU GeneradorTapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite Contenido de la Caja MontajeDesembalaje del Generador Instale el Juego de RuedasAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorConexion De Cargas Electricas Operando EL GeneradorEncienda el Motor No Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue GeneradorVolt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Receptáculos PrecauciónParado Del Motor 120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de SeguridadControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del GeneradorAlmacenando el Generador Diagnositicos DE AveríasAlmacenamiento Almacenando el MotorGarantía Limitada Efectiva desde el 1 ro de AgostoEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Acerca de la seguridad de su equipo