Snapper 030215-1 manual Diagnositicos DE Averías, Almacenamiento, Almacenando el Generador

Page 27

Generador Portátil de 5600W Snapper

ALMACENAMIENTO

El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de

30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.

Almacenando el Generador

Limpie el generador como está descrito en (“Para Limpiar el Generador”).

Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.

ADVERTENCIA

Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables.

NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.

Deje que la unidad se enfríe lo suficientemente antes de que le coloque la cubierta.

Almacenando el Motor

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.

Otras Sugerencias Para el Almacenando

Para evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible o en piezas esenciales del carburador, añada estabilizador de combustible al depósito de combustible y llene este de gasolina nueva. Haga funcionar la unidad durante varios minutos para que el aditivo circule a través del carburador. La unidad y el combustible se pueden almacenar durante un máximo de 24 meses. El estabilizador de combustible se puede adquirir donde se vaya a usar el equipo.

NO almacene gasolina de una estación a otra estación, al menos que haya sido tratada como se mencionó antes.

Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El óxido y/o la suciedad en la gasolina le causará problemas.

Almacene la unidad en un área limpia y seca.

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

Problemo

Accion

Causa

 

1.

El interruptor automático de circuito

1.

Reposicione el interruptor.

 

 

está abierto.

 

 

 

2.

Conexión mal o defectuosa del juego

2.

Revise y repare.

El motor está funcionando pero no

 

de cables.

 

 

existe salida de AC disponsible.

3.

El dispositivo conectado está dañado.

3.

Conecte otro dispositivo que esté buenas

 

 

 

 

condiciones.

 

4.

Avería en el generador.

4.

Contacte el distribuidor de servicio

 

 

 

 

autorizado.

 

 

 

 

 

 

1.

Corto circuito en una de las cargas

1.

Desconecte la carga eléctrica en corto.

El motor funciona bien sin carga

 

conectadas.

 

 

pero "funciona mal" cuando se le

2.

El generador está sobrecarga.

2.

Vea "No Sobrerecarque Generador".

contectan cargas.

3.

Circuito del generador en corto.

3.

Contacte el distribuidor de servicio

 

 

 

 

 

autorizado.

 

 

 

 

 

El motor no se enciende; o se

1.

Nivel de aceite insuficiente.

1.

Llene el cárter hasta el nivel correcto o

 

 

 

sitúe el generador en una superficie plana.

enciende y funciona mal.

 

 

 

2.

Sin gasolina.

2.

Llene el tanque de combustible.

 

 

 

 

 

 

El motor se apaga en pleno

1.

Sin gasolina.

1.

Llene el tanque de combustible.

2.

Nivel de aceite insuficiente.

2.

Llene el cárter hasta el nivel correcto o

funcionamiento.

 

 

 

sitúe el generador en una superficie plana.

 

 

 

 

 

 

 

Al motor le hace falta potencia.

La carga es muy alta.

Vea "No Sobrerecarque Generador".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

Image 27
Contents Watt Generator Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentWhen Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Unpacking the Generator AssemblyCarton Contents Install Wheel KitAdd Fuel When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundDo not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload Generator Connecting Electrical LoadsOperating Generator Starting the Engine120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle ReceptaclesStopping the Engine Volt AC, 20 Amp, Duplex ReceptaclesExample Power ManagementDont Overload Generator CapacityGenerator Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceOther Storage Tips StorageGenerator Storage Engine StorageProblem Cause Correction TroubleshootingSnapper Owner Warranty Policy Effective August 1 About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoPrecaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Conozca SU Generador Tapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceiteTomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Instale el Juego de Ruedas MontajeDesembalaje del Generador Contenido de la CajaCuando Añada Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Agregue CombustibleUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioNo Sobrecargue EL GENERADOR.Vea No Sobrecargue Generador Operando EL GeneradorEncienda el Motor Conexion De Cargas Electricas120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Receptáculos PrecauciónParado Del Motor Volt AC, 20 Amp, Receptáculos DoblesEjemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaMantenimiento del Generador EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del MotorAlmacenando el Motor Diagnositicos DE AveríasAlmacenamiento Almacenando el GeneradorAcerca de la seguridad de su equipo Efectiva desde el 1 ro de AgostoEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Garantía Limitada