Eton FR800 user manual Maintenance DE Votre Produit, Avertissement

Page 36

36

MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT

Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón au 1- 800-872-2228 US, 1- 800-637-1648 Canada ou (650) 903-3866 US, customersvc@etoncorp.com ou le distributeur de votre pays en Europe (voir la liste fournie) pour déterminer le problème et le dépannage. Si une intervention complémentaire est nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de procéder suivant que la radio est toujours sous garantie ou si elle nécessite une intervention hors garantie.

GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Etón juge nécessaire une réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la réparation sous garantie.

NE RENVOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.

HORS GARANTIE – Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite une reparation, notre équipe technique vous adressera à l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser au mieux la réparation.

Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous a été fournie lors de l’achat/réception.

AVERTISSEMENT

Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.

Protéger d’une grande humidité et de la pluie.

Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.

Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient endommager le fini.

Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.

Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].

S’adresser à du personnel qualifié pour la maintenance.

Image 36
Contents WEATHERTRACKERFR800 WEATHERTRACKERFR800 Weathertracker FR800 OperationPowering the FR800 Lighting the DisplayTurning on the FR800 Volume Control Using HeadphonesUsing the Audio in Socket Setting the Time Setting the AlarmActivating and Deactivating the Alarm Snooze Setting AM/FM Broadcast ReceptionReception of Noaa Weather Frequencies Receiving Weather AlertsSetting Alert Mode Siren or Voice Setting S.A.M.EIf you want to receive all alerts Reception of Event Codes ENABLING/DISABLING Alert ModesWarranty Registration Limited WarrantyService for Your Product Disposal Do YOU Need HELP?Weathertracker FR800 Operación Alimentación DEL FR800 Iluminación DE LA PantallaEncendido DE LA FR800 Control DEL Volumen USO DE AuricularesUSO DE LA Toma Audio in Entrada DE Audio Ajuste DE LA Alarma Activar Y Desactivar LA AlarmaAjuste DE LA Hora Ajsutes DE Siesta Recepción DE Transmisión AM/FMRecepción DE Frecuencias DEL Clima Noaa Recepción DE Alertas DE ClimaAjuste DEL Modo DE Alerta Siren o Voice Ajuste S.A.M.ESi desea recibir todas las alertas Recepción DE Códigos DE Eventos HABILITAR/DESABILITAR LOS Modos DE AlertaRegistro DE LA Garantía Garantía LimitadaServicio Para SU Producto AtenciónDesecho ¿NECESITA AYUDA?FR Français Alimentation DU FR800 Eclairage DE L’AFFICHAGEAllumer LE FR800 Utilisation D’ÉCOUTEURS Utilisation DE LA Fiche Entrée Audio AudioRéglage DE L’ALARME Activation ET Désactivation DE L’ALARMERéglage DE L’HEURE Réglage DE LA Répétition D’ Snooze Réception D’ÉMISSION AM/FMRéception DES Fréquences Météo Noaa Réception DES Alertes MétéoRéglage DU Mode D’ALERTE Siren ou Voice Réglage S.A.M.ESi vous voulez recevoir toutes les alertes Réception DES Codes D’ÉVÈNEMENT ACTIVATION/DESACTIVATION DES Modes D’ALERTEEnregistrement DE LA Garantie Garantie LimitéeMaintenance DE Votre Produit AvertissementMise AU Rebut AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Page Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 32 pages 13.13 Kb