Eton FR800 user manual Servicio Para SU Producto, Atención

Page 24

24

SERVICIO PARA SU PRODUCTO

Para obtener servicio para su producto, le recomendamos primero contactar un representante de servicio técnico de Etón en 1-800-872- 2228 US, 1-800-637-1648 Canadá, (650) 903-3866 US, customersvc@ etoncorp.com o el distribuidor correspondiente en su país para Europa (ver lista adjunta) para resolución de problemas. Si requiere mayor servicio, el personal técnico le indicará que hacer dependiendo si la radio aún está bajo la garantía o necesita un servicio fuera de ella.

GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de reparación de Eton determina que es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un número de autorización de devolución.

NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación.

Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento de compra/recibo del producto.

ATENCIÓN

No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.

No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.

DProteger contra la humedad alta y la lluvia.

Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.

Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto.

Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas eléctricas.

No retirar la tapa [ni la parte de atrás].

Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualificado.

Image 24
Contents WEATHERTRACKERFR800 WEATHERTRACKERFR800 Weathertracker FR800 OperationPowering the FR800 Lighting the DisplayTurning on the FR800 Volume Control Using HeadphonesUsing the Audio in Socket Setting the Time Setting the AlarmActivating and Deactivating the Alarm Snooze Setting AM/FM Broadcast ReceptionReception of Noaa Weather Frequencies Receiving Weather AlertsSetting Alert Mode Siren or Voice Setting S.A.M.EIf you want to receive all alerts Reception of Event Codes ENABLING/DISABLING Alert ModesWarranty Registration Limited WarrantyService for Your Product Disposal Do YOU Need HELP?Weathertracker FR800 Operación Alimentación DEL FR800 Iluminación DE LA PantallaEncendido DE LA FR800 Control DEL Volumen USO DE AuricularesUSO DE LA Toma Audio in Entrada DE Audio Ajuste DE LA Alarma Activar Y Desactivar LA AlarmaAjuste DE LA Hora Ajsutes DE Siesta Recepción DE Transmisión AM/FMRecepción DE Frecuencias DEL Clima Noaa Recepción DE Alertas DE ClimaAjuste DEL Modo DE Alerta Siren o Voice Ajuste S.A.M.ESi desea recibir todas las alertas Recepción DE Códigos DE Eventos HABILITAR/DESABILITAR LOS Modos DE AlertaRegistro DE LA Garantía Garantía LimitadaServicio Para SU Producto AtenciónDesecho ¿NECESITA AYUDA?FR Français Alimentation DU FR800 Eclairage DE L’AFFICHAGEAllumer LE FR800 Utilisation D’ÉCOUTEURS Utilisation DE LA Fiche Entrée Audio AudioRéglage DE L’ALARME Activation ET Désactivation DE L’ALARMERéglage DE L’HEURE Réglage DE LA Répétition D’ Snooze Réception D’ÉMISSION AM/FMRéception DES Fréquences Météo Noaa Réception DES Alertes MétéoRéglage DU Mode D’ALERTE Siren ou Voice Réglage S.A.M.ESi vous voulez recevoir toutes les alertes Réception DES Codes D’ÉVÈNEMENT ACTIVATION/DESACTIVATION DES Modes D’ALERTEEnregistrement DE LA Garantie Garantie LimitéeMaintenance DE Votre Produit AvertissementMise AU Rebut AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE?Page Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way
Related manuals
Manual 32 pages 13.13 Kb