Karcher T 200 manual Subsanación de averías, Indicaciones generales

Page 8

Subsanación de averías

El limpiador a alta presión no genera presión ni pulsa.

ÎDesmonte las boquillas de alta pre- sión, compruebe si presentan daños, enjuague el T-Racer con agua limpia y monte las boquillas de nuevo.

Limpiar la boquilla de alta presión

Figura

1Quitar las grapas.

2Extraer boquilla de alta presión. Limpiar la boquilla de alta presión con agua limpia, cambiar si fuera ne- cesario.

3Insertar la boquilla de alta presión.

4Monte la grapa.

Indicaciones generales

Sugerencia

„Puede utilizar la tubo de prolonga- ción superior con cualquier acceso- rio Kärcher.

Conservación y mantenimiento

Cuidado del aparato

Limpie el aparato tras el uso con un paño húmedo.

Mantenimiento

El aparato no precisa mantenimiento.

Ayuda a clientes

EE.UU. y Canadá

En EE.UU: o Canadá, llame al

1-800-537-4129para temas de garantía

yvisite www.karcher-help.com para el servicio técnico y asesoramiento sobre productos.

Registre su limpiadora a alta presión on- line en www.karcher-register.com. Guarde bien el ticket de compra, será necesario para reparaciones que cubra la garantía.

Soporte México

Llame al: 01-800-024-13-13si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx

8Español

Image 8
Contents Racer 200 Page Safety instructions Symbols on the appliancePreparing the Appliance Description of the ApplianceApplication Cleaning horizontal surfacesCleaning vertical surfaces Troubleshooting General notesInstrucciones de seguridad PreparaciónDescripción del aparato Uso previstoLimpieza de superficies murales EmpleoLimpieza de superficies de pisos Subsanación de averías Indicaciones generalesSymboles sur lappareil Consignes de sécuritéPréparation Description de l’appareilNettoyage de sols Nettoyage de mursConsignes de dépannage Consignes générales