Karcher K 2.16 manual Utilisation des Accessoires, Lance Vario

Page 37

ÎETAPE 7 :

Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I).

Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâ- chée.

Utilisation des Accessoires

￿AVERTISSEMENT

Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux.

Lance Vario

„La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage.

Pour nettoyer à la pression maxima- le, la lance doit être tournée en posi- tion haute pression (Max).

Pour réduire la pression, tourner la lance vers la position basse pression (Min).

Pour appliquer du détergent, la lance doit être tournée en position basse pression (Min).

Dirtblaster®

„Cette buse comporte un jet crayon de 0° en rotation sur 360° pour une efficacité maximale du décrassage, permettant d'augmenter les perfor- mances de nettoyage jusqu'à 50%. La buse allie le pouvoir nettoyant d'un jet crayon de 0° au pouvoir cou- vrant d'une buse à grand angle.

Non recommandé pour les maté- riaux tendres, les revêtements de façades, les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automobi- les.

Français 37

Image 37
Contents English Español Français For household use only High Pressure Washer Operator ManualModel Overview Servicing of a Double Insulated Product Important Safety InstructionsWater Supply Cold Water Only Assembly InstructionsTurn on the high pressure washer Operating InstructionsVario Power Spray Wand Using the AccessoriesDetergents can only be applied at low pressure Min Working with DetergentsOne Gallon ready to use Never useTaking a Break five minutes or more Shutting Down & CLEAN-UPCleaning the water inlet filter Care and Maintenance InstructionsCleaning the detergent filter MaintenanceCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Wide Area Surface Cleaner 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetWet Sandblasting Kit bayonet Detergent Foamer AttachmentSymptom Cause Solution TroubleshootingKärcher Customer Support USA Kärcher Customer Service CDN Símbolos de aviso de seguridad Manual de usario del Limpiador de Alta PresiònEspecificaciones Sólo para uso domésticoVista General del Modelo Instrucciones de Seguridad Importantes Suministro de agua Sólo agua fría Instrucciones de MontajeMontaje Advertencia Instrucciones de FuncionamientoPulverizador telescópico variable Accionado mecánicamente Utilización de los AccesoriosLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mín Trabajar con DetergentesApagado y Limpieza Tomarse un Descanso de cinco minutos o másLimpieza del filtro de entrada de agua Instrucciones de Conservación y MantenimientoLimpieza del filtro de detergente MantenimientoLimpieza de cubiertas Consejos de LimpiezaEspañol Nº de pieza Accesorios de Limpieza OpcionalesNº de pieza 2.640-747,0 Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaNº de pieza 2.638-792,0 Accesorio espumador de detergenteSíntoma Causa Solución Localicación y reparación de averíasSoporte Kärcher Mexico Soporte Kärcher EE.UU Usage domestique seulement Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationGénéralités Protection par disjoncteur Différentiel Consignes de Securite ImportantesAlimentation EN EAU eau froide seulement Instructions DE MontageOutils nécessaires Tournevis, petites non fourni MontageAvertissement Mode demploiLance Vario Utilisation des AccessoiresLes détergents Kärcher suivants sont disponibles Emploi DE DétergentsLitres 1 gallon prêt à lemploi Ne jamais utiliserArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Prendre une pause ...cinq minutes ou plusRemisage Hivernal et Entreposage a Long Terme Instructions dEntretien et de MaintenanceNettoyage du filtre dadmission deau Nettoyage du filtre de détergentConseils de Nettoyage Français De pièce Accessoires de Nettoyage en OptionKit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Brosse de rinçage douceKit de sablage humide baïonnette Embout moussantDépannage Symptôme Cause SolutionPistolet. Presser soigneusement