Karcher K 2.16 manual Important Safety Instructions, Servicing of a Double Insulated Product

Page 4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING – When using this product basic precautions should always be fol- lowed, including the following:

„Read all the instructions before us- ing the product.

„To reduce the risk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.

„Know how to stop the product and bleed pressures quickly. Be thor- oughly familiar with the controls.

„Stay alert – watch what you are do- ing.

„Do not operate the product when fa- tigued or under the influence of alco- hol or drugs.

„Keep operating area clear of all per- sons.

„Do not overreach or stand on unsta- ble support. Keep good footing and balance at all times.

„Follow the maintenance instructions specified in the manual.

„This Product Is Provided With A Ground Fault Circuit Interrupter Built Into The Power Cord Plug. If Replacement Of The Plug Or Cord Is Needed, Use Only Identical Re- placement Parts.

WARNING – Risk of Injection or Injury – Do Not Direct Discharge Stream At Per- sons.

„High pressure jets can be dangerous if misused. The jet must not be di- rected at persons, animals, electrical devices, or the unit itself.

„Wear safety goggles.

WARNING – Risk Of Explosion – Do not spray flammable liquids.

„Do not use acids and solvents in this product. These products can cause

physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.

CAUTION – Gun Kicks Back – Hold with both hands.

„The Trigger Gun Safety Lock pre- vents the trigger from accidentally being engaged. This safety feature DOES NOT lock trigger in the ON position.

WARNING – Risk of Electrocution –

„Inspect cord before using – Do not use if cord is damaged.

„Keep all connections dry and off the ground.

„Do not touch plug with wet hands.

„Do not use extension cord with this product.

„Connect to individual branch circuit only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SERVICING OF A DOUBLE-

INSULATED PRODUCT

In a double-insulated product, two sys- tems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be added to the product. Servicing a dou- ble-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be iden- tical to the parts they replace. A double- insulated product is marked with the words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE INSULATED”. The symbol “Š” may also be marked on the product.

4English

Image 4
Contents English Español Français High Pressure Washer Operator Manual For household use onlyModel Overview Important Safety Instructions Servicing of a Double Insulated ProductAssembly Instructions Water Supply Cold Water OnlyOperating Instructions Turn on the high pressure washerUsing the Accessories Vario Power Spray WandWorking with Detergents Detergents can only be applied at low pressure MinOne Gallon ready to use Never useShutting Down & CLEAN-UP Taking a Break five minutes or moreCare and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filterCleaning the detergent filter MaintenanceCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionKärcher Customer Support USA Kärcher Customer Service CDN Manual de usario del Limpiador de Alta Presiòn Símbolos de aviso de seguridadEspecificaciones Sólo para uso domésticoVista General del Modelo Instrucciones de Seguridad Importantes Suministro de agua Sólo agua fría Instrucciones de MontajeMontaje Instrucciones de Funcionamiento AdvertenciaUtilización de los Accesorios Pulverizador telescópico variable Accionado mecánicamenteTrabajar con Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión mínTomarse un Descanso de cinco minutos o más Apagado y LimpiezaInstrucciones de Conservación y Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de aguaLimpieza del filtro de detergente MantenimientoConsejos de Limpieza Limpieza de cubiertasEspañol Accesorios de Limpieza Opcionales Nº de piezaKit de limpieza de tubos de 25 pies Bayoneta Nº de pieza 2.640-747,0Nº de pieza 2.638-792,0 Accesorio espumador de detergenteLocalicación y reparación de averías Síntoma Causa SoluciónSoporte Kärcher Mexico Soporte Kärcher EE.UU Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Usage domestique seulementGénéralités Consignes de Securite Importantes Protection par disjoncteur DifférentielInstructions DE Montage Alimentation EN EAU eau froide seulementOutils nécessaires Tournevis, petites non fourni MontageMode demploi AvertissementUtilisation des Accessoires Lance VarioEmploi DE Détergents Les détergents Kärcher suivants sont disponiblesLitres 1 gallon prêt à lemploi Ne jamais utiliserPrendre une pause ...cinq minutes ou plus Arrêt DE Lappareil ET NettoyageInstructions dEntretien et de Maintenance Remisage Hivernal et Entreposage a Long TermeNettoyage du filtre dadmission deau Nettoyage du filtre de détergentConseils de Nettoyage Français Accessoires de Nettoyage en Option De pièceBrosse de rinçage douce Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteKit de sablage humide baïonnette Embout moussantSymptôme Cause Solution DépannagePistolet. Presser soigneusement