DeVillbiss Air Power Company XR2625, A16617 operation manual Arrêt DE Lappareil

Page 34

5.Branchez la source d'eau à l'orifice d'entrée de la pompe. REMARQUE : La source d'eau doit fournir un minimum de 19 litres (5 gallons) par minute à 20 PSI.

Boyau à haute pression

Source d’eau

Pour réduire la possibilité de

contamination, toujours protéger le système contre les refoulements s’il est raccordé au système d’apport en eau potable.

6.Attachez le boyau à haute pression à la sortie de la pompe.

7.Si vous appliquez un produit chimique ou une solution de nettoyage. Si vous voulez appliquer un produit chimique ou une solution de nettoyage, consultez la partie intitulée « Application des produits chimiques/solvants de nettoyage » de cette section.

8.Ouvrez le robinet de la source d'eau. Risque des dommages

àla propriété.

Négliger de suivre cette directive pourrait endommager la pompe.

9.Retirer toute trace de bulles d’air de la pompe et du tuyau haute pression en appuyant sur la détente jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau constant.

10.Démarrez le moteur. Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée.

Risque d’utilisation

dangereuse Si le moteur ne démarre pas après deux tentatives, appuyer sur la détente du pistolet pour décompresser la pompe. Tirer lentement la corde du démarreur jusqu’à obtention d’une résistance. Puis tirer rapidement sur celui- ci pour éviter l’effet de rebond moteur et empêcher toute blessure à la main ou au bras.

11.Appuyez sur la détente du pistolet pour commencer la vaporisation d'eau.

Risque d’utilisation

dangereuse Se tenir sur une surface stable et saisir solidement le pistolet/la lance avec les deux mains. S’attendre à un effet de rebond lorsque la détente du pistolet de pulvérisation est engagée.

12.Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eau.

Risque de blessure par jet. Verrouiller la détente

lorsque le pistolet n’est pas utilisé pour empêcher une pulvérisation accidentelle.

Dispositif de blocage de la détente engagé

13.Réglez le jet de vaporisation de la buse pour correspondre à la tâche à effectuer. Consultez les directives intitulées « Utilisation de la lance » de cette section.

ARRÊT DE L'APPAREIL

1.Après chaque usage, si vous avez appliqué des produits chimiques, placez le boyau de produit chimique dans un récipient d'eau propre et aspirez de l'eau propre à travers le système d'injection de produit chimique pour bien rincer le système.

Risque des dommages

àla propriété. Si vous

n'exécutez pas cette étape, cela risque d'endommager la pompe.

2.Arrêtez le moteur. Consultez le Guide du moteur.

REMARQUE : NE fermez JAMAIS le robinet d'eau lorsque le moteur tourne.

3.Fermez le robinet de la source d'eau.

4.Appuyez sur la détente du pistolet de vaporisation pour dégager l’eau sous pression dans le boyau ou dans le pistolet.

5.Consultez la section sur l'entreposage de ce guide pour connaître les procédures d'entreposage appropriées.

A16617

34- FR

Image 34
Contents Pressure Washer Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITSensitive to heat such as siding Operate and fuel equipmentPainted surfaces, melt any material Plants that could beRisk of Injury from Spray What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Unsafe Operation What can Happen HOW to Prevent IT What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Electrical Shock What can Happen HOW to Prevent IT SpecificationsRisk of Chemical Burn What can Happen HOW to Prevent IT Risk of Injury from LiftingCarton Contents Assembly InstructionsENG A16617 Basic Elements of AN Engine Operating InstructionsBasic Elements of a Pressure Washer Engine Drives the high pressure pumpTo Easily Remove Hose Pressure AdjustmentsPressure Washer Terminology Spray Wand NozzlesOnto Barbed fitting Located near HOW to Apply Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand High pressureStarting Manual for correct procedureProcedure Up spilled fuel before startingConnect high pressure hose to pump outlet Shutting DownTo reduce the possibility Authorized Service Center HOW to Clean the Water Inlet FilterNozzle Cleaning EngineStorage Pressure WasherRepairs AccessoriesAccessory Storage Panel Fold the handle as shownCause Trouble Shooting GuideProblem CorrectionAwsc = Authorized Warranty Service Center Water leaking at pump Pump PulsatesLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser Initial UserLaveuse à pression Questions ?Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Suite Risque DE Blessure PAR JET De l’appareil Risque D’ÉCLATEMENT Dommages à la propriétéBlessures Essayer de soulever un objet tropLourd peut se solder par de graves ModèleContenu DE LA Boîte ’ASSEMBLAGELe manomètre pour empêcher un surgonflage Utilisation Éléments DE Base D’UNE Laveuse À PressionCaractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À Pression Pour Retirer Facilement LE TuyauChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageRelâcher le coupleur Démarrage filtrant estArrêt DE Lappareil Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eauMoteur EntretienNettoyage DU Filtre ’ENTRÉE D’EAU PompeLaveuse À Pression EntreposagePompe Prendre un entonnoir de 170 mlPanneau DES Accessoires AccessoiresRéparations Guide DE Dépannage Problème Cause CorrectionLa pompe ProblèmeFonctionne de Façon pulsée Garantie Limitée Garantie Limitée DE Deux 2 ANS SUR LA Pompe DE IC2¿Consultas? ContenidoInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor TanqueRiesgo Respiratorio Asfixia Riesgo DE Explosión O Incendio Continuar¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Una manguera de alta presión que Dañada, gastada, se derritió porPérdidas causadas por accesorios Tenga una pérdida o esté dañadaRiesgo DE Lesión POR Pulverización Continuar Riesgo DE DE Estallido ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Quemadura Química LEA Y Conserve Estas InstruccionesContenido DE LA Caja Riesgo de explosión Instrucciones DE Operación Elementos Básicos DE UNA Lavadora a PresiónTerminología DE LA Lavadora a Presión Para Retirar LA Manguera CON FacilidadElementos Básicos DEL Motor Características DE Operación DE LA Lavadora a PresiónCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaArranque En una zona bien ventilada externaAcción contraria podría dañar la bomba ApagadoSuelte el gatillo para detener el flujo de agua Limpieza DE LA Boquilla BombaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua MotorMotor AlmacenamientoLavadora a Presión Reparaciones AccesoriosPanel DE Accesorios Causa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CorrecciónProblema Causa Corrección Garantía Limitada Garantía Limitada DE DOS Años Para LA Bomba DE IC2MERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.LA16617 62- SP 63- SP A16617 A16617

A16617, XR2625 specifications

The DeVillbiss Air Power Company has established itself as a reputable name in the air power industry, and its model A16617, XR2625 exemplifies the innovation and reliability that the brand is known for. This air compressor combines advanced technology with user-friendly features, making it a popular choice among both professionals and DIY enthusiasts.

One of the key features of the A16617 model is its powerful motor. The XR2625 is equipped with a robust electric motor that delivers consistent power, ensuring that users can operate various tools and equipment efficiently. The design of the motor provides high-performance output while reducing energy consumption, making it an eco-friendly choice for users concerned with energy efficiency.

The compressor boasts a unique oil-free pump mechanism that eliminates the need for regular oil changes and maintenance. This not only lowers the cost of ownership but also enhances operational productivity, allowing users to focus on their tasks without the hassle of upkeep. The oil-free design also contributes to cleaner air output, making it an ideal choice for tasks that require clean air, such as painting or working with delicate instruments.

Another notable characteristic of the A16617, XR2625 is its impressive tank capacity. With a sizable air storage tank, this compressor is capable of delivering a continuous air supply, making it suitable for extended use in various applications. The quick recovery time ensures that users can maintain optimal air pressure, further improving overall efficiency.

The versatility of the DeVillbiss A16617 is highlighted by its multiple outlet options, allowing users to connect various tools simultaneously. Whether it's for inflating tires, powering pneumatic tools, or carrying out detailed spray painting, this model meets diverse air supply needs.

Furthermore, the unit is designed with user convenience in mind. It features a lightweight and portable design complete with ergonomic handles, making it easy to transport and store. The intuitive control panel enhances usability, providing straightforward adjustments for air pressure and other settings.

In summary, the DeVillbiss Air Power Company A16617, XR2625 stands out for its powerful motor, oil-free pump, large tank capacity, versatility, and user-friendly design. These features make it an essential tool for anyone looking to get the job done effectively and efficiently. Whether in a professional workshop or a home garage, this air compressor represents a reliable investment in air power technology.