Briggs & Stratton 020219 owner manual Assemblage, Préparer Votre Pulvérisateur Pour Lutilisation

Page 22

Pulvérisateur á Pression 2450 PSI

ASSEMBLAGE

IMPORTANT: Lisez entièrement le manuel d'utilisation avant d'essayer d'assembler ou de faire fonctionner votre nouveau pulvérisateur.

Déballer le Pulvérisateur du Carton

Enlevez la sac de pièces, accessoires et insertions qui accompagne le pulvérisateur.

Découpez de haut en bas deux angles à l'extrémité du carton, de façon à ce que le panneau se replie à plat.

Enlevez le pulvérisateur de la boîte.

Contenu du Carton

Les Articles dans le Carton sont les Suivants:

Appareil principal

Lunettes de sécurité

Poignée

Tuyau à haute pression

Pistolet pulvérisateur

Rallonge de gicleur

Bouteille d'huile

Sac de pièces (comprend les pièces suivantes):

Trousse d'entretien

Manuel d'utilisation

Manuel du moteur

Trousse de matériel pour fixer la poignée comprenant:

Boulons (2)

Crochet en forme de "J" (2)

Boutons en plastique (4)

PRÉPARER VOTRE PULVÉRISATEUR POUR L'UTILISATION

Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre pulvérisateur ou si certaines pièces sont manquantes ou endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les pulvérisateurs au 1-800-743-4115.

Pour préparer votre pulvérisateur, vous devrez effectuer les tâches suivantes:

1.Fixez la poignée à l'appareil principal.

2.Ajoutez de l'huile au carter du moteur.

3.Ajoutez de l'essence dans le réservoir.

4.Branchez le tuyau à haute pression au pistolet pulvérisateur et à la pompe.

5.Branchez la source d'alimentation d'eau à la pompe.

6.Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulvérisateur.

Fixez la Poignée à l'Appareil Principal

1.Placez la poignée sur le support déjà raccordé à l'appareil principal. Assurez-vous que les trous de la poignée sont alignés avec les trous du support (Figure 17).

Figure 17 - Fixez la Poignée à l’Base

Poignée

Alignés

Trous

Support de

la Poignée

REMARQUE: Il peut être nécessaire de déplacer les supports de la poignée d'un côté à l'autre afin d'aligner la poignée et de la faire glisser sur les supports.

2.Insérez le boulon dans le trou du côté droit de la poignée (en regardant l'arrière de l'appareil) et fixez le bouton en plastique (Figure 18).Vissez le bouton manuellement.

Figure 18 - Assuré la Poignée

3.Inserte el "L" gancho del agujero apenas bajo la cartelera en el derecho de la manija (visto desde la parte frente de la unidad). Sostenga el gancho en lugar y fije la perillas de plástico (Figura 19). Apriete la perillas manualmente.

Figure 19 - Fixez les Crochets en "L" à la Poignée

Crochet de pistolet de pulvérisation

Crochet de boyau

4.Inserte el "L" gancho del agujero apenas arriba la cartelera en el izquierda de la manija (visto desde la parte frente de la unidad). Sostenga el gancho en lugar y fije la perillas de plástico (Figura 19). Apriete la perillas manualmente.

22

Image 22
Contents 020219 2450 PSI Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Adding Fuel Operate pressure washer only outdoorsHigh pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Siphon/FilterPreparing Pressure Washer for USE AssemblyCarton Contents Remove Pressure Washer From CartonAdd Engine Oil and Fuel Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump Pressure Washer Location HOW to USE Your Pressure WasherHow to Start Pressure Washer Pressure Washer ClearanceHow to Use the Adjustable Nozzle How to Stop Pressure WasherMode Applying Detergent with the Adjustable Nozzle To apply detergent, follow these stepsAutomatic Cool Down System Cleaning Chemical Injection HosePressure Washer Rinsing Thermal ReliefGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsPressure Washer Maintenance Ring Maintenance Nozzle MaintenanceOrifice Changing Pump Oil Engine MaintenancePump Maintenance Change pump oil as followsStoring the Engine Always wear eye protection when using PumpSaverPreparing the Unit for Storage Protecting the PumpTroubleshooting Problem Cause CorrectionConsumer Use Years Years or YearDescription DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières Règles DE SécuritéLorsque Vous Ajoutez DU Carburant Unintentional peut résulter dans feu ou électrique Étiquette de données près de larrière de la plaque de Connaître Votre Pulvérisateur À PressionFiltre à Air Embout Réglable Siphon/filtre dinjection de produits chimiques UtiliséDéballer le Pulvérisateur du Carton AssemblagePréparer Votre Pulvérisateur Pour Lutilisation Contenu du CartonListe de Vérifications Avant de Démarrer le Moteur Ajouter de lhuile à moteur et du combustibleRaccorder le Tuyau et la Source Deau à la Pompe Mettre le pulvérisateur sur une surface à niveauMettre Votre Pulvérisateur en Marche Emplacement de la Nettoyeur à PressionComment Utiliser Votre Pulvérisateur Dégagement de la Nettoyeur à PressionComment Arrêter Votre Pulvérisateur Comment Utiliser les Gicleurs RéglablesGlisser le gicleur en Appliquer des Produits Détergents avec le Gicleur Réglable Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suitPour rincer Rincer le PulvérisateurNettoyer le Tube Siphon des Produits Détergents Arrêtez le moteurCaractéristiques Recommandations Dentretien GénéralEntretien DU Pulvérisateur Entretien de la Pompe Entretien du GicleurEntretien du Joint Torique Vidange de lhuileRanger LE Moteur Entretien DU MoteurPréparer Lappareil Pour Lentreposage Protection de la PompeDépannage Problème Cause CorrectionGarantie Limitée

020219 specifications

The Briggs & Stratton 020219 is a premium power solution that caters primarily to the needs of outdoor enthusiasts and homeowners alike. Renowned for its reliability, this portable generator stands out due to its outstanding performance and innovative features designed to make it an ideal choice for various applications.

At the heart of the Briggs & Stratton 020219 is its robust engine. The generator is equipped with a powerful 208cc four-stroke OHV (Overhead Valve) engine. This engine technology not only enhances the generator's efficiency but also maximizes output performance. The Overhead Valve configuration allows for improved airflow and combustion, resulting in a quieter and cleaner operation compared to conventional designs.

One key characteristic of the Briggs & Stratton 020219 is its ease of use. The generator features a user-friendly control panel that includes multiple outlets, such as 120V household outlets and a 12V DC outlet for charging batteries. This versatility makes it suitable for running household appliances during a power outage, as well as providing energy for tools and recreational equipment during camping trips or outdoor events.

Power output is another standout feature of this generator. The Briggs & Stratton 020219 delivers an impressive runtime, producing a maximum output of 2500 running watts and 3000 starting watts, making it capable of powering multiple devices simultaneously. The generator's built-in fuel tank, with a capacity of 1.5 gallons, provides a substantial runtime of up to 10 hours at a 50% load, allowing users to enjoy extended periods of power without frequent refueling.

To enhance portability, the Briggs & Stratton 020219 comes with ergonomic handles and never-flat wheels, making it easier to transport across various terrains. Additionally, its compact design ensures it fits conveniently in limited storage spaces.

Safety is a top priority for Briggs & Stratton, and this generator includes features such as low-oil shutdown, which automatically cuts off the engine when oil levels drop too low. This technology not only protects the engine but also extends its lifespan, making it a worthwhile investment for users.

In conclusion, the Briggs & Stratton 020219 is a well-rounded generator that boasts power, efficiency, and portability. With its advanced engine technology, user-friendly features, and safety mechanisms, it serves as a reliable source of electricity for both everyday use and emergency situations. Whether you’re looking to power your home during outages or need a portable solution for your outdoor activities, the Briggs & Stratton 020219 proves to be an excellent companion.