Briggs & Stratton 20262 operating instructions Uso del consumidor, Uso comercial

Page 36

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESIÓN

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006.

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El período de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

PERÍODO DE GARANTÍA

Uso del consumidor

2 años

Uso comercial

2 años

 

 

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR EL SERVICIO EN GARANTÍA, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie de la lavadora a presión o del motor, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y los equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal. Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento. Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).

Otras exclusiones. Esta garantía excluye los elementos sujetos a desgaste, como las conectores, juntas, las juntas tóricas, las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, extensións de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantía del producto. Esta garantía excluye los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones y los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU.

198188S, Rev 0, 01/13/2006

Image 36
Contents 020262 3700 PSI Table of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment Unintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer High Pressure Outlet with Quick Connect- To connectAssembly Carton ContentsPreparing Pressure Washer for USE Unpack the Pressure WasherAttach Handle Add Engine Oil and FuelConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting Engine Do not RUN Pressure Washer if Screen is DamagedHOW to USE Pressure Washer How to Start EnginePressure Washer Location Pressure Washer ClearanceHow to Stop Pressure Washer Recommended Starting PositionHow to Use Spray Tips Cleaning and Applying DetergentCleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal ReliefSpecifications General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Engine Maintenance Nozzle MaintenancePump Maintenance Ring MaintenancePreparing the Unit for Storage Storing the EngineProtecting the Pump Troubleshooting PowerBOSS Limited Warranty Conserve Estas Instrucciones Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadReglas DE Seguridad Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Precaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Tapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceiteToma de Alta Presión con Conexión Rápida Conexión Montaje Preparando EL Lavadora Presión Para SU USORemueva el Lavador a Presión del Empaque Contenido de la CajaConecte el Manubrio Agregar Aceite al Motor y GasolinaConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del Motor Alta presión aquíCómo Usar SU Lavadora a Presión Ubicación del Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a PresiónCómo Parar su Lavador a Presión Figura 24 Posición Recomendada para el ArranqueCómo Usar las Puntas de Rociado Limpieza y Aplicación del QuímicoPara aplicar el detergente, siga los siguientes pasos La Presión BajaEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Especificaciones Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Lavadora a Presion Mantenimiento DEL Motor Mantenimiento de la Puntas de RocíoMantenimiento de los Anillos O Mantenimiento de BombaPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorProteger la Bomba Diagnosticos DE Averías ProblemaSolución Uso del consumidor Uso comercial