Briggs & Stratton 01988-1 manual Sección 1 Reglas de Seguridad, Cuando Añada Combustible

Page 21

Sección 1: Reglas de Seguridad

ADVERTENCIA

Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la náusea severa, desmayando o para envenenar.

Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.

Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores.

Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.

ADVERTENCIA

El uso de lavadora de presión puede crear los charcos y superficies resbalosas.

El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza.

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

Llene el tanque al aire libre.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar.

NO rocíe líquidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina.

ADVERTENCIA

El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electrocution.

Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.

21

Image 21
Contents Antes de utilizar el producto, lea este manual AdvertenciaTable of Contents Safety RulesEquipment Description Operate pressure washer only outdoors When Adding FuelUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Section Features and ControlsNozzle Extension with Quick Connect Choke LeverAssembly Assembly SectionCarton Contents Preparing Pressure Washer for USEAttach Handle AssemblyAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to PumpScreen. do not Checklist Before Starting EngineHow to Start Engine HOW to USE Pressure WasherSection Operation Pressure Washer LocationOperation How to Stop Pressure WasherCleaning and Applying Chemical How to Use Spray TipsPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal Relief Discharging the warm water onto the groundSpecifications Section MaintenanceGeneral Maintenance Recommendations Pressure Washer MaintenanceEngine Maintenance MaintenanceNozzle Maintenance Ring MaintenancePreparing the Unit for Storage StorageStoring the Engine Protecting the PumpTroubleshooting TroubleshootingPage Year Consumer Use Years Years orConserve Estas Instrucciones Reglas de SeguridadCuando Añada Combustible Sección 1 Reglas de SeguridadCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Precaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Características y ControlesMontaje MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Agregar Aceite al Motor y Gasolina Sección 3 MontajeConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorCómo Usar SU Lavadora a Presión OperaciónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Lavadora a PresiónCómo Parar su Lavador a Presión Sección 4 OperaciónLimpieza y Aplicación del Químico Cómo Usar las Puntas de RociadoDetergentes caseros podrían dañar la bomba Usada para Aplicar QuímicosEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Limpiando el TuboSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Especificaciones MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento DE LA Lavadora a PresionMantenimiento DEL Motor Sección 5 MantenimientoMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Proteger la BombaProblema Diagnosticos de AveríasReparacion DE Daños SoluciónNotas Garantía Limitada

01988-1 specifications

The Briggs & Stratton 01988-1 is a powerful and versatile portable generator designed to provide reliable electrical power in various situations, such as during power outages, outdoor events, or construction sites. Known for its durability and performance, this generator is favored by both homeowners and professionals alike.

One of the key features of the Briggs & Stratton 01988-1 is its robust engine. Powered by a reliable Briggs & Stratton overhead valve (OHV) engine, the generator delivers a substantial amount of power, with a starting wattage of 8000 watts and a running wattage of 6500 watts. This ensures that it can handle multiple appliances simultaneously, whether it’s keeping the lights on during an unexpected blackout or powering tools on a job site.

The generator is also equipped with a durable, metal frame that provides stability and protection, making it suitable for various outdoor conditions. Its compact design and wheels make it easy to transport, which is an added advantage for users who need to move it frequently.

In terms of technology, the Briggs & Stratton 01988-1 features a convenient electric start system, which allows for quick and easy start-up with just the push of a button. This eliminates the hassle often associated with traditional pull-start generators, especially in cold weather. Additionally, the generator comes with an automatic low oil shut-off feature, ensuring that the engine is protected from damage and prolonging its lifespan.

Another notable characteristic of the 01988-1 is its fuel efficiency. Designed to operate on standard gasoline, it provides extended run times, allowing for longer periods of uninterrupted power. The built-in fuel gauge ensures users can easily monitor fuel levels, making it more user-friendly.

Further enhancing its usability are multiple outlets, including 120V household outlets and 120/240V twist-lock outlets, allowing for versatile connections for various devices and appliances. This makes the generator not only useful for emergency situations but also ideal for recreational activities such as camping and tailgating.

Overall, the Briggs & Stratton 01988-1 stands out as a reliable and efficient generator, combining powerful performance with user-friendly features. Its durability, portability, and advanced technology make it a solid choice for anyone in need of dependable power solutions.