Briggs & Stratton 01988-1 manual Sección 5 Mantenimiento, Mantenimiento DEL Motor

Page 32

Sección 5: Mantenimiento

Mantenimiento de la Boquilla

Si siente una sensación pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la presión excesiva en la bomba. La causa principal de la presión excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extraños, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su lavador a presión y siga las instrucciones siguientes:

1.Apague el motor y apague el suministro de agua.

2.Remueva la punta de rociado del extremo de la extensión de la boquilla.

3.Quite el en el filtro de la línea del otro fin de la extensión de boquilla.

4.Use el alambre incluido en el juego (o un pequeño sujeta papeles) para liberar cualquier material extraño que esté tapando la punta de rociado (Figura 27).

Figura 27 - Mantenimiento de la Lanza

Use el alambre aquí para eliminar los residuos.

5.Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla (Figura 28). Haga ésto de 30 a 60 segundos.

Figura 28 - Suministrar Flujo de Agua a la Boquilla

6.Instale de nuevo la punta de rociado y en el filtro en-línea en la extensión.

7.Conecte de nuevo la extensión de la boquilla a la pistola rociadora.

8.Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor.

9.Pruebe el lavador a presión al hacer funcionar con cada una de las punta de rociado de conexiones rápidas que viene con el lavador a presión.

Mantenimiento de los Anillos 'O'

Durante la operación normal de su máquina lavadora a presión los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola, ellos pueden desgastarse o dañarse con el uso.

Su máquina lavadora a presión viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardín. La nota que no todas las partes en el juego se usarán en su unidad.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.

NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.

Para retirar un anillo 'O' desgastado o dañado; utilice un destornillador de cabeza plana pequeño, colóquelo por debajo del anillo 'o' y sáquelo haciendo palanca.

Mantenimiento de Bomba

Cambio del Aceite de la Bomba

Cambie el aceite después de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, lo que suceda antes.

NOTA: Al cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales.

Cambie el aceite como se indica a continuación:

1.Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite de latón que se encuentra en la parte inferior de la bomba.

2.Retire el tapón de vaciado de aceite.Vacíe todo el aceite de la bomba en un recipiente homologado.

3.Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite, vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo firmemente.

4.Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la bomba. Extraiga la varilla de nivel y llene la bomba con el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca "Full" (Lleno) de la varilla.

5.Vuelva a poner la varilla de nivel de aceite de la bomba en su lugar.

6.Limpie el aceite que se haya podido derramar.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.

PRECAUCIÓN

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

32

Image 32
Contents Advertencia Antes de utilizar el producto, lea este manualEquipment Description Table of ContentsSafety Rules When Adding Fuel Operate pressure washer only outdoorsUnintentional sparking can result in fire or electric shock High pressure spray may damage fragile items including glass Section Features and Controls Know Your Pressure WasherNozzle Extension with Quick Connect Choke LeverAssembly Section AssemblyCarton Contents Preparing Pressure Washer for USEAssembly Attach HandleAdd Engine Oil and Fuel Connect Hose and Water Supply to PumpChecklist Before Starting Engine Screen. do notHOW to USE Pressure Washer How to Start EngineSection Operation Pressure Washer LocationHow to Stop Pressure Washer OperationHow to Use Spray Tips Cleaning and Applying ChemicalCleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal Relief Discharging the warm water onto the groundSection Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Pressure Washer MaintenanceMaintenance Engine MaintenanceNozzle Maintenance Ring MaintenanceStorage Preparing the Unit for StorageStoring the Engine Protecting the PumpTroubleshooting TroubleshootingPage Consumer Use Years Years or YearReglas de Seguridad Conserve Estas InstruccionesSección 1 Reglas de Seguridad Cuando Añada CombustibleCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Precaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionPreparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeMontaje Sección 3 Montaje Agregar Aceite al Motor y GasolinaConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorOperación Cómo Usar SU Lavadora a PresiónUbicación del Lavadora a Presión Cómo Darle Arranque a su Lavadora a PresiónSección 4 Operación Cómo Parar su Lavador a PresiónCómo Usar las Puntas de Rociado Limpieza y Aplicación del QuímicoDetergentes caseros podrían dañar la bomba Usada para Aplicar QuímicosSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo Mantenimiento EspecificacionesRecomendaciones Generales Mantenimiento DE LA Lavadora a PresionSección 5 Mantenimiento Mantenimiento DEL MotorMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OAlmacenamiento Preparando LA Unidad Para SU AlmacenamientoAlmacenando EL Motor Proteger la BombaDiagnosticos de Averías ProblemaReparacion DE Daños SoluciónNotas Garantía Limitada

01988-1 specifications

The Briggs & Stratton 01988-1 is a powerful and versatile portable generator designed to provide reliable electrical power in various situations, such as during power outages, outdoor events, or construction sites. Known for its durability and performance, this generator is favored by both homeowners and professionals alike.

One of the key features of the Briggs & Stratton 01988-1 is its robust engine. Powered by a reliable Briggs & Stratton overhead valve (OHV) engine, the generator delivers a substantial amount of power, with a starting wattage of 8000 watts and a running wattage of 6500 watts. This ensures that it can handle multiple appliances simultaneously, whether it’s keeping the lights on during an unexpected blackout or powering tools on a job site.

The generator is also equipped with a durable, metal frame that provides stability and protection, making it suitable for various outdoor conditions. Its compact design and wheels make it easy to transport, which is an added advantage for users who need to move it frequently.

In terms of technology, the Briggs & Stratton 01988-1 features a convenient electric start system, which allows for quick and easy start-up with just the push of a button. This eliminates the hassle often associated with traditional pull-start generators, especially in cold weather. Additionally, the generator comes with an automatic low oil shut-off feature, ensuring that the engine is protected from damage and prolonging its lifespan.

Another notable characteristic of the 01988-1 is its fuel efficiency. Designed to operate on standard gasoline, it provides extended run times, allowing for longer periods of uninterrupted power. The built-in fuel gauge ensures users can easily monitor fuel levels, making it more user-friendly.

Further enhancing its usability are multiple outlets, including 120V household outlets and 120/240V twist-lock outlets, allowing for versatile connections for various devices and appliances. This makes the generator not only useful for emergency situations but also ideal for recreational activities such as camping and tailgating.

Overall, the Briggs & Stratton 01988-1 stands out as a reliable and efficient generator, combining powerful performance with user-friendly features. Its durability, portability, and advanced technology make it a solid choice for anyone in need of dependable power solutions.