Briggs & Stratton 01936 owner manual Peligro, Cuando Añada Combustible

Page 19

Lavadora de Presión

PELIGRO

Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.

Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.

Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores.

Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores nocivos.

ADVERTENCIA

El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electrocution.

Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.

ADVERTENCIA

El uso de lavadora de presión puede crear los charcos y superficies resbalosas.

El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si está muy cerca de la superficie de limpieza.

Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.

Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.

Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

Llene el tanque al aire libre.

NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda derramar.

NO rocíe líquidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la gasolina.

ADVERTENCIA

La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputación.

NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina lavadora a presión.

NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.

Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de rociado cuando el sistema esté presurizado.

19

Image 19
Contents 01805 2500 PSI 01806 2650 PSI 01936 2550 PSI Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Hazard Symbols and MeaningsWhen Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Attach Handle to Unit AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Remove Pressure Washer From CartonInstall J Hook on Accessory Tray Add Fuel Add Engine OilTo attach handle supplied with two L hooks Model Connect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineModel How to Stop Pressure Washer HOW to USE YourHOW to USE Nozzles How to Start Pressure WasherTo apply detergent follow these steps If Unit is Equipped with Adjustable NozzleCleaning and Applying Chemical Follow these instructions to change spray tipsDischarging the warm water onto the ground Cleaning Detergent Siphoning TubePressure Washer Rinsing Automatic Cool Down System Thermal ReliefPressure Washer Maintenance General Maintenance RecommendationsQuick-connect spray tips Nozzle MaintenanceAdjustable nozzle OrificePurge Pump of Air Contaminants Engine MaintenanceRing Maintenance Pump MaintenanceStoring the Engine Preparing the Unit for StorageProblem Cause Correction TroubleshootingOUR Equipment Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Instrucciones DE SeguridadCuando Añada Combustible PeligroPrecaución Conecte el Manubrio MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Remueva el Lavador a Presión del EmpaqueGancho del Pistola Para Conecte el Manubrio con Dos Perno L ModeloAñada Gasolina Agregar Aceite al MotorConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Modelo Lista DE Revision Previa AL Arranque DEL Motor01806 Cómo Detener su Lavadora a Presión Cómo Usar SU Lavadora a PresiónCómo Usar LAS Boquillas Cómo Darle Arranque a su Lavadora a PresiónDetergentes caseros podrían dañar la bomba Si la Unidad Está Equipada con la Boquilla RegulableLimpieza y Aplicación del Químico Para cambiar las boquillasLave de 1 a 2 minutos Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónLimpiando el Tubo de Sifón del Detergente Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoMantenimiento DE LA Lavadora a Presion Recomendaciones GeneralesPara retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos Elimine el Aire y los Contaminantes de la BombaMantenimiento de los Anillos O Boquillas con conector rápidoMantenimiento de la Bomba Mantenimiento DEL MotorPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorReparacion DE Averias Garantía Limitada 01936 2550 PSI Items Not Illustrated Description Exploded View and Parts List Main UnitPSI Pressure Washer DescriptionInclude all parts shown within the box Exploded View and Parts List Pump