Zenoah PSZ2401 manual Barre Guide Barra DE Guía, Divers Otros, Pignon, Rueda Dentada

Page 45

Français

 

Español

 

9. Entretien

9. Mantenimiento

 

 

TROU D'HUILAGE

ORIFICIO DE LUBRICACIÓN

Déposer la barre guide et inspecter le trou d'huilage pour voir s'il est bouché. (MA1)

Desmonte la barra de guía y revise el orificio de lubricación por si está obstruido. (MA1)

(1) Orifice de graissage

(1) Orificio de lubricación

BARRE GUIDE

BARRA DE GUÍA

Déposer la sciure de la rainure de la barre. (MA2)

Elimine el polvo acumulado en la ranura de la barra y

 

en el orificio de lubricación. (MA2)

(1) Rainure

 

(2) Orifice de graissage

(1) Ranura

 

(2) Orificio de lubricación

(Type: Bout à pignon)

(Tipo: Saliente de rueda dentada)

Graisser le pignon de bout à partir du trou

Engrase la rueda dentada desde el orificio de

d'alimentation sur I'extrémité de la barre. (MA3)

alimentación provisto en el extremo de la barra. (MA3)

(1) Orifice de graîssage

(1) Orificio de engrase

(2) Pignon

(2) Rueda dentada

DIVERS

OTROS

Vérifiez pour une fuite de carburant et pour les attaches lâches ou des dommages aux parties principales, particulièrement les joints d’emboîtage et le support de barre guide. Si des défauts sont trouvés, veillez à les faire réparer avant une nouvelle utilisation.

PIGNON

Verifique si hay escape de combustible y amarres flojos o daños a partes principales, especialmente uniones de cubierta y montaje de la barra de guía. Si algún defecto es encontrado, asegúrese de que sea reparado antes de hacer funcionar nuevamente.

RUEDA DENTADA

Vérifier si le pignon est très usé et le remplacer si les dents sont usées audelà de 0,3 mm. (MA4)

Revise si está deteriorado, y sustitúyalo en caso que el desgaste de los dientes sea mayor que 0,3 mm. (MA4)

(1) Pignon

(1) Rueda dentada

BARRE-GUIDE

BARRA DE QUÍA

Le rail de la barre devrait être toujours carré. Vérifier si cette pièce est usée Appliquer une règle à la barre et à I'extérieur d'un couteau. Si un écartement est observé entre ces deux éléments, cela signifie que le rail est normal. Sinon, le rail de la barre est usé, et dans ce cas il serait nécessaire de corriger ou de la remplacer. (MA5)

EI riel de la barra debe sur simpre cuadrado .Verificar si el riel de la barra está gastado. Aplicar una regla alla barra y la exterior de una cortadora. Si hay una abertura entre de ellos, el riel es normal. En caso contrario, significa que el riel de la barra es gastado. La barra deberá ser reemplazada o corregida en este caso. (MA5)

(1) Règle

(1) Regla

(2) Ecartement

(2) Abertura

(3) Aucun écartement

(3) No hay abertura

(4) La chaîne est inclinée

(4) La cadena es inclinada.

45

Image 45
Contents PSZ2401 PSZ2401-CA Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationPSZ2401/PSZ2401-CA Fiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes PSZ2401-CA/PSZ2401-CASymbols on the machine Importante For safe operation Working ConditionWorking Circumstance Conditions DE Travail Condiciones DE TrabajoPrecauciones Before Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailLA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Arranque DEL Motor Demarrage DU MoteurMaintenance Using the ProductIf Someone Comes Check okSI Alguien SE Aproxima SI QUELQU’UN S’APPROCHEEntretien Mantenimiento Tout est en ordre de marcheRefill after cooling the engine Handling FuelManipulation DU Carburant Manipulación DEL CombustibleLlenar una vez que el motor se haya enfriado Precautions Beware of kickback Kickback and Pinching SafetyTransportation Beware of pinchingPrecauciones DE Seguridad DE Precautions DE Securite Contre LE Rebond ET LE PincementRetroceso Y Pellizco Tenga cuidado con el retroceso Tenga cuidado con el pellizcoFor safe operation Importante Set up Raccordement DES Fils Electriques Raccordement Cable ’ACCELERATEURFixation DU Mecanisme DE Debrouissaillage SE4 Conexión DEL Alambre DEL AceleradorSE5 SE6 SE7 SE8 Chain tension adjusting screw Loosen TightenPay attention to the correct direction of the saw chain Hole Moving direction Chain tensioner nutUn paquet standard de cette tronçonneuse contient les Assemblage MontajeGaine de protection comme suit De engranaje como sigue Agujero Dirección de movimiento Tuerca de tensión de cadenaBalance Unit SE9Unidad DE Balance Unite DE BalanceWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil Fuel and Chain OilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadChain OIL Aceite Para LA Cadena Huile Pour ChaîneOperation OP1 OP2 OP3OP5 Starting Engine Combustible Aceite para cadena Combustible Huile pour chainetteLevier du starter Fermé Cerrar Ouvert AbrirOP6 Adjusting OIL Flow RateStopping Engine OP4 Checking OIL SupplyContrôle DU Graissage DE LA Chaîne Arret DU Moteur OP4 Cómo Parar EL Motor OP4Reglage DU Debit D’HUILE Control DEL Suministro DE AceiteAdjusting Throttle Cable Adjust the pump as followsCable adjuster OP7 OP8Ajuste Cable DEL Acelerador Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEURIdle adjusting screw OP9 Adjusting Idling Speed OP9Vis de réglage du ralenti Reglage DU Ralenti OP9Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha EN Vacío OP9 Tornillo de ajuste de marcha mínimaMaintenance Chart MaintenanceMantenimiento Tableau D’ENTRETIENTabla DE Mantenimiento Oiling Port MA1 MA2 MA3 MA4 MA5Guide BAR OthersDivers Otros Barre Guide Barra DE GuíaPignon Rueda DentadaMA6 MA7 MA8 SAW ChainChain type 90SG File size 32 in 4.0mm Porter des gants de sécurité Avant laffûtage Méihode et critères daffûtageType de chaîne 90SG Taille de la lime 5/32 de pouce 4.0mm Normas para el ajuste de los dientesMA9 Replacement Plug is a Champion RZ7CAIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Spark Arrester MA12 MufflerGear Case MA13 Grease fittingGaine Protectrice MA13 PARE-ETINCELLES MA12Ouïe DU Refroidissement PAR AIR Parachispas MA12Storage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal Cylinder Intake air cooling vent backMortes et autres débris avant d’utiliser la machine Procedure a Effectuer Toutes LES 100 Heures D’UTILISATIONCilindro Toma de aire de refrigeración posterior Procedimientos a Realizar Cada Horas DE USOTroubleshooting guide 13. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Nota PSZ2401 PSZ2401-CAParts list Pipe Comp Engine Unit PSZ2401/PSZ2401-CA S/N 60600101 and up Cylinder Comp Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Mesures DE Lutte Contre Control DE Emisiones LES Emissions Emission ControlPSZ2401 PSZ2401-CA

PSZ2401 specifications

The Zenoah PSZ2401 is a robust and efficient chainsaw designed for both professional and amateur use. Known for its reliability and performance, this model is particularly favored in the forestry industry, landscaping, and for residential purposes.

One of the main features of the Zenoah PSZ2401 is its lightweight design, which ensures easy handling and maneuverability. Weighing in at around 5.6 kg (approximately 12.3 lbs), it allows users to operate the chainsaw for extended periods without experiencing excessive fatigue. This is especially beneficial for professionals involved in tree trimming and logging operations, where prolonged use is common.

The PSZ2401 is powered by a high-performance Zenoah engine that delivers impressive cutting power. With a displacement of 24.0 cc, the engine combines efficiency with strong torque, making it capable of cutting through various types of wood with ease. Its air-cooled, two-stroke engine technology not only ensures optimal performance but also contributes to lower emissions, aligning with environmental standards.

Another standout feature is the automatic chain lubrication system. This technology maintains a consistent oil supply to the chain and bar, reducing wear and tear and extending the lifespan of the cutting components. Additionally, the tool-less chain tensioning system makes adjustments quick and straightforward, allowing users to achieve the desired tension without the need for extra tools.

The ergonomic design of the Zenoah PSZ2401 enhances user comfort. It features a wrap-around front handle and an anti-vibration system that minimizes shock during operation. This results in reduced operator fatigue, enabling longer periods of use while maintaining precision and control.

Safety is a critical aspect of the Zenoah PSZ2401, and it is equipped with several safety features. These include a chain brake system that stops the chain instantly in case of kickback and a throttle lockout that prevents accidental throttle engagement. These features provide peace of mind and contribute to safer operation in demanding environments.

Overall, the Zenoah PSZ2401 is a well-engineered chainsaw that excels in power, efficiency, and user-friendly design. Its combination of advanced technologies, durability, and safety features makes it an excellent choice for both novice users and seasoned professionals, ensuring that it remains a reliable tool in any cutting endeavor.