Zenoah EBZ8000/8000RH manual EBZ8000RH F4EBZ8000RH F4.1 F4.2, F4.3

Page 15

English

 

Español

 

 

 

AssemblyMontaje

F1

F2

BLOWER TUBES

1.Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit.

2.Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up.

TUBOS DEL SOPLADOR

1.Conecte el soplador a la unión giratoria con la manguera flexible. Asegure ambos extremos de la manguera flexible con las abrazaderas y demás elementos proporcionados con el aparato.

2.Alinee la parte saliente con la ranura que hay en los extremos del tubo, y gire el tubo hasta que la conexión quede trabada.

F3

[EBZ8000RH]

F4[EBZ8000RH]

F4.1

F4.2

NOTE

A light lubricant may be used to ease assembly of flexible pipe to blower elbow.

THROTTLE LEVER [EBZ8000RH]

Set up the clamp to the swivel and tighten the screw on the clamp.

(1)Clamp

(2)Swivel

(3)Screw

THROTTLE CABLE [EBZ8000RH]

Use the clamp to fasten the colgate tube containing the throttle cable and the power cable to the hose.

(1)Clamp

(2)Cable

(3)Hose

WAIST BELT

The waist belt is attached to the rings on the left and right sides of the frame.

Be sure to always tighten the buckle in front of your body.

NOTA

Podrá usarse un lubricante liviano para facilitar la conexión del tubo flexible al codo del soplador.

PALANCA DEL REGULADOR [EBZ8000RH]

• Instale la abrazadera a la unión giratoria y apriete el tornillo en la abrazadera.

(1)Abrazadera

(2)Unión giratoria

(3)Tornillo

CABLE DEL REGULADOR [EBZ8000RH]

Utilice la abrazadera para atar con la manguera el tubo de protección que contiene el cable del gas y el cable del motor.

(1)Abrazadera

(2)Cable

(3)Manguera

CORREA PARA LA CINTURA

La correa para la cintura se fija a los anillos en el lado derecho e izquierdo del marco.

Asegúrese siempre de apretar la hebilla en frente a su cuerpo.

F4.3

WARNING

If you are not using a waist belt, be sure to remove it from the unit and store it.

There is a risk that the belt will be caught, toppling the unit.

There is a danger that the belt will be sucked into the fan.

ADVERTENCIA

Si no utiliza la correa para la cintura, asegúrese de retirarla de la unidad y guárdela.

Existe el riesgo de que la correa quede atrapada, haciendo caer la unidad.

Existe el peligro de que la correa sea aspirada dentro del ventilador.

15

Image 15
Contents EBZ8000/EBZ8000RH Contents Contenido Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Safety First LA Seguridad PrimeroEtiquetas de advertencia en la máquina Engine Family 6KZXS.0725PQ EM Symbols on the machine Símbolos en la máquinaCondiciones DE Trabajo Working ConditionSafety Precautions Precauciones de seguridad Circunstancias DE Trabajo Avoid Noise ProblemCómo Evitar Problemas DE Ruido Working CircumstanceFuel Combustible Before Starting the EngineAntes DE Arrancar LA Máquina USO DEL Producto Using the ProductMantenimiento MaintenanceAlmacenamiento TransportationTransporte StorageParts Location Specifications F4.3 EBZ8000RH F4EBZ8000RH F4.1 F4.2Zenoah Fuel CombustibleRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteAbastecimiento DE LA Unidad HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL CombustibleFueling the Unit For Your Engine LIFE, AvoidFuel Combustible EBZ8000 F84 EBZ8000RH F91 F10 F14 F11 F12 EBZ8000 F13 EBZ8000RHDepurador DE Aire AIR CleanerF16 F17 F15F18 F19 F20 F21 Parts List Lista DE Piezas Parts List EBZ8000/EBZ8000RH EBZ8000/EBZ8000RH Engine Group S/N 50804217 and up Cylinder Carburetor Components S/N 50804217 and up Lever SET EBZ8000 Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteThere are no Other Express Warranties Limited WarrantyNo Existen Otras Garantías Expresas Garantía LimitadaRedMax Garantie limitée