Zenoah EBZ8000/8000RH manual F15, F16 F17

Page 22

English

 

Español

 

 

 

MaintenanceMantenimiento

F15

CLEANING AIR FILTER:

1.Unscrew 2 knob bolts and remove the air cleaner cover. Then remove a prefilter mounted inside the air cleaner cover.

(1)

Knob Bolt

(2)

Prefilter

(3)

Inner Case

(4)

Paper Filter

2.Wash the prefilter in fresh, non flammable cleaning solution (ex. warm soapy water) and then dry.

(Clean the air filter once in a week.)

3.Exchange the paper filter element with new one in case it has been contaminated.

LIMPIEZA DEL DEPURADOR DE AIRE:

1.Desatornille los dos pernos de perilla y quite la cubierta del depurador de aire. Luego quite el prefiltro montado dentro de la cubierta del depurador de aire.

(1)

Perno de perilla

(2)

Prefiltro

(3)

Caja interior

(4)

Filtro de papel

2.Lave el prefiltro con agua limpia, y con una solución no inflamable (eje. Agua de jabón tibia) y luego séquelo.

(Limpie el depurador de aire una vez por semana)

3.Cambie el accesorio del filtro de papel por uno nuevo, en caso de que este resulte contaminado.

F16

F17

WARNING

This prefilter is dry type.

Never wash the prefilter in oleaginous cleaning solution.

FUEL FILTER

A clogged fuel filter may cause poor acceleration of the engine. Check periodically to see if the filter is clogged with dirt. The filter can be taken out of the fueling port using a small wire hook. Disconnect the filter assembly from the fuel pipe and unhook the retainer to disassemble it. Clean the components with gasoline.

(1)

Screen

(2)

Element (2)

(3)

Holder

(4)

Retainer

SPARK PLUG

The spark plug may gather carbon deposits on its firing end with reasonable use. Remove and inspect the spark plug every 25 hours and clean the electrodes as necessary with a wire brush. The spark gap should be adjusted to .025 in (0.6~0.7mm).

Plug manufacturers recommend replacing the plug twice a year to avoid unexpected plug failure in a job.

REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H OR CHAMPION RZ7C.

IMPORTANT

Note that using any spark plugs other than those designated may result in the engine failing to operate properly or in the engine becoming overheated and damaged.

To install the spark plug, first turn the plug until it is finger tight, then tighten it a quarter turn more with a socket wrench.

ADVERTENCIA

Este prefiltro es de tipo seco.

Nunca lave el prefiltro en soluciones de limpieza oleaginosas.

FILTRO DE COMBUSTIBLE

Un filtro de combustible puede causar una aceleración débil del motor. Inspeccione periódicamente el filtro para ver si está obstruido con suciedad. El filtro puede sacarse por la lumbrera de carga de combustible utilizando un gancho de alambre. Desconecte el conjunto del filtro del tubo de combustible y desenganche el retenedor para desarmarlo. Limpie los componentes con gasolina.

(1)

Tamiz

(2)

Elemento (2)

(3)

Soporte

(4)

Retenedor

BUJÍA

En el extremo de encendido de la bujía pueden acumularse depósitos de carbón con el uso normal del aparato. Retire e inspeccione la bujía cada 25 horas de uso y limpie los electrodos según sea necesario con un cepillo de alambre. La separación de los electrodos de la bujía debe ajustarse a 0,25 pulg. (0,6 – 0,7 mm).

Los fabricantes de bujías recomiendan reemplazar la bujía dos veces por año para evitar fallos inesperados durante la realización de un trabajo.

BUJÍA DE RECAMBIO: NGK CMR7H o CHAMPION RZ7C.

IMPORTANTE

Tenga presente que el uso de bujías distintas de las especificadas puede impedir que el motor funcione correctamente o hacer que el motor se recaliente y dañe.

Para instalar la bujía, primero gírela hasta sentir que está apretada, y luego

22

Image 22
Contents EBZ8000/EBZ8000RH Contents Contenido Safety First LA Seguridad Primero Notas Sobre LOS Tipos DE AdvertenciaEtiquetas de advertencia en la máquina Symbols on the machine Símbolos en la máquina Engine Family 6KZXS.0725PQ EMWorking Condition Condiciones DE TrabajoSafety Precautions Precauciones de seguridad Working Circumstance Avoid Noise ProblemCómo Evitar Problemas DE Ruido Circunstancias DE TrabajoBefore Starting the Engine Fuel CombustibleAntes DE Arrancar LA Máquina Using the Product USO DEL ProductoMaintenance MantenimientoStorage TransportationTransporte AlmacenamientoParts Location Specifications EBZ8000RH F4EBZ8000RH F4.1 F4.2 F4.3Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Fuel CombustibleRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL ZenoahFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX Fuel Como Mezclar EL CombustibleFueling the Unit Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible EBZ8000 F84 EBZ8000RH F91 F10 F11 F12 EBZ8000 F13 EBZ8000RH F14AIR Cleaner Depurador DE AireF15 F16 F17F18 F19 F20 F21 Parts List Lista DE Piezas Parts List EBZ8000/EBZ8000RH EBZ8000/EBZ8000RH Engine Group S/N 50804217 and up Cylinder Carburetor Components S/N 50804217 and up Lever SET EBZ8000 Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty There are no Other Express WarrantiesGarantía Limitada No Existen Otras Garantías ExpresasRedMax Garantie limitée