Zenoah EBZ7100RH-CA, EBZ7100-CA manual Entretien, Mantenimiento

Page 19

Français

 

Español

 

5. Consignes de securite

5. Instrucciones de seguridad

légèrement la surface ou utilisez le brumisateur s’il y a de l’eau dans les parages.

c)Utilisez des souffleurs à amplificateur de puissance à la place des flexibles pour les gazons ou les jardins afin d’économiser l’eau. Ceci s’applique également aux gouttières, aux grilles, aux porches, aux cours, aux jardins.

4.Ne touchez pas la bougie d’allumage ou le fil de la prise lorsque le moteur tourne. Vous risquez de recevoir un choc électrique.

5.Ne touchez pas le silencieux, la bougie d'allumage, les autres pièces métalliques ou le capot moteur lorsque le moteur tourne ou vient d'être arrêté. Ces pièces et le capot moteur atteignent des températures élevées et vous risqueriez de vous brûler sérieusement.

6.NETTOYEZ la soufflante et les accessoires après usage. Mettez les débris à la poubelle.

3.Para minimizar el tiempo de soplado

a)Use los rastrillos y las escobas para aflojar los escombros antes del soplado.

b)En condiciones polvorientas, humedezca ligeramente las superficies o use el aditamento nebulizador cuando se disponga del agua.

c)Conserve el agua utilizando el soplador de potencia en lugar de las mangueras para muchas aplicaciones de césped y de jardín, incluso las áreas como las cunetas, las pantallas, los patios, las rejillas, las entradas y los jardines.

4.Nunca toque la bujía o el cable de la bujía mientras el motor está en funcionamiento. De lo contrario, podrá sufrir una descarga eléctrica.

5.Nunca toque el silenciador, la bujía de encendido, la cubierta del motor ni ninguna otra pieza metálica del motor mientras este último esté en funcionamiento o inmediatamente después de apagarlo. Estas piezas metálicas y la cubierta del motor alcanzan altas temperaturas durante el uso de la máquina y pueden causar graves quemaduras.

6.Después de usar sopladores y otros equipos, ¡LÍMPIELOS! Deseche los escombros en receptáculos para basura.

ENTRETIEN

1.Effectuez régulièrement les interventions d’entretien et les vérifications indiquées dans le manuel afin de garder votre produit en bon état de marche.

2.N’oubliez pas de couper le moteur et de débrancher la bougie d’allumage avant d’effectuer une intervention d’entretien ou une vérification sur la machine.

MANTENIMIENTO

1.Para mantener su produoto en perfectas condiciones de funcionamiento, realice las operaciones de mantenimiento y revisión descritas en el manual a intervalos regulares.

2.Asegúrese siempre de desconectar el motor y desconectar la bujía antes de realizar cualquier mantenimiento o procedimiento de revisión.

AVERTISSEMENT

Les pièces en métal et le capot moteur atteignent des températures élevées et restent très chaudes immédiatement après l'arrêt du moteur.

3.Vérifiez régulièrement la soufflante pour s’assurer que les courroies ne sont pas desserrées et qu’il n’y a pas de pièce rouillée ou endommagée. Vérifiez tout particulièrement autour de la conduite de carburant, le silencieux et le câblage de l’allumage.

4.Toute intervention sur le moteur autre que celle décrite dans ce manuel doit être entreprise par du personnel compétent. Une intervention incorrecte sur le ventilateur de la soufflante ou sur le silencieux pourrait provoquer des pannes dangereuses.

5.En cas de remplacement d’une pièce quelconque ou du lubrifiant utilisez exclusivement des produits

ADVERTENCIA

Las piezas metálicas y la cubierta del motor alcanzan temperaturas altas inmediatamente después de detener el motor.

3.Inspeccione el soplador a intervalos regulares para determinar si hay sujetadores sueltos o piezas oxidadas o dañadas. Tenga especial cuidado alrededor de la tubería de combustible, silenciador y cableado de encendido.

4.Todo el mantenimiento del motor, excepto el que se describe en este manual, deberá ser realizado por personal de servicio cualificado. Un trabajo de mantenimiento mal realizado en el ventilador y silenciador del soplador puede causar fallos peligrosos.

5.En el caso de reemplazar cualquier otra parte, o cualquier lubricante, asegúrese siempre de usar

19

Image 19
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Tables des matieres Contenido Avertissements DE CE Mode D’EMPLOINotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Parts location SpecificationsFiche technique Emplacement des pieces Situación de las piezasEspecificaciohes English Avertissement EBZ7100/EBZ7100RH Symbols on the machineEBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA EBZ7100/EBZ7100RHEBZ7100/EBZ7100RH GasolineWorking Condition For safe operationCondiciones DE Trabajo Conditions DE TravailWorking Circumstance Avoid Noise ProblemCircunstancias DE Trabajo Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Comment Eviter LES Nuisances SonoresBefore Starting the Engine Working PlanFuel To reduce the risk of fire and burn injuryPlan DE Trabajo Plan DE TravailCarburant Avant DE Faire Demarrer LE MoteurUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL Producto Des blessures gravesMaintenance Mantenimiento EntretienStorage TransportationDisposal Transporte TransportStockage Mise AU RebutThrottle Cable EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Set upBlower Tubes Throttle Lever EBZ7100RH EBZ7100RH-CACable DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Levier D’ACCELERATION EBZ7100RH EBZ7100RH-CACâble D’ACCÉLÉRATION EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Palanca DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CAFuel When using RedMax/ZENOAH genuine oilRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceitePay attention to agitation HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleAbastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurStarting Engine OperationClose Ouvrir Fermer Fonctionnement UsoBrazo DE Control EBZ7100 EBZ7100-CA Demarrage DU Moteur Arranque DEL MotorLoosening Adjusting the Shoulder Straps TighteningF11 F12 F13 Exhaust portPara Soltar EL Equipo EN Caso DE Emergencia Pour Retirer EN CAS D’URGENCEStopping Engine Adjusting Idle Speed F14Cómo Apagar EL Motor EBZ7100 EBZ7100-CA Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14Arret DU Moteur EBZ7100 EBZ7100-CA Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14AIR Cleaner MaintenanceVérifier le filtre à air avant de commencer le travail Filtre À AIRDepurador DE Aire Spark Plug Cleaning AIR FilterReplacement Plug is a NGK CMR7H Fuel FilterLimpieza DEL Depurador DE Aire LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HNettoyage DU Filtre a AIR Filtre a CarburantSpark Arrester F21Muffler Bolt Spark arrester DiffuserApagachispas EchappementSilenciador Grille D’ARRET D’ETINCELLESIgnition Coil AIR GAP Inspection Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEF22 F23 F24 AIR Inlet NETInspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE Encendido Entretien MantenimientoGrille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE Aire Inspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGEShoulder Strap StorageDisposal F25Avant DE Stocker LA Soufflerie Rangement AlmacenamientoBague Aro12. Guía de localización y solución de problemas Troubleshooting guideGuide de localisation des pannes Nota Soufflante DorsaleParts List EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Engine Group S/N 70800101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70800101 and up Lever SET Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC

EBZ7100-CA, EBZ7100RH-CA, EBZ7100RH specifications

The Zenoah EBZ7100 series, including models EBZ7100-CA, EBZ7100RH, and EBZ7100RH-CA, is a line of high-performance backpack blowers designed for both professional and residential use. These powerful tools are engineered to provide efficient and effective clearing of leaves, debris, and other materials, making them ideal for landscapers, groundskeepers, and homeowners alike.

One of the standout features of the EBZ7100 series is its robust engine. Powered by a reliable Zenoah 2-stroke engine, these blowers offer a impressively high air speed, allowing users to handle tough tasks effortlessly. The engine’s displacement ensures that it delivers ample power while maintaining excellent fuel efficiency. This makes the EBZ7100 series suitable for prolonged use without the need for frequent refueling.

The unique design of the EBZ7100 models includes an ergonomic harness and padded shoulder straps, which contribute to comfort during extended operation. This feature is particularly beneficial for professional users who may spend hours at a time using the blower. The lightweight design also reduces fatigue, enhancing productivity throughout the workday.

The EBZ7100 series is equipped with a high-performance fan system that maximizes airflow and blowing efficiency. By optimizing the engine and fan design, these blowers achieve remarkable air volume ratings, allowing them to clear large areas quickly. The ability to adjust the air speed further enhances their versatility, enabling users to switch between delicate tasks like cleaning flower beds and heavy-duty jobs like clearing driveways.

Key technologies in the EBZ7100 series include the patented Easy Start system, which simplifies the starting process and reduces the effort required to fire up the engine. This innovation is particularly useful for new users or those who may have difficulty with traditional starting mechanisms.

Additionally, the EBZ7100-CA and EBZ7100RH-CA models are compliant with stringent emissions regulations, making them an environmentally friendly choice. Their lower emissions contribute to reduced environmental impact without compromising performance.

In summary, the Zenoah EBZ7100 series, featuring the EBZ7100-CA, EBZ7100RH, and EBZ7100RH-CA models, combines power, comfort, and efficiency. With advanced engine technology, ergonomic design, and user-friendly features, these backpack blowers are ideal for tackling a variety of outdoor clearing tasks. Whether for professional landscaping or residential maintenance, the EBZ7100 series continues to be a preferred choice among users seeking reliability and performance in their tools.