Zenoah EBZ7100-CA, EBZ7100RH Echappement, Silenciador, Grille D’ARRET D’ETINCELLES, Apagachispas

Page 41

Français

 

Español

 

9. Entretien

9. Mantenimiento

 

 

 

 

IMPORTANT

IMPORTANTE

Veuillez noter que l’utilisation de bougies d’allumage autres que celles prescrites risque d’endommager le moteur, de provoquer des surchauffes et des pannes.

Pour installer la bougie, tourner d’abord la bougie jusqu’à ce qu’elle soit serrée à la main, ensuite la serrer d’un quart de tour de plus avec une clé à pipe.

ECHAPPEMENT

AVERTISSEMENT

Tenga presente que el uso de bujías distintas de las especificadas puede impedir que el motor funcione correctamente o hacer que el motor se recaliente y dañe.

Para instalar la bujía, primero gírela hasta sentir que está apretada, y luego apriétela un cuarto de vuelta adicional con una llave de cubo.

SILENCIADOR

ADVERTENCIA

Vérifier régulièrement l’échappement pour rechercher des fixations desserrées, des dommages ou de la corrosion. Si des signes de fuite sont trouvés, éviter d’utiliser la soufflerie et la faire réparer immédiatement.

Si l’on continue d’utiliser la machine dans ces conditions, le moteur risque de prendre feu.

IMPORTANT

Avant de commencer, vérifiez que le silencieux est correctement attaché par trois boulons (F21 (2)). (Couple de serrage: 8 à 12 Nm)

Vérifier également que le pare-étincelles et le diffuseur sont convenablement attachés à l’aide de quatre boulons. (F21 (1)). (Couple de serrage: 2 à 3 Nm)

Le moteur risque de prendre feu si un seul des sept boulons est desserré.

(1)Boulon

(2)Boulon

(3)Pare-étincelles

(4)Diffuseur

GRILLE D’ARRET D’ETINCELLES

Les moteurs RedMax sont équipés d’une grille d’arrêt d’étincelles à l’orifice d’échappement. La vérifier régulièrement et la maintenir en bon état. Dans l’état de Californie, la loi (section 4442 du Code des Ressources Public de la Californie) oblige d’équiper un outil électrique alimenté en gaz d’une grille d’arrêt d’étincelles, lorsque l’outil est utilize dans une région boisée, couverte de brousailles ou d’herbes.

Inspeccione periódicamente el silenciador para comprobar si hay sujetadores sueltos, daños o corrosión. Si detecta cualquier signo de fuga de gases de escape, deje de usar el soplador y mándelo a reparar inmediatamente.

Tenga presente que si continúa usando el soplador en estas condiciones, el motor puede incendiarse.

IMPORTANTE

Antes de empezar a manejar la máquina compruebe siempre que el silenciador esté adecuadamente fijado con los tres pernos (F21 (2)). (Par de apriete: 8 a 12 Nm).

Comprobar también que el parachispas y el difusor estén bien fijados con cuatro tornillos. (F21 (1)). (Par de apriete: 2 a 3 Nm).

Aunque sólo esté suelto un tornillo, hay riesgo de incendio del motor.

(1)Perno

(2)Perno

(3)Parachispas

(4)Difusor

APAGACHISPAS

El silenciador de escape está equipado con un amortiguador de chispas para evitar que salgan carbonillas calientes por el tubo de escape. Revíselo periódicamente y límpielo siempre que sea necesario con una escobilla. En el estado de California, las leyes (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California) obligan a instalar un amortiguador de chispas cuando se utiliza una herramienta que funciona con gasolina en un terreno no urbanizado cubierto de vegetación, maleza o hierba.

41

Image 41
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Notas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Avertissements DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido Parts location SpecificationsEspecificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique English Avertissement EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Symbols on the machineEBZ7100/EBZ7100RH EBZ7100/EBZ7100RHEBZ7100/EBZ7100RH GasolineWorking Condition For safe operationCondiciones DE Trabajo Conditions DE TravailWorking Circumstance Avoid Noise ProblemPendant LE Travail Cómo Evitar Problemas DE RuidoComment Eviter LES Nuisances Sonores Circunstancias DE TrabajoFuel Working PlanTo reduce the risk of fire and burn injury Before Starting the EngineCarburant Plan DE TravailAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TrabajoUsing the Product Utilisation DU Produit USO DEL Producto Des blessures gravesMaintenance Mantenimiento EntretienDisposal TransportationStorage Stockage TransportMise AU Rebut TransporteBlower Tubes Set upThrottle Lever EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Throttle Cable EBZ7100RH EBZ7100RH-CACâble D’ACCÉLÉRATION EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Levier D’ACCELERATION EBZ7100RH EBZ7100RH-CAPalanca DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CA Cable DEL Regulador EBZ7100RH EBZ7100RH-CARecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileProporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAHFueling the Unit HOW to MIX FuelPay attention to agitation Abastecimiento DE LA Unidad Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, Avoid Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, Evite Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU MoteurClose OperationStarting Engine Brazo DE Control EBZ7100 EBZ7100-CA Fonctionnement UsoDemarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Ouvrir FermerF11 F12 F13 Adjusting the Shoulder Straps TighteningExhaust port LooseningPara Soltar EL Equipo EN Caso DE Emergencia Pour Retirer EN CAS D’URGENCEStopping Engine Adjusting Idle Speed F14Arret DU Moteur EBZ7100 EBZ7100-CA Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F14Ajuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F14 Cómo Apagar EL Motor EBZ7100 EBZ7100-CAAIR Cleaner MaintenanceDepurador DE Aire Filtre À AIRVérifier le filtre à air avant de commencer le travail Replacement Plug is a NGK CMR7H Cleaning AIR FilterFuel Filter Spark PlugNettoyage DU Filtre a AIR LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HFiltre a Carburant Limpieza DEL Depurador DE AireMuffler F21Bolt Spark arrester Diffuser Spark ArresterSilenciador EchappementGrille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasF22 F23 F24 Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEAIR Inlet NET Ignition Coil AIR GAP InspectionGrille D’ENTREE D’AIR Malla DE LA Entrada DE Aire Entretien MantenimientoInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie D’ALLUMAGE Inspección DEL Entrehierro DE LA Bobina DE EncendidoDisposal StorageF25 Shoulder StrapBague Rangement AlmacenamientoAro Avant DE Stocker LA SoufflerieGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota Soufflante DorsaleParts List EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA EBZ7100/EBZ7100RH/EBZ7100-CA/EBZ7100RH-CA Engine Group S/N 70800101 and up Cylinder Carburetor Components S/N 70800101 and up Lever SET Owner’s warranty responsibilities Manufacturer’s warranty coverageObligations du propriétaire liées à la garantie Couverture de la garantie constructeurResponsabilidades del propietario Cobertura de la garantía dada por el fabricanteLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC

EBZ7100-CA, EBZ7100RH-CA, EBZ7100RH specifications

The Zenoah EBZ7100 series, including models EBZ7100-CA, EBZ7100RH, and EBZ7100RH-CA, is a line of high-performance backpack blowers designed for both professional and residential use. These powerful tools are engineered to provide efficient and effective clearing of leaves, debris, and other materials, making them ideal for landscapers, groundskeepers, and homeowners alike.

One of the standout features of the EBZ7100 series is its robust engine. Powered by a reliable Zenoah 2-stroke engine, these blowers offer a impressively high air speed, allowing users to handle tough tasks effortlessly. The engine’s displacement ensures that it delivers ample power while maintaining excellent fuel efficiency. This makes the EBZ7100 series suitable for prolonged use without the need for frequent refueling.

The unique design of the EBZ7100 models includes an ergonomic harness and padded shoulder straps, which contribute to comfort during extended operation. This feature is particularly beneficial for professional users who may spend hours at a time using the blower. The lightweight design also reduces fatigue, enhancing productivity throughout the workday.

The EBZ7100 series is equipped with a high-performance fan system that maximizes airflow and blowing efficiency. By optimizing the engine and fan design, these blowers achieve remarkable air volume ratings, allowing them to clear large areas quickly. The ability to adjust the air speed further enhances their versatility, enabling users to switch between delicate tasks like cleaning flower beds and heavy-duty jobs like clearing driveways.

Key technologies in the EBZ7100 series include the patented Easy Start system, which simplifies the starting process and reduces the effort required to fire up the engine. This innovation is particularly useful for new users or those who may have difficulty with traditional starting mechanisms.

Additionally, the EBZ7100-CA and EBZ7100RH-CA models are compliant with stringent emissions regulations, making them an environmentally friendly choice. Their lower emissions contribute to reduced environmental impact without compromising performance.

In summary, the Zenoah EBZ7100 series, featuring the EBZ7100-CA, EBZ7100RH, and EBZ7100RH-CA models, combines power, comfort, and efficiency. With advanced engine technology, ergonomic design, and user-friendly features, these backpack blowers are ideal for tackling a variety of outdoor clearing tasks. Whether for professional landscaping or residential maintenance, the EBZ7100 series continues to be a preferred choice among users seeking reliability and performance in their tools.