Toro TMC-424E manual SEN - Sensor de lluvia activo, The Toro Company, DivisiĆ³n de irrigaciĆ³n

Page 24

CAUDAL O CAUDALN – Alarmas de sensores de caudal

Cuando se esté monitorizando el caudal, aparecerá el mensaje de error CAUDAL cuando una estación experimente un error de caudal crítico, excesivo o insuficiente. En este caso, la estación se pasa por alto y se utiliza la siguiente estación programada en la secuencia.

Aparece el mensaje de error CAUDALN si se supera el umbral del Caudal nominal (caudal medido con el controlador en reposo). Cuando una válvula maestra Normalmente Abierta es controlada por el módulo de caudal, se activa (válvula cerrada).

Para eliminar el aviso, pulse cualquier botón. El controlador continuará funcionando según lo programado e intentará que todas las estaciones funcionen de acuerdo con la programación.

SEN – Sensor de lluvia activo

Cuando el sensor de lluvia está activo y todas las salidas del controlador están off, aparece el prompt SEN. Se puede efectuar un puenteo de la entrada del sensor de lluvia con el interruptor de Puenteo del sensor del controlador, la funcionalidad de Puenteo programada y los controles del receptor del sensor de lluvia. Si desea información completa acerca del funcionamiento del sensor de lluvia, consulte el manual del usuario proporcionado con las unidades TWRS/

TWRFS.

PAUSA – Riego interrumpido por control remoto manual TMR-1

Cuando se interrumpe el riego con el control remoto manual, se muestra PAUSA .

NOTA: Cuando se utiliza una opción de idioma para la pantalla, se muestra – x .

© 2008 The Toro Company, División de irrigación

Impreso N.º 373-0468 Rev. A

Image 24
Contents TMC-424E Quick Reference Guide EnglishFrançais Adjust Time/Date Set Season Adjust % FactorCurrent Time/Day Set Rain Delay Manual Station Operations IMPORTANT True Manual operationwill override all flow-sensing limits.True Manual OperationManual Program Operations Single Program OperationManual Programs Multiple Program Operation Set Station Run TimeIf seconds format is enabled, station run Set Program Start Timebutton to select a start off, located between 1100 p.mSet Watering Day Schedule Calendar DaysTo Set Odd or Even Days Odd/EvenTo Set Interval Days DaysReview Program Settings Alert Displays SEN - Rain sensor active Español TMC-424E Manual de consulta rápidaAjuste de hora/fecha Ajuste del Retardo de lluviaFUNCIONAMIENTO Ajuste de hora/fecha1. Gire el Dial de función a OFF Ajuste del retardo de lluvianúmero de la estación Aparecerá ON con el icono intermitenteFuncionamiento manual programado 2. Pulse el botónbotón Funcionamiento de un solo programay el icono 4. Gire el Dial de función a FUNCIONAMIENTO Funcionamiento manual de los programasFuncionamiento de programas múltiples 4. Para seleccionar programas adicionales, repita los pasos 2 yrestante de la estación y el icono con la hora actual del día necesario para seleccionar el programa y, a4. Pulse el botón Ajuste del tiempo de inicio del programaoff, situado entre 1100 p.m. y 1200 a.m. 00 minutos Ajuste del Calendario de días de riego Para ajustar Días naturalesPara ajustar Días pares o impares Para establecer Días de Intervalo el botón para seleccionar el díapara mostrar el icono Riego off Revisión de la configuración del programa FUSIBLE - Alarma de salida MV/PS y estación Visualizaciones de alertaSEN - Sensor de lluvia activo PAUSA - Riego interrumpido por control remoto manual TMR-12008 The Toro Company, División de irrigación TMC-424E Guide de référence rapide Réglage heure/dateRéglage de lajustement saisonnier Réglage de larrêt pluieRéglage heure/date Lheure se met à clignoterla touche 3. Appuyez sur la toucheRéglage de larrêt pluie 1. Placez le cadran de fonctions sur OFFOpérations manuelles par voie 2. Appuyez sur la touchenuméro de la voie souhaitée 3. Appuyez sur la touche pour démarrer la voieOpérations manuelles par programme Exécution dun seul programmemettent à clignoter licôneExécution de plusieurs programmes 4. Pour sélectionner dautres programmes, répétez les étapes 2 et5. Placez le cadran de fonctions sur RUN durée darrosage restante, licône et lheure actuelle4. Appuyez sur la touche ou sur la touche Réglage de la périodicité darrosage Programmation de larrosage par jours pairs ou impairsOdd/Even 5. Pour sélectionner le jour actuel dans lintervalle JOUR ACTUEL7 maximum, appuyez sur la touche pour sélectionner le jour Revue des paramètres dun programme Heures de démarrage du programme Durées darrosage des voiesAffectation du pluviomètre par programme 1. Placez le cadran de fonctions sur ReviewFUSIBLE - Alarme de sortie de voie et de VM/DP Messages dalerteFUSIBLE DÉBIT ou DÉBITN - Alarmes de capteur de débit PLU - Pluviomètre activé2008 The Toro Company, Irrigation Division Réf. 373-0468 Rév. A