Powermate PMC496751 manual Arranque Eléctrico, Lista de piezas del kit de batería

Page 12

ARRANQUE ELÉCTRICO

El modelo de este generador se proporciona con capacidades de arranque tanto de impacto trasero como eléctrico. El cargador es del tipo para mantenimiento de bajo amperaje (1A). Cargará su batería cuando esté en marcha su generador. Evite el uso prolongado de arranque con manivela, pues esto puede dañar el motor.

La batería que se suministra es de plomo-ácido, de 12 voltios nominales, sellada y recargable y se puede poner en funcionamiento en cualquier posición sin que presente fugas. Cumple con las regulaciones de baterías antiderrame. Su cómodo tamaño ofrece una reducción del 30% sobre otras baterías convencionales.

Longitud = 7.14 pulg, Ancho = 3.03 pulg, Altura = 6.59 pulg Altura = 12.56 lb

18AH nominal Reconocida por UL

Lista de piezas del kit de batería

Artículo

 

Descripción

 

 

Cant.

A

 

*Perno, M5 x M12

2

B.

*Tuerca 5mm

2

C.

*Arandela plana M5

2

*Todas las partes son estándar y puede encontrarlas en su ferretería local.

Nota: Los generadores nuevos de marca se envían con las conexiones de la batería sin conectar. Las terminales positiva y negativa deben conectarse con la batería antes de que se ponga en marcha la función Arranque eléctrico.

Conexión inicial de la batería: Consulte las Instrucciones de instalación que aparecen a continuación.

Extracción e instalación de la batería:

Extracción: Retire la tuerca y el perno de la terminal negativa y la positiva, teniendo cuidado de no causar cortocircuito en las terminales. (Un cortocircuito al juntar las terminales puede causar chispas, daños a la batería o al generador y hasta quemaduras o explosiones.) Siempre observe las advertencias de seguridad que se suministran con la batería. Retire la batería; asimismo, recíclela y deséchela de manera adecuada.

No cause cortocircuito en las terminales de las baterías.

No realice la carga en un recipiente sellado.

Mantenga alejadas las chispas y las llamas.

Instalación:

Acople la nueva batería, o vuelva a instalarla, como se muestra a continuación. Coloque la batería en la posición provista. Por medio del perno, tuerca, y la arandela suministrados, conecte el cable rojo diámetro 10 con la terminal positiva (+) y el cable negro diámetro 10 con la terminal negativa (-). Asegúrese de que todas las conexiones estén firmes. Ahora se encuentra conectada su batería y lista para utilizarse. Gire el interruptor clave para acodar el motor.

Nota: Asegúrese de que se haya agregado aceite al motor, según se especifica en el Manual del propietario.

TERMINAL

POSITIVA (+)

TERMINAL

NEGATIVA (-)

CABLE

NEGRO

CABLE

ROJO

 

 

 

12

Español

 

 

 

Image 12
Contents PMC496751 Limited Warranty Engine On/Off Switch Engine Start Button120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle 120/240 V, 30 Ampere Twistlock ReceptaclePortability KIT Installation Wheel InstallationFoot Installation Handle InstallationBattery Kit Parts List Battery Removal & InstallationElectric Start Warranted Parts Prise double de 120 V, 20 a Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 aDisjoncteurs Linstallation DE KIT DE Transport Installation DES RouesInstallation DU Pied Pose DE LA PoigneeDémarrage Électrique Liste des pièces du nécessaire de batterieDépose et pose de la batterie Couverture DE Garantie DU Fabricant Panel DE Control Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperesInterruptor Instalacion DEL Juego DE Transport Instalación DE LA ManijaArranque Eléctrico Lista de piezas del kit de bateríaExtracción e instalación de la batería Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Part Description Descripción QTYPart Description Descripción QTY Airport Road Box Kearney, NE Fax