Briggs & Stratton 30220 Receptáculos Precaución, Operación Durante UN Clima Frío

Page 26

PowerBOSS™

7000 Watt Generador Portátil

OPERACIÓN

 

 

 

Parado Del Motor

1.Gire lejos y desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.

2.Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.

3.Pare el motor tal y como se explica en el manual del operario del motor.

4.Cierre la válvula del combustible.

Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,500 Voltios de energía

a29.1 Amperios, para 120 Voltios; 7,000 Voltios de energía (7.0 kW) a 29.1 Amperios para 240 Voltios. El enchufe está protegido por un disyuntor basculante.

120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles

Cada receptáculo (Figura 14) está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos del tipo "empuje para reposicionar".

Figura 14 — 120 Voltios AC, 20 Amperios Receptáculo Dobles

RECEPTÁCULOS

PRECAUCIÓN

El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador.

NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra.

NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado “No Sobrecargue Generador”.

120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad

Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios (o más) (Figura 13). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga de 120 Voltios.

Figura 13 — 120/240 Volt AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad

Juego de Cable de 4 Alambres

240V

120V 120V

W (Neutro)

Y (Cargado)

X (Cargado)

NEMA L14-30

Tierra (Verde)

Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amperios. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amperios (o mayores).

OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO

En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4º C [40º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter. Para reducir este problema, es necesario realizar lo siguiente:

1.Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio.

2.Abra la válvula de combustible (gire la válvula a la posición de abierto).

3.Utilice aceite 5W-30 SAE (se prefiere sintético, vea manual del operario del motor).

4.Verifique el nivel de aceite diariamente o después de cada ocho (8) horas de funcionamiento.

5.Mantenga el generador que sigue el “Horario de la Conservación” en el manual del operario del motor.

6.Proteja la unidad de la intemperie.

26

Image 26
Contents Model / Modelo 030220 7000W Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkKnow Your Generator Fuel Tank Capacity of seven 7 U.S. gallonsRefer to and install the wheel kit as follows AssemblyInstall Wheel Kit Unpacking the GeneratorAdd Engine Oil When Adding FuelBefore Starting the Engine Add FuelSystem Ground Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System Generator LocationStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Do not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorStopping the Engine ReceptaclesCold Weather Operation 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking ReceptacleCreating a Temporary Shelter Creating a Permanent ShelterCapacity Power ManagementDON’T Overload Generator ExampleGenerator Cleaning SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Engine MaintenanceEngine Storage StorageGenerator Storage Other Storage TipsTroubleshooting Problem Cause CorrectionPowerBOSS Limited Warranty Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo AdvertenciaCuando Opere EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Transporte O Repare EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Conozca SU Generador Tapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite aquíInstale el Juego de Ruedas MontajeDesembalaje del Generador Instale el Juego de Ruedas Como Sigue FiguraAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Cuando Añada CombustibleUbicación del Generador USO DEL GeneradorTierra del Sistema Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioConexion De Cargas Electricas Operando EL GeneradorEncienda el Motor No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorParado Del Motor Receptáculos PrecauciónOperación Durante UN Clima Frío Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos DoblesCreación de una Estructura de Protección Provisional Creación de una Estructura de Protección PermanenteControl de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del GeneradorAlmacenando el Motor AlmacenamientoAlmacenando el Generador Otras Sugerencias Para el AlmacenandoDiagnositicos DE Averías Uso del consumidor Uso comercial

30220 specifications

The Briggs & Stratton 30220 is a powerful and versatile portable generator that has gained popularity among both residential and commercial users. Engineered for reliable performance, this generator is equipped with a range of features and technologies that make it an ideal choice for emergency backup power, recreational activities, and job site use.

One of the standout features of the Briggs & Stratton 30220 is its robust engine. Powered by a 306cc OHV (overhead valve) engine, it delivers a maximum output of 7,000 watts and a running wattage of 5,500 watts. This combination provides ample power for essential household appliances during power outages, as well as tools and equipment for construction or outdoor projects.

The 30220 model incorporates a durable steel frame, ensuring long-lasting durability and stability. Its design includes a user-friendly control panel for easy access to multiple power outlets, including four 120V household outlets and a 120V/240V twist-lock outlet. This versatility allows users to power everything from small appliances to larger equipment effortlessly.

One notable technological advancement in the Briggs & Stratton 30220 is the inclusion of EZ Start technology. This innovative feature simplifies the starting process, allowing users to start the generator smoothly with less effort. Additionally, the generator is equipped with a low-oil shutdown system that automatically turns off the engine to prevent damage, enhancing both safety and reliability.

Another key characteristic of the Briggs & Stratton 30220 is its fuel efficiency. The generator runs on gasoline, and with a 4-gallon fuel tank, it can provide up to 10 hours of continuous operation at a 50% load. This extended runtime makes it suitable for prolonged usage, such as during severe weather events.

Additionally, the generator is designed with mobility in mind. It features heavy-duty wheels and a fold-down handle for easy transportation, making it convenient to move wherever power is needed.

Overall, the Briggs & Stratton 30220 combines robust power, advanced technology, and user-friendly features, making it an exceptional choice for those in need of dependable and efficient portable power solutions. Whether for home use or outdoor adventures, this generator is built to deliver reliability and performance when it matters most.