Briggs & Stratton 030242 manual Instale el Juego de Ruedas

Page 23

Generador Portátil de 6200W

Instale el Juego de Ruedas

El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador.

NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera.

Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes:

llave de cubo de 13 mm

llave fija de 13 mm

llave de cubo de 7/16"

llave fija de 7/16"

alicates

gafas de seguridad

Consulte la Figura 11 y instale el juego de ruedas como se describe a continuación:

1.Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba.

2.Introduzca el eje a través de los dos soportes de montaje.

3.Monte una rueda en el eje.

4.Introduzca una arandela por el eje y coloque una anilla en “e” en la ranura del eje.

5.Para ello, apriete con unos alicates desde la parte superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje.

PRECAUCIÓN

Las anillas en “e” pueden provocar lesiones oculares.

Las anillas en “e” pueden salir disparadas durante el montaje o el desmontaje.

Utilice siempre protección ocular para montar o desmontar anillas en “e”.

6.Repita los pasos del 3 al 5 para asegurar la segunda rueda.

7.Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo.

8.Fije los bloques amortiguadores de vibraciones a la pata de apoyo con tornillos de cabeza 1/4-20 x 1" y tuercas 1/4-20.

9.Extraiga los tornillos y las tuercas del bloque amortiguador de vibraciones izquierdo de la unidad utilizando para ello una llave de 13 mm. Utilice estos mismos tornillos y tuercas para montar la pata de apoyo.

10.Monte el otro lado de la pata de apoyo con un tornillo de cabeza M8 x 20 mm y una tuerca M8. Apoye el generador sobre las ruedas y la pata de apoyo.

11.Vuelva a colocar el generador en la posición normal de funcionamiento (apoyado en las ruedas y la pata de apoyo).

12.Verifique que todas las piezas estén apretadas.

Figura 11 — Instale el Juego de Ruedas

 

Rueda

Use hardware existente

Arandela

para conectar el lado

 

izquierdo de pierna de

 

apoyo a la unidad

Eje

 

Tuercas

 

Pata de Apoyo

Tornillos

Anilla en "e"

 

Amortiguadores de Vibraciones

 

Tornillos

Tuercas

 

23

Image 23
Contents Call Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador Operator’s Manual Manual del OperarioEquipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Operating EquipmentPage When Testing for Engine Spark When Adjusting or Making Repairs to Your GeneratorKnow Your Generator Remove Generator From Carton AssemblyCarton Contents Check Battery / Attach Negative Battery WireRefer to and install the wheel kit as follows Install Wheel KitFuel must meet these requirements Before Starting the EngineAdd Engine Oil Add FuelGenerator Location Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperating Generator Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Battery ChargerReceptacles Stopping the EngineExample Power ManagementDont Overload Generator CapacityGeneral Maintenance Recommendations SpecificationsOther Storage Tips StorageGenerator Storage Engine StorageProblem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Warranty PeriodAdvertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadCuando Transporte O Repare EL Equipo Cuando Añada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL Equipo Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Precaución Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Conozca SU Generador Contenido De La Caja MontajeArranque Eléctrico Para Retirar el Generador de la CajaLas anillas en e pueden provocar lesiones oculares Instale el Juego de RuedasAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque ALMotor Agregar Aceite al MotorConexión al Sistema Eléctrico de un Edificio USO DEL GeneradorTierra del Sistema Ubicación del GeneradorNo Sobrecargue EL GENERADOR. Vea No Sobrecargue Generador Operando EL GeneradorEncienda el Motor Conexion De Cargas ElectricasVolt AC, 20 Amp, Receptáculo Dobles Receptáculos PrecauciónCargador DE Batería Parado Del MotorEjemplo No Sobrecargue GeneradorCapacidad Control de la EnergíaMantenimiento de la Batería EspecificacionesMantenimiento del Motor Mantenimiento del GeneradorOtras Sugerencias Para el Almacenando AlmacenamientoAlmacenando el Generador Almacenando el MotorDiagnositicos DE Averías Problemo Accion CausaGarantía Limitada Período DE Garantía