MTD 769-04165 manual Goulotte la de dégagement de Outil ’utilisation Conseils

Page 26

11

.toucher les de Évitez .(65°C) 150°F dépasser peut voisines zones des et silencieux du température La of temperature The

.main la à goulotte la dans ou tarière la de près glace la ou neige la jamais dégagez Ne

AVERTISSEMENT

souffleuse la de Utilisation

5

.d’éjection goulotte la de glace de ou neige de reste tout dégager pour secondes quelques pendant tarière la de commande de barre la embrayez et souffleuse) la (derrière conduite de poste au vous-Tenez

.souffleuse la démarrer faites et contact de clé la Remettez .tarière la de l’habitacle de l’arrière à l’attache sur dégagement de l’outil Replacez

.goulotte la dans accumulée s’est qui glace la ou neige la retirer Utilisez

.goulotte la de l’habitacle de l’arrière sur position Détachez

Arrêtez

.tarière la de et Débrayez

.goulotte la de dégagement de l’outil d’utiliser avant immobilisées soient se ment -mouve en pièces les TOUTES que attendez et contact de clé la retirant en moteur le Arrêtez : AVERTISSEMENT

 

Nettoyez

use

 

.machine la de possible gel

 

 

 

le éviter pour moteur» du «Arrêt précédent chapitre

 

 

Suivez

res

.plate lame

 

 

 

 

 

 

la et sol le entre maximum dégagement un assurer

 

 

pour haute plus la position leur à patins les réglez gravier, de recouverte surface une sur souffleuse la

 

 

 

 

Si

pour

e

l’extrémité

formeen

depelle pourdéloger

.souffleuse

 

 

et

 

 

 

 

la d’endommager et/ou matériels dégâts des corporelles,

 

 

 

blessures des provoquer de et tarière la par projeté et

 

 

ral’outilentassémdégageded’être risque il cardegoulottgravierla du surde souffleusesa

moteurle

retirez

laclé.contactde

la deREMARQUE:l’emploi déconseillons

 

 

 

 

 

.3 Figure la Voir .tassée neige de cas en patins les

 

 

abaisser peut On .normal déblaiement un pour plate

 

 

eslbarrcommande l’entraînementde

Réglez

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.successifs

 

 

 

passages les légèrement Chevauchez .vent du sens

 

 

 

 

 

 

 

Dans

asure

 

 

 

.neige de chute une après temps

 

 

 

 

 

 

 

déblaiementLe•

goulotte la de dégagement de Outil

d’utilisation Conseils

 

 

 

 

Image 26
Contents OPERATOR’S Manual Table of Contents Do not use the engine’s electric starter in the rain Safety SymbolsThere are rotating blades inside Your Responsibility Restrict the usePreparation Safe Operation PracticesTraining Your ResponsibilityDo not modify engine Maintenance & StorageOperation Average Useful LifeChute Handle Setting Up The HandleClean-Out Tool Routing The Drive Cable Setting Up Your Snow ThrowerSkid Shoe Auger CableIgnition Key Throttle ControlDrive Control Shave PlateEngines with Starter Handle non-electric start Starting the EngineGas and Oil Fill-up Engines with Electric StartersOperating The Snowthrower Stopping the EngineAuger Control Test Start the engine as instructed previouslyOperating Tips Clean-Out ToolClean the snowthrower thoroughly after each use Stop Engine to prevent possible freeze-upMaintenance Service Drive Belt Install new auger beltAuger Belt Drive BeltOff-Season Storage Wipe equipment with an oiled rag to prevent rustTrouble Shooting Illustrated Parts Pièces Détachés Adressez-vous au «Service après-vente» Part RÉF Pièce Description2022 31A-3AAD2 Warranty TWO Year Limited WarrantyGarantie ANS Deux DE Limitée GarantieDépannage PasSaison hors RemisageTarières des Courroie EntretienTransmission la de Courroie Moteur Courroie la de RemplacementCourroies la Inspectez Goulotte la de dégagement de Outil ’utilisation Conseils La de et moteur du Souffleuse la de UtilisationSouffleuse Non vêtements etMoteur du marche en Mise Démarrage le AvantOption en électrique Démarreur ’huile et d’essence PleinsSouffleuse la de Commandes ’éjection GoulottePatins Réglage et MontageRéglages Derniers Guidon du Installation RéglageMoyenne utile vie de Durée Remisage et EntretienResponsabilité Votre Gaz de émissions les concernant AvisVotre PréparationFormation Sécurité de Symboles Tation Vente-après service au d’abord adresser vous sansAu vente-après service du agent un Appelez Instructions les toutes comprendre bien de assurer vous’UTILISATION Notice 06/17/08 04165-769