Intel BXTS13X installation instructions 式可能有所不同。

Page 4

IMPORTANTE! Non stringere completamente le viti di ritenzione del dissolutore termico fino a quando le viti non siano inserite almeno in parte.

Przed przystąpieniem do instalacji pudełkowej wersji systemu chłodzenia oraz procesora, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi zgodności w uwagach dotyczących instalacji pod adresem http://support.intel.com/sup- port/processors. Obrazy przedstawione w instrukcji mają jedynie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd poszczególnych elementów może się różnić.

WAŻNE! Przed instalacją systemu chłodzenia, pod płytą główną należy zamontować niezbędną do prawidłowej pracy systemu chłodzenia procesora, płytkę UBP (Unified Back Plate ). Płytka UBP zostanie dostarczona razem

z płytą główną i może być już fabrycznie zamontowana. W przypadku braku płytki UBP, nie należy stosować pudełkowego systemu chłodzenia procesora. Aby wymienić płytkę, należy skontaktować się z producentem płyty głównej.

WAŻNE! Nie należy dokręcać do końca żadnej ze śrub utrzymujących system chłodzenia, zanim gwinty wszystkich śrub nie zostaną częściowo wkręcone.

Перед установкой системы охлаждения и процессора, поставляемых в штучной упаковке, изучите, пожалуйста, вопросы, связанные со сборкой

иприведенные в замечаниях по установке на странице http://support. intel.com/support/processors. Изображения в настоящем руководстве приводятся только в качестве иллюстрации. В действительности внешний вид компонента может отличаться.

ВАЖНО! Система охлаждения процессора требует, чтобы до монтажа системы охлаждения под материнской платой была размещена унифицированная пластина крепления (Unified Back Plate – UBP). UBP будет поставляться с материнской платой и может быть предварительно прикреплена. Если в системе нет UBP, НЕ пытайтесь использовать систему охлаждения процессора, поставляемого в штучной упаковке. Обратитесь к производителю материнской платы для получения замены.

ВАЖНО! Не затягивайте полностью ни один из крепёжных

болтов радиатора до тех пор, пока не зафиксируете все болты частично.

安裝盒裝散熱解決方案和處理器前,請先考慮安裝注意事項(http://support.intel. com/support/processors) 中的整合問題。手冊中的圖像僅供展示。實際元件的樣

式可能有所不同。

重要!裝上處理器散熱解決方案前,需要一個附於主機板下方的「結合背板」 (UBP)UBP 會隨附於主機板中,也可能已經預先裝上。若您的系統沒有 UBP

Image 4
Contents Intel TS13X Liquid Cooling Solution Installation Notes for Intel TS13X Liquid Cooling Solution Page 式可能有所不同。 重要!请务必在把所有螺丝都部分地拧入后再拧紧各个散热器固定螺丝。 :安装说明并非三年有限质保之一部分。 Instructions Video at Page LGA Page Page Page Page Page Page Page Page Page LGA 1155/56, LGA Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Fan Configuration B Page Page Limited Warranty Extent of Limited WarrantyWarranty does not cover HOW to Obtain Warranty ServiceWarranty Limitations and Exclusions Limitations of LiabilityGarantie Limitée Comment Bénéficier DES Services DE LA Garantie Étendue DE LA Garantie LimitéeLimites ET Exclusions DE LA Garantie Limites DE LA Responsabilité Beschränkte Gewährleistung ErstattenUmfang DER Beschränkten Gewährleistung WIE Können SIE Diese Gewährleistung in Anspruch NEHMEN?Gewährleistungsbeschränkungen UND -AUSSCHLÜSSE Haftungsbeschränkungen Garantía Limitada Alcance DE LA Garantía Limitada Cómo Obtener EL Servicio DE LA GarantíaLimitaciones Y Exclusiones DE LA Garantía Limitaciones DE ResponsabilidadPage Cobertura DA Garantia Limitada Como Obter O Serviço DE Garantia Limitações E Exclusões DA Garantia Limitações DE ResponsabilidadePage Ovvero Applicazione Della Garanzia LimitataRichiesta DI Assistenza in Garanzia Limitazioni ED Esclusioni in Garanzia Responsabilità Limitata Ograniczona Gwarancja Zakres Ograniczonej Gwarancji Ograniczenia I Wykluczenia Gwarancyjne Ograniczenia Odpowiedzialności Prawnej Ограниченная гарантия Объем Ограниченной Гарантии Page Ограничения И Исключения ИЗ Гарантии ОСОБЫЕ, Побочные ИЛИ Косвенные УБЫТКИ, Возникающие 有限售後保證 售後保證限制與排除條款 有限质保条款 第一年有限质保 有限质保的一般性条款 三包凭证 质保限制及免责条款 보증의 범위 품질 보증 서비스를 받으려면 책임의 제한 Page Page Page Page For support, first visit support.intel.com USA