Philips SPD5220, SPD5250, SPD5240, SPD5230 Deze externe harde schijf aansluiten op uw systeem

Page 23

Deze externe harde schijf aansluiten op uw systeem

1

2

Sluit de USB-kabel aan op een vrije USB-poort van uw

 

computer. In Windows Verkenner wordt een stations-

 

pictogram, Philips External Hard Disk, weergegeven.

 

(Soms moet u de computer opnieuw opstarten voordat

 

u de nieuwe hardware kunt gebruiken).

NL

Wanneer de computer de harde schijf niet herkent

 

(sommige computers hebben onvoldoende

 

busvermogen), adviseren wij u de Y-kabel te gebruiken

 

die bij dit product is geleverd. Sluit de Y-kabel aan op de

 

USB-kabel van de harde schijf en steek de 2

 

aansluitingen in de vrije USB-poorten van uw computer.

 

De zwarte aansluiting is voor gegevensoverdracht en

 

stroom, de grijze aansluiting is alleen voor extra stroom.

 

Het apparaat veilig loskoppelen

1Dubbelklik op het pictogram Safely Remove Hardware op de taakbalk in de rechterbenedenhoek van het scherm.

2Selecteer in het venster dat verschijnt de naam van het apparaat dat moet worden verwijderd en klik vervolgens op de knop Stop.

3Controleer of in het scherm Stop a hardware device de juiste informatie wordt weergegeven en klik op OK.

4Als het bericht Safe to remove hardware wordt weergegeven, koppelt u het station los van de USB-poort van de computer.

23

Image 23
Contents External hard disk Page Contents EN What’s in the box? How to safely disconnect? How to connect this external hard disk On your system?How to install for Mac,Windows 98 SE or Windows ME? EN How to use the One-Click Back-Up buttonDisposal of your old product Warranty, Environment and SafetyHow to find warranty information? Windows 2000,Windows XP Table des matières Contenu de lemballage Déconnexion en toute sécurité Comment raccorder ce disque dur externe Votre système ?Comment utiliser le bouton One-Click Back-Up? Installation pour Mac,Windows 98 et Windows MEAvertissement Garantie, environnement et sécuritéComment trouver des informations concernant la garantie ? Mise au rebut dun périphérique usagéUSB 1.1 USB 2.0 pour la vitesse de transfert maximale Inhalt Packungsinhalt Sicheres Trennen Anschließen der externen Festplatte an Ihr SystemWindows ME? Installation für Mac,Windows 98 SE oderBack-Up? Achtung Garantie, Umwelt und SicherheitWie kann ich Garantieinformationen finden? Entsorgung Ihres alten ProduktsUSB 2.0 Hi-Speed Inhoud Wat zit er in de doos? Het apparaat veilig loskoppelen Deze externe harde schijf aansluiten op uw systeemHoe moet u de One-Click Back-up knop Waarschuwing Garantie, milieu en veiligheidWaar vindt u informatie over de garantie? Oude producten opruimenNL8 MB Contenido ¿Qué contiene la caja? ¿Cómo desconectar de forma segura? ¿Cómo conectar este disco duro externo en su sistema?¿Cómo instalar para Mac,Windows 98 SE o Windows ME? Advertencia Garantía, Entorno y Seguridad¿Cómo puedo localizar la información de garantía? Eliminación del producto antiguoUSB 2.0 de alta velocidad 480 Mb/s 5600 rpm Sommario Contenuto della confezione Come disconnettersi in sicurezza? Come collegare il disco rigido esterno al proprio sistemaWindows ME Come si utilizza il pulsante One-Click Back-Up?Avvertenza Garanzia, Sicurezza e AmbienteCome trovare le informazioni sulla garanzia Smaltimento del vecchio prodottoUSB 2.0 ad alta velocità 480 Mb/s 5600 g/m Conteúdo Que está na caixa? Como desconectar com segurança? Como conectar este disco rígido externo ao seu sistema?Ou o Windows ME? Como utilizar o botão Cópia de segurança num clique?Alerta Garantia, Meio Ambiente e SegurançaComo encontrar informações acerca da garantia? Descarte de seu produto AntigoUSB 2.0 Hi-Speed 480 MB/s 5600 rpm İçindekiler Kutuda neler var? Güvenli ayrıma yöntemi Bu harici sabit disk sisteminize nasıl bağlanır?Page Dİkkat Garanti, Çevre ve GüvenlikGaranti bilgilerini nasıl bulabilirsiniz? Eski ürününüzün bertaraf edilmesiEk bilgiler için web sitemize bakabilirsiniz Özellikler