Philips SPD5220, SPD5250 Bu harici sabit disk sisteminize nasıl bağlanır?, Güvenli ayrıma yöntemi

Page 47

Bu harici sabit disk sisteminize nasıl bağlanır?

Windows Explorer’da bir Philips Harici Sabit Disk sürücü simgesi görüntülenir.

(Yeni donanımı kullanmadan önce bazen bilgisayarın yeniden baẟlatılması gerekebilir).

1

Bilgisayar sabit diski tanımıyorsa (bazı bilgisayarların veri yolu gücü yetersizdir), bu ürünle birlikte size verilen Y kablosunu kullanmanızı tavsiye ederiz.Y kablosunu sabit diskin USB kablosuna bağlayınız ve 2 konektörü bilgisayarınızın serbest USB yuvalarına sokunuz. Siyah konektör veri transferi, gri konektör ise sadece ek güç içindir.

2

Güvenli ayrıma yöntemi

TR

1Ekranın alt sağ tarafındaki Safely Remove Hardware

(Donanımı Güvenli Kaldır) simgesini çift tıklayın.

2Görüntülenen pencerede kaldırılacak aygıtın adını seçin ve sonra Stop (Durdur) düğmesine basın.

3Stop a hardware device (Donanım aygıtını durdur) ekranı görüntülendiğinde, doğru bilgilerin görüntülendiğinden emin olun ve ardından OK (Tamam) düğmesini tıklayın.

4Safe to remove hardware (Donanım güvenle kaldırılabilir) ifadesi görüntülendiğinde sürücüyü bilgisayarın USB bağlantı noktasından çıkarın.

47

Image 47
Contents External hard disk Page Contents EN What’s in the box? How to safely disconnect? How to connect this external hard disk On your system?How to install for Mac,Windows 98 SE or Windows ME? EN How to use the One-Click Back-Up buttonDisposal of your old product Warranty, Environment and SafetyHow to find warranty information? Windows 2000,Windows XP Table des matières Contenu de lemballage Déconnexion en toute sécurité Comment raccorder ce disque dur externe Votre système ?Comment utiliser le bouton One-Click Back-Up? Installation pour Mac,Windows 98 et Windows MEAvertissement Garantie, environnement et sécuritéComment trouver des informations concernant la garantie ? Mise au rebut dun périphérique usagéUSB 1.1 USB 2.0 pour la vitesse de transfert maximale Inhalt Packungsinhalt Sicheres Trennen Anschließen der externen Festplatte an Ihr SystemWindows ME? Installation für Mac,Windows 98 SE oderBack-Up? Achtung Garantie, Umwelt und SicherheitWie kann ich Garantieinformationen finden? Entsorgung Ihres alten ProduktsUSB 2.0 Hi-Speed Inhoud Wat zit er in de doos? Het apparaat veilig loskoppelen Deze externe harde schijf aansluiten op uw systeemHoe moet u de One-Click Back-up knop Waarschuwing Garantie, milieu en veiligheidWaar vindt u informatie over de garantie? Oude producten opruimenNL8 MB Contenido ¿Qué contiene la caja? ¿Cómo desconectar de forma segura? ¿Cómo conectar este disco duro externo en su sistema?¿Cómo instalar para Mac,Windows 98 SE o Windows ME? Advertencia Garantía, Entorno y Seguridad¿Cómo puedo localizar la información de garantía? Eliminación del producto antiguoUSB 2.0 de alta velocidad 480 Mb/s 5600 rpm Sommario Contenuto della confezione Come disconnettersi in sicurezza? Come collegare il disco rigido esterno al proprio sistemaWindows ME Come si utilizza il pulsante One-Click Back-Up?Avvertenza Garanzia, Sicurezza e AmbienteCome trovare le informazioni sulla garanzia Smaltimento del vecchio prodottoUSB 2.0 ad alta velocità 480 Mb/s 5600 g/m Conteúdo Que está na caixa? Como desconectar com segurança? Como conectar este disco rígido externo ao seu sistema?Ou o Windows ME? Como utilizar o botão Cópia de segurança num clique?Alerta Garantia, Meio Ambiente e SegurançaComo encontrar informações acerca da garantia? Descarte de seu produto AntigoUSB 2.0 Hi-Speed 480 MB/s 5600 rpm İçindekiler Kutuda neler var? Güvenli ayrıma yöntemi Bu harici sabit disk sisteminize nasıl bağlanır?Page Dİkkat Garanti, Çevre ve GüvenlikGaranti bilgilerini nasıl bulabilirsiniz? Eski ürününüzün bertaraf edilmesiEk bilgiler için web sitemize bakabilirsiniz Özellikler