Tripp Lite OMNI1300LCD Operación básica Panel frontal continuación, Almacenamiento y Servicio

Page 4

Operación básica (Panel frontal) continuación

3b) Medidor de “CAPACIDAD DE BATERÍA”: Este medidor muestra el nivel aproxima- do de carga (con incrementos de 20%) de la batería interna del UPS. Durante una falla del servicio eléctrico o una severa baja de voltaje, el UPS cambiará a energía de batería, el icono "ON BAT" (CON BAT.) se iluminará, y el nivel de carga se reducirá considerablemente.

3c) Icono “AVR” (Regulación automática de voltaje): Este icono se iluminará siempre que su UPS esté corrigiendo automáticamente el bajo voltaje de la línea de CA sin consumir energía de la batería. Esta es una operación normal y automática de su UPS y no requiere ninguna acción de su parte.

3d) Icono “REPLACE” (REEMPLAZAR) (Recargar/Reemplazar batería): Este icono se iluminará y una alarma sonará después de una auto-prueba para indicar que la batería del UPS necesita ser recargada o reemplazada. Permita que el UPS se recargue continuamente por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el icono sigue iluminado, contacte con Tripp Lite para que le brinden servicio. El reemplazo de baterías debe ser realizado solamente por personal de servicio calificado. Si el UPS requiere un reemplazo de batería, Tripp Lite ofrece una línea completa de baterías en www.tripplite.com.

3e) Icono "ON BAT" (Con batería): Durante una severa baja de voltaje o una falla del servicio, este icono se iluminará y una alarma sonará (4 pitidos cortos seguidos de una pausa) para indicar que el UPS está operando con sus baterías internas. Controle el medidor “Capacidad de batería” para determinar al nivel aproximado de carga disponible para dar soporte al equipo. Durante una baja de voltaje prolongada o una falla del servicio eléctrico, la alarma sonará continuamente (y el medidor “CAPACIDAD DE BATERÍA” mostrará un segmento de 20% de capacidad sombreado) para indicar que las baterías del UPS están casi agotadas; debe guardar los archivos y apagar su equipo de inmediato.

3f) Icono “FAULT” (FALLA): Este icono se iluminará y una alarma sonará después de una auto-prueba para indicar que las salidas están sobrecargadas. Para eliminar la sobrecarga, desconecte algunos equipos de las salidas y ejecute la auto-prueba varias veces hasta que el icono “FAULT” (FALLA) ya no esté encendido y la alarma ya no suene.

¡PRECAUCIÓN! Cualquiersobrecarga que no sea corregida porel usuario inmediatamente después de una auto-prueba, puede causar que el UPS se apague y deje de suministrar energía de salida en el caso de un falla del servicio eléctrico o una baja de voltaje.

Operación básica (Panel posterior)

4

Salidas de CA

5a

Puerto USB

5b

Puerto RS-232

6

7

Conectores para tel/DSL

Enchufes de Protección

 

Coaxial

8

Dial sensibilidad

de energía

4Salidas de CA: Todas las salidas proporcionan al equipo conectado energía de corriente alterna de la red (respaldada por protección contra sobretensiones y filtrado de ruido en la línea) durante la operación normal. La regulación automática del voltaje corrige continuamente las condiciones de bajas de voltaje y voltajes altos sin utilizar la energía de la batería. Todas las salidas proporcionan energía de batería durante fallas del servicio eléctrico o severas bajas de voltaje o severas condiciones de voltaje alto. NO CONECTE IMPRESORAS LÁSER EN NINGUNA DE LAS SALIDAS.

5Puertos de Comunicación USB y RS-232: Estos puertos pueden conectar su UPS a cualquier computadora para guardar automáticamente sus archivos y apagarla sin atención en caso que se produzca una falla de energía. Para uso con el software PowerAlert de Tripp Lite (disponible como una descarga GRATUITA en www.tripplite.com) y con un cable USB o DB9 adecuado. Puede incluirse un cable USB o DB9 con su UPS. Si su UPS no incluye el cable apropiado, puede usar cualquier cable DB9 de entrada-salida o USB suministrado por el usuario para conectar su UPS a la computadora. NOTA: Esta conexión es opcional. El UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Nota adicional: Este UPS proporciona compatibilidad básica de comunicaciones con la mayoría de aplicaciones de administración de energía integradas en Windows®, Macintosh® y Linux®.

6Conectores con protección contra sobretensiones para línea de teléfono/DSL/red: Su UPS tiene conectores que protegen una línea de teléfono, fax, módem o red Ethernet contra sobretensiones. Usando cordones adecuados para teléfono o red, conecte su conector de pared al conector del UPS marcado “IN”. Conecte su equipo al conector del UPS marcado “OUT”. Asegúrese que el equipo que está conectando al conector del UPS también esté protegido contra sobretensiones en la línea de CA. La conexión de su equipo a estos conectores es opcional. Su UPS funcionará correctamente sin esta conexión. No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).

7Enchufes de Protección Coaxial: Los conectores coaxiales con baño de oro protegen los components impidiendo el paso de picos en una línea DSS de satellite, cable o antena. Conecte un cable coaxial de la pared directamente al enchufe coaxial con leyenda “IN”. Conecte un

cable coaxial del enchufe coaxial con leyenda “OUT” directamente al dispositivo a ser protegido. El sistema UPS debe ser siempre el primer dispositivo conectado el enchufe coaxial en la pared. El sistema UPS debe estar conectado a un receptáculo de CA de tres conectores debidamente conectado a tierra para que la protección de línea coaxial pueda funcionar. Asegúrese que los cables coaxiales conectados a receptores de satélite, antenas, etc.) también estén debidamente conectados a tierra.

8Dial sensibilidad de energía: Este dial normalmente está regulado totalmente en el sentido contrario al reloj, lo que permite al UPS proteger contra distorsiones de forma de onda en su entrada de corriente alterna. Cuando ocurren dichas distorsiones, normalmente el UPS conmutará para proporcionar una onda sinusoidal PWM de energía de sus baterías de reserva por tanto tiempo como la distorsión continúe. En algunas áreas con un suministro de energía de la red de baja calidad, o donde la energía de entrada del UPS provenga de un generador de respaldo, las frecuentes bajas de voltaje y/o la crónica distorsión de la forma de onda, pueden causar que el UPS conmute a alimentación por baterías con demasiada frecuencia, agotando sus baterías de reserva. Es posible reducir la frecuencia con que su UPS conmuta a baterías debido a la distorsión de la forma de onda o a bajas de voltaje, experimentando con diferentes ajustes para este dial. A medida que el dial es girado en el sentido del reloj, el UPS se vuelve más tolerante a las variaciones en la forma de onda de la corriente alterna de entrada. NOTA: A mayor ajuste del dial en el sentido del reloj, mayor será el grado de distorsión de la forma de onda que el UPS permitirá que pase al equipo conectado. Al experimentar con diferentes ajustes para este dial, opere el equipo conectado en un modo de prueba seguro, de modo que el efecto de cualquier distorsión de la forma de onda en la salida del UPS sobre el equipo pueda evaluarse sin desestabilizar ninguna operación crítica. La prueba debe durar lo suficiente para asegurar que se encuentren todas las condiciones de línea esperadas.

Reemplazo de batería: Bajo circunstancias normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo de baterías debe ser realizado solo por personal de servicio calificado. Durante el reemplazo de la batería, el personal calificado de servicio debe consultar el apartado “Advertencias sobre la batería” en la sección Seguridad. Tripp Lite ofrece una línea completa de baterías de reemplazo en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm.

Almacenamiento y Servicio

Almacenamiento

Para evitar que se agote la batería, todo el equipo conectado debe apagarse y desconectarse del UPS. Presione y mantenga presionado el botón ON/OFF (Encendido/Apagado/Reserva) durante un segundo. Su UPS se apagará completamente (quedará desactivado) y estará listo para ser almacenado. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado de tiempo, recargue completamente sus baterías cada tres meses. Conecte el UPS en una toma de CA con energía, enciéndalo manteniendo presionado el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) durante un segundo, y permita que las baterías se recarguen 4-6 horas. Si deja descargadas las baterías del UPS durante un período prolongado de tiempo, sufrirán una pérdida de capacidad permanente.

Servicio

Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos: 1. Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones. 2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar, llame a Tripp Lite al

(773)869-1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de serie y fecha de compra del UPS y tratará de resolver el problema a través del teléfono. 3. Si el problema requiere servicio, el técnico le emitirá un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA), necesario para que le presten servicio. Si requiere embalaje, el técnico puede hacer arreglos para que le envíen el material de embalaje adecuado. Empaque el UPS en forma segura para evitar daños durante el despacho. No use camas de espuma de estireno para el embalaje. Cualquier daño (directo, indirecto, especial, accidental o resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no estará cubierto por la garantía. Los UPS enviados a Tripp Lite o a algún centro de servicio autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos de transporte prepagados. Marque el número RMA en la parte externa del paquete embalado. Si el UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva el UPS para servicio a la dirección dada por el técnico de Tripp Lite utilizando un transportista asegurado.

Copyright © 2006 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

LEA SU INSTRUCTIVO

CONSULTE SUS CONDICIONES DE GARANTIA POR PRODUCTO

POLIZA DE GARANTIA

Este equipo marca Tripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle de Sierra Candela No.111-

107, Col Lomas de Chapultepec, CP 11000, Mexico, DF, y puede hacer efectiva su garantia asi como obtener partes, componentes, consumibles y accesorios en el Centro de Servicio Q PLUS ubicado en Av Coyoacan 931, Col. Del Valle, C.P. 03120 México. D.F., tel. 50 00 27 00 contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, imperfecciones de materiales, piezas, componentes y mano de obra al consumidor acorde a la siguiente tabla:

Producto

Modelo

Vigencia

Sistema de Energia Ininterrumpible(UPS)

Familia: BC, OMNI, SMART, SMART ONLINE MONOFASICOS

2 Años

Sistema de Energia Ininterrumpible(UPS)

Familia: SMART ONLINE 3PH

1 Año

Regulador y Acondicionador de Tension

Familia: LS, LC

2 Años

Inversores

Familia: APS, PV

2 Años

Multiplexor y Conmutador

Familia: KVM

5 Años

Conmutador

Modelo: B020-016

6 Meses

Supresor de Picos de Tensión

Familia: PROTECT IT, ISOBAR

25 Años

CONDICIONES

 

 

1.Para hacer válida su garantía no podran exigirse mayores requisitos que la presentación de esta poliza debidamente llenada y sellada por el establecimiento que lo vendio junto con el producto en el lugar donde fue adquirido.

2.TRIPP LITE, se compromete a reparar, y en caso de que a su juicio no sea posible la reparación, a cambiar el equipo, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin cargo alguno para el propietario durante el periodo de garantia, asi como los gastos de transportacion razonablemente erogados del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red de servicio.

3.El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto en el Centro Autorizado de Servicio, en donde tambien podran adquirir refacciones y partes.

4.En caso de que la presente poliza de garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que expida un duplicado de la póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura correspondiente.

EXCLUSIONES

Esta garantía no es válida en los siguientes casos:

a)Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a la normales.

b)Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.

c)Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

Este equipo fue vendido por: __________________________________con domicilio en ________________________________________________

el día _____ de ___________ de ________, fecha a partir de la que inicia la presente garantía.

 

 

 

Cumplimiento de las normas de los números de identificación

Nota sobre el rotulado

Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas,

 

 

 

su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede

Se usan dos símbolos en la etiqueta.

encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del

producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos.

 

 

 

V~

: Voltaje CA

Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este pro-

ducto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe

V

 

: Voltaje CC

ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de mod-

 

elo del producto.

 

 

 

Este producto ha sido creado y diseqado en EE.UU.

4

Image 4
Contents Quick Installation Important Safety InstructionsBasic Operation Front Panel Basic Operation Rear Panel ServiceStorage Manual del propietario Instrucciones de seguridad importantesInstalación rápida Operación básica Panel frontalOperación básica Panel posterior Operación básica Panel frontal continuaciónAlmacenamiento y Servicio Installation rapide Manuel du propriétaireConsignes de sécurité importantes Fonctionnement de base panneau avantFonctionnement de base panneau avant suite Entreposage et Entretien