Tripp Lite 450 RTI specifications Réceptacles C.A

Page 20

Connexion

1 Branchez votre ordinateur à l’onduleur, et l’onduleur à une prise électrique.

1.Débranchez le cordon d’alimentation de votre ordinateur à partir de la sortie C.A. et de l’entrée C.A. de votre ordinateur.

2.Insérez la prise femelle du cordon d’alimentation qui vient avec votre onduleur dans l’entrée C.A. de votre ordinateur. Insérez la prise male du cordon de l’onduleur dans n’importe lequel des réceptacles de sortie femelle de votre onduleur (A).

3.Insérez la prise femelle du cordon de votre onduleur

(B)dans l’entrée C.A. de votre onduleur. Insérez la prise male du cordon de votre ordinateur dans la sortie C.A.

2 Branchez votre ordinateur, votre moniteur et vos autres dispositifs critiques dans les réceptacles “Support Batterie” de votre onduleur. *

Réceptacles C.A.

(Prise

Seulement)

SURGE ONLY

UPS OUTLER MAX LOAD 450VA 270w

 

Réceptacles C.A. (Support

 

Sauvegarde Batterie)

Les cordons et les réceptacles sont disponibles auprès de Tripp Lite afin d’accomoder la plupart des configurations de prise. Si le recablage est nécessaire, reportez vous à la Charte du Code de Couleur de Cable, en page 24

Branchez une imprimante ou autre matériel périphérique dans le réceptacle “Surge-Only” de votre onduleur.

– Facultatif ** –

En utilisant le câble de Tripp Lite, reliez le port série de votre ordinateur au port série de votre onduleur. Chargez le logiciel et exécutez le programme d’installation approprié à votre système d’exploitation.

3 Mettez votre onduleur sur la position ON en appuyant sur le Commutateur d’Alimentation Principale, en le maintenant pendant 3 secondes puis en le libérant. ***

*Votre onduleur est conçu pour supporter du matériel informatique uniquement. Vous surchargerez votre onduleur si vous reliez des appareils électroménagers, des imprimantes laser ou des suppresseurs de surtension aux réceptacles “Support batterie” de l’onduleur.

**La connexion du port DB9 est facultative. Votre onduleur va fonctionner correctement sans cette connexion.

***L’onduleur va exécuter un auto-test de 10 secondes. Le DEL “Normal” va s’allumer et l’onduleur va émettre un signal sonore pour indiquer l’exécution normale.

Image 20
Contents Installation Safety Battery WarningsUPS Location Warnings UPS Connection WarningsInstallation MountingOptional Plug your computer, monitorOther critical devices Basic Operation SwitchMain Power Switch Backup/Low Batt LED Fault/Overload LEDAC Normal/AVR LED Replace Batt LEDAC Receptacles Battery Backup-Supported Accessory SlotBattery Replacement Door AC Receptacle Surge-OnlyStorage & Service SpecificationsService StorageInstalación Seguridad Advertencias sobre la Ubicación del Sistemas UPSAdvertencias sobre la Conexión del Sistema UPS Advertencias sobre la Conexión de EquiposInstalación MontajeSurge only Interruptor Interruptor Main Power Switch interruptor principalOperación Básica Luces Indicadoras Otras Características del UPS Almacenaje y Servicio EspecificacionesAlmacenaje ServicioSûreté Sûreté Recommandations relatives à l’Emplacement de l’OnduleurRecommandations relatives à la Connexion de l’Onduleur Montage en Version Rack Micro Ordinateur / Sous-MoniteurTour Verticale Montage MuralRéceptacles C.A Commutateur Principal d’Alimentation Opération de baseCommutateur Voyants de Signalisation DEL de C.A. Normal / RAT, Règlage Automatique de la TensionAutres Caracteristiques de L’onduleur Réceptacles C.A. Support Sauvegarde BatterieEntreposage Entreposage & ServiceCaracteristiques Installation Sicherheit Warnung Standort der USVWarnung Anschluss der USV Warnung Anschluss von AusrüstungenInstallation GestellaufbauDesktop/Unter dem Monitor Vertikaler TurmAC-Buchse nur Hauptschalter BedienungSchalter Kontrolllichter Wechselstrom Normal/AVR AnzeigeAC-Buchsen Batterie Backup-unterstützt Weitere USV-AusrüstungenLagerung und Wartung Technische MerkmaleLagerung Wartung