Tripp Lite BC Pro owner manual Importantes instrucciones de seguridad Instalación rápida

Page 6

Importantes instrucciones de seguridad

Instalación rápida

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite. De no cumplirse estas advertencias, la garantía será anulada.

Advertencias sobre la colocación del UPS

Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los cont- aminantes conductivos, del polvo o de la luz solar directa.

Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F).

Mantenga suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir una ventilación adecuada.

Advertencias sobre la conexión del UPS

Conecte su sistema UPS directamente a una toma de energía de CA con conexión ade-

 

cuada a tierra. No conecte el sistema UPS a sí mismo, ya que esto lo dañará.

No modifique los conectores del UPS y no utilice un adaptador que pueda eliminar la

 

conexión a tierra del sistema.

No utilice cables de extensión para conectar el UPS a la toma de CA. Si se utiliza otro

 

tipo de supresor de sobretensión que no sea Tripp Lite para conectar el UPS a la toma de

 

corriente, se anulará la garantía del sistema.

1Conecte el sistema UPS a

una toma de corriente.

Al conectarse el sistema UPS, éste ejecutará una autoprueba. Vea la sección Operación básica para poder entender los resultados de dicha autoprueba.

2Conecte su computadora, monitor y otros equipos en su

sistema UPS.

Su UPS sólo está diseñado para dar soporte a equipos de cómputo Si conecta equipos de alto consumo de energía como electrodomésticos o impresoras láser a las salidas que proporcionan respaldo de batería de UPS, lo sobrecargará. Los modelos exclusivos presentan salidas especiales (claramente rotuladas en el panel posterior) que sólo proporcionan protección contra sobretensiones (no brindan respaldo de batería), diseñadas para impresoras láser y otros dispositivos de alto consumo.

1

NORM

DELAY

2

• Si el sistema UPS recibe energía eléctrica por medio de un generador motorizado de CA,

éste deberá proporcionar una salida de corriente limpia y filtrada del tipo utilizado para las

computadoras.

Advertencias sobre la conexión del equipo

No utilice los sistemas UPS de Tripp Lite en aplicaciones para el sostén de la vida humana donde un fallo pudiera causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo del sostén de vida.

No conecte supresores de sobretensión o cables de extensión a la salida del sistema UPS. Esto podría dañarlo, así como al supresor de picos, e invalidar sus garantías.

Advertencias sobre las baterías

El sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario alguno. No abra el UPS por ningún motivo, excepto para el reemplazo de las baterías. Esta unidad no contiene partes interi- ores que puedan ser reparadas por el usuario.

Sólo debe cambiar las baterías personal técnico debidamente capacitado. Debido a los riesgos de choques eléctricos y quemaduras por la elevada corriente de los cortocircuitos que presentan las baterías, el personal técnico capacitado debe observar todas las precau- ciones pertinentes. Desconecte y apague el sistema UPS antes de reemplazar las baterías. Utilice herramientas con asas aisladas y reemplace las baterías con el mismo número y tipo de baterías nuevas (selladas de plomo y ácido). No abra las baterías. No permita que ningún objeto entre en contacto con ambos bordes o terminales de las baterías.

Las baterías del UPS son reciclables. Consulte la reglamentación local para los requisitos de disposición de desechos; para los EE.UU. solamente, llame al 1-800-SAV-LEAD o al 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) o visite www.rbrc.com para obtener información sobre el proceso de reciclaje. No deseche las baterías en un incinerador.

No agregue baterías externas al sistema UPS.

10

3Selección del modo de

operación del UPS.*

Oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) para alternar el sistema entre los modos UPS (LED

” encendido) y CHARGE ONLY (sola- mente recarga) (LED “ ” parpadeando). Elija el modo de operación según su ubicación:

3

EE.UU., Canadá y Europa Occidental:

• Deje el sistema siempre en el modo UPS.

El resto de los países:

Ponga el sistema en el modo CHARGE

ONLY (o carga de batería solamente) cuando no esté utilizando los equipos conec-

tados al mismo.

(¡ADVERTENCIA! Cuando el interruptor esté en la posición “CHARGE ONLY” (carga de batería solamente), el sistema UPS no suministrará energía de batería durante un apagón o baja de voltaje).

Ponga el sistema en el modo UPS cuando esté utilizando los equipos conectados al mismo.

*Véase la sección Operación básica para obtener una expli- cación más completa de cada modo.

11

Image 6
Contents BC Pro Español FrançaisImportant Safety Instructions Quick Installation Tel/DSL Surge Suppression Quick Installation optionalIndicator Lights USB CommunicationsOther UPS Features ServiceStorage AGOM1000USBKSR6 AGOM1050PJR61 AGOM1400PSR61 English FrançaisBCPRO600 BCPRO850 BCPRO1050 BCPRO1400 ALL UnitsImportantes instrucciones de seguridad Instalación rápida Instalación rápida optativa Operación básica continuaciónOtras características del sistema UPS AlmacenamientoServicio English Español Todas LAS UnidadesImportantes consignes de sécurité Installation rapide Installation rapide facultative Exploitation de base suiteEntreposage Porte de remplacement de la batterieAutres fonctions EntretienTous LES Appareils