Tripp Lite B005-004-R user manual Instalación, Consola

Page 12

Características

Controla dos computadoras desde un solo teclado, monitor y ratón

Compatible con PC (PS/2) y computadoras Mac*

Emulación del teclado y el ratón para la inicialización de la PC sin errores

Seleccione PC ya sea manualmente o desde el teclado mediante combinación de teclas

No requiere potencia externa

No requiere software

Funciona con todos los sistemas operativos

Protección contra sobrevoltaje integrada

Compatible con Intellimouse de Microsoft y Scrolling Wheel (rueda de desplazamiento) de la mayoría de los ratones.

Compatible con una resolución de vídeo ultra alta, de 180MHz, con una resolución de hasta 1920 x 1440

Recupera automáticamente todos los parámetros del teclado [Caps Lock (fijación de mayúsculas), Num Lock (fijación de número) y Scroll Lock (fijación de despliegue)].

La pantalla de LED permite la supervisión fácil del estado

Compatible con DDC 2B

*Cuando se usa el conmutador con una computadora Mac se requiere un adaptador (Tripp Lite Modelo N.º B010-000).

Requerimientos de hardware

Consola

Un monitor VGA, SVGA, o Multisync con capacidad de la más alta resolución que se esté usando en cualquier otra computadora.

Un ratón PS/2

Un teclado de estilo PS/2

PC

Cada computadora conectada debe tener:

Una tarjeta VGA, SVGA o Multisync.

Un mini puerto para ratón DIN 6 (estilo PS/2).

Un mini puerto para teclado DIN 6 (estilo PS/2) o un puerto para teclado DIN 5 (estilo AT) (vea a continuación).

Cables

Un juego de cables por PC para conectarlo al conmutador KVM (Tripp Lite Modelo N.º P754-006 o P754- 010).

Nota: 1) Los cables del teclado y del ratón del juego que se indica arriba tienen conectores estilo PS/2 a cada extremo. Si su PC tiene un puerto estilo AT para el teclado, use un adaptador de AT-a- PS/2 para el teclado (Tripp Lite Modelo N.º P106-000) para conectar el cable en el puerto para el teclado de la PC.

2) Este conmutador KVM no es compatible con los ratones en serie.

Instalación

Antes de comenzar, asegúrese de haber interrumpido la energía a todos los dispositivos que va a conectar.

1.Enchufe el teclado y el ratón en los puertos apropiados en la parte frontal del interruptor KVM. Conecte el monitor en el puerto de la consola que se encuentra en la parte posterior del conmutador.

Image 12
Contents KVM Switch PS/2 4 port Installation OperationConsole CablesTroubleshooting AppendixManual Port Selection Hot Key Port SelectionSpecifications FCC Radio / TV Interference Notice Commutateur KVM PS/2 4 ports Caractéristiques CâblesMode d’emploi Sélection manuelle d’un portSélection du port Touche rapide Affichage électroluminescentAnnexe DépannageAvis de la FCC sur les interférences radio et télévisées Caractéristiques techniquesConmutador KVM PS/2 4 puertos Instalación ConsolaOperación Selección manual del puertoSelección de puerto mediante combinaciones de teclas Resolución de problemas ApéndicePantalla de LED Especificaciones LEDGarantía Limitada DE UN AÑO KVM-Schalter PS/2 4 Ports Konsole KabelBetrieb Manuelle Port-WahlPort-Wahl über Hotkeys Tastenkombinationen Anhang LED-AnzeigeFehlersuche FCC-Hinweis zu Störungen des Funk-/Fernsehempfangs Technische DatenModelo Nr B005-004-R Equipamento NecessárioSeleção Manual de Porta Seleção de Porta por Tecla DedicadaModo AutoBusca Mostrador de LEDAutoBusca Especificações93-1603 200004029 5/00 Aviso do FCC sobre Interferência em Rádio / TV