Peavey CM2208, CM2204 owner manual Deutsch, Weitere Schutzfunktionen

Page 21

Einführung

Einfach zu bedienen

Vielseitiger Einsatz

Schutzschaltungen/Sicherheit

ACL

(Active Clip Limiting oder Spannungsbegrenzung)

IGM

(Instantaneous Gain Modulation oder Leistungszufuhrbegrenzung)

AUTORAMP

Weitere Schutzfunktionen:

DEUTSCH

Verstärker der CM-Serie bieten eine einzigartige Verstärkerarchitektur mit einer Vielzahl von Vorteilen für den Nutzer wie etwa der vereinfachte Betrieb und der Einsatz bei zahlreichen Anwendungen sowie eine unübertroffene Klangqualität und flexible Leistung.

Der CM 2204-AB (US-Modell)/CM 2204-DV (Europa-Modell) und der CM 2208-AB (US-Modell)/CM 2208-DV (Europa-Modell) lassen sich ganz einfach einstellen und bedienen. Die in einem leichten, aber dennoch soliden Stahlgehäuse (Stärke 16) untergebrachte Multi-Load-Architektur erlaubt einen niederohmigen oder einen 70-Volt-Betrieb (Wahlschalter). Die Ausgangsleistung je Kanal beträgt 220 Watt (70 V oder 8 Ohm oder 160 Watts in 4 Ohm), was eine flexible Systemkonfiguration gestattet. Die Front- Seiten-Kühlung senkt den Stromverbrauch und gewährleistet den effizienten Betrieb in einer 2HE-Rack-Anordnung.

Die CM-Serie umfasst Vierkanal- (CM 2204-AB/DV) und Achtkanal- Geräte (CM 2208-AB/DV) (unabhängige Kanäle). Mehrkanal-Verstärker sind in einer Vielzahl von Umgebungen einsetzbar, z.B. in Bars, Clubs und Restaurants, Videokonferenzen, Hotels und Motels, Industriebetrieben und Geschäften. Ein für mehrere Anwendungen geeigneter Verstärker stellt eine kostengünstige Lösung dar und bietet Erweiterungsmöglichkeiten und eine unerreichte Flexibilität

Die CM-Serie bietet zahlreiche Schutzschaltungsfunktionen, darunter:

Zur automatischen Gain-Reduzierung beim Einsetzen von Clipping, um Beschädigungen an Verstärker und Lautsprechern zu vermeiden.

Überwacht den Laststrom zum Schutz vor Überlast.

Der Gain wird beim Einschalten des Verstärkers schrittweise erhöht, um abrupte Einschaltspitzen zu verhindern.

Kurzschluss, Gleichspannung, umfassende Wärmeregelung, Stromstoß, Ein- /Ausschalt-Spannungsspitze und Unter-/Ultraschallsignale.

Einige Schutzfunktionen sind in diesem Handbuch an späterer Stelle ausführlicher beschrieben. Beachten Sie jedoch, dass unsachgemäßer Einsatz Gefahren sowohl für den Anwender als auch das Gerät birgt. Bei diesen Geräten handelt es sich um Hochleistungsverstärker, die hohe Spannungs- und Stromwerte abgeben können. Achten Sie beim Einsatz dieser Verstärker immer auf sichere Betriebsverfahren und lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch

21

Image 21
Contents Professional Power Amplifiers Page Important Safety Instructions Bewahren SIE Diese Sicherheitshinweise AUF Gardez CES Instructions Guarde Estas Instrucciones English Other protection features Features at a glanceMounting Cooling Requirements Introduction UnpackingR e U g e A r t Operating PrecautionsPage Page Rear Panel AC Mains Power ReceptacleAC Mains Cord Channel OutputsUnbalanced BalancedChannel Inputs Input ConnectionsWatts @ 70.7 Crest Audio, Inc Bridged Mode Wire ConnectionsOutputs in Bridged Mode Output Modes Low-Z 70V 100V/50V Example of a 70 Volt constant-voltage distribution system Ch2 Input Sensitivity 0 dBu setting THD @ rated power‚ 1 kHz 70 Minimum Load Impedance Frequency Response HPF offConnectors Indicator LEDs front panelDimensions Thermal EmissionSupport Contact Us Customer ServiceTechnical Support Web Site MailWeitere Schutzfunktionen DeutschAutoramp Sicherheitshinweise für den Betrieb Vorderseite Power-Anzeige Signalanzeigen Clip-Anzeigen Page Rückseite Wechselstrom-Netzsteckdose KanalausgängeWechselstrom-Netzkabel Eingangsanschlüsse KanaleingängeWatts @ 70.7 Crest Audio, Inc Bridged-Modus Ausgänge im Bridged-Modus Ausgangs-ModiLow-Z 70V 100V/50V Ch1 Frequenzverhalten HPF aus MindestlastimpedanzEingangsimpedanz Brummen und Rauschen Technische DatenRegler WärmeabgabeLED-Anzeigen Vorderseite SchutzfunktionenKontakt Kundendienst UND Technische UnterstützungEn addition, votre unité possède également FrançaisPage Précautions d’Emploi Page Page Connecteur d’Alimentation Panneau ArrièreCordon d’Alimentation Sorties de CanalConnecteurs d’Entrée Entrées de Canal11 Atténuateurs de Gain Filtre Passe-Haut12 Sélecteur de Gain Interrupteur de SécuritéMode Pont Bridge Page Ch1 Impédance Minimum de sortie Réponse en Fréquences HPF offTHD @puissance mesurée‚ Contrôles Emission ThermiqueIndicateur LEDs panneau avant ConnecteursNous contacter Service après-vente Support TechniqueSite Internet Adresse postale Otras características de protección EspañolAutoramp Precauciones de Operación Page Page Receptáculo para la Panel TraseroAlimentación Principal AC Cable de alimentación ACConexiones de Entrada Entradas de CanalWatts @ 70.7 Crest Audio, Inc Modo Puente Modos de Salida Low-Z Baja Impedancia Salidas en Modo PuenteCh1 Respuesta en Frecuencia sin HPF Mínima Carga de ImpedanciaEspecificaciones Modo Sin PuentearEmisión Térmica DimensionesControles LEDs indicadores panel frontalContáctenos Atención al Cliente SoporteSoporte Técnico Sitio Web CorreoCrest Audio Limited Warranty