Onkyo HT-RC440 Codes de télécommande, Códigos de control remoto, Remarques, Notas

Page 102

Codes de télécommande

1 Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfoncé le bouton [DISPLAY] (pendant environ 3 secondes).

Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote s’allume.

Les noms de boutons sont en manjuscules sur les produits Integra. Par exemple, le bouton « Remote Mode » et le bouton « Display ».

Remarques :

Les codes de télécommande ne peuvent pas être entrés pour [RECEIVER] et le bouton multi zone.

Seul les code de télécommande de téléviseurs peuvent être entrés pour [TV].

À l’exception de [RECEIVER], [TV] et du bouton multi zone, vous pouvez affecter des codes de télécommande de n’importe quelle catégorie pour les boutons REMOTE MODE. Cependant, ces boutons font également office de bouton de sélecteur d’entrée : par conséquent, choisissez un bouton REMOTE MODE correspondant à l’entrée à laquelle vous souhaitez raccorder votre appareil. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD à l’entrée CD, choisissez [TV/CD] lorsque vous saisissez le code de télécommande.

2 Vous disposez de 30 secondes pour saisir le code de télécommande à cinq chiffres à l’aide des boutons numérotés.

Le bouton REMOTE MODE/le témoin Remote clignote deux fois.

Si le code de télécommande n’a pas été saisi correctement le bouton REMOTE MODE/l’indicateur Remote ne clignote qu’une seule fois.

Remarques :

L’élément clignotant de la télécommande différera selon le modèle de votre ampli-tuner AV.

La télécommande est préconfigurée avec des préréglages de télécommande de différents appareils. En entrant un code de la liste des codes de télécommandes, vous pouvez activer le préréglage approprié pour cet appreil.

Quand il y a de multiples codes liés à un fabricant, essayez-les et entrez-les un par un jusqu’à ce que cela corresponde à votre appareil.

Selon le modèle et l’année de votre appareil, la compatibilité n’est pas garantie.

Avec certains modèles, la télécommande peut ne pas fonctionner ou sa compatibilité peut être limitée à une partie de la fonctionnalité de l’appareil.

En outre, il n’est pas possible d’ajouter de nouveaux codes aux préréglages de télécommande existants.

Bien que les codes de télécommande fournis soient corrects au moment de l’impression de la liste, ils sont susceptibles d’être modifiés par le fabricant.

Remote Control Codes

Códigos de control remoto

1 Manteniendo pulsado el botón REMOTE MODE para el cual desea introducir un código, pulse y mantenga presionado el botón [DISPLAY] (aproximadamente 3 segundos).

Se iluminará el botón REMOTE MODE/indicador Remote.

En los productos Integra, los nombres de los botones aparecen con mayúsculas. Por ejemplo, el botón “Remote Mode” y el botón “Display”.

Notas:

No podrán introducirse códigos de mando a distancia para [RECEIVER] y el botón multizona.

Únicamente podrán introducirse códigos de mando a distancia de televisor para el botón [TV].

Con la excepción de [RECEIVER], [TV] y el botón multizona, se pueden asignar códigos de mando a distancia de cualquier categoría a los botones de REMOTE MODE. No obstante, estos botones también pueden funcionar como botones de selector de entrada; por tanto, seleccione un botón REMOTE MODE que se corresponda con la entrada a la cual está conectado el componente. Por ejemplo, si conecta un reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione [TV/CD] cuando introduzca su código de mando a distancia.

2 Antes de que transcurran 30 segundos, utilice los botones numéricos para introducir el código de mando a distancia de 5 dígitos.

El botón REMOTE MODE/indicador Remote parpadeará dos veces.

Si el código de mando a distancia no se introduce correctamente, el botón REMOTE MODE/indicador Remote parpadeará una vez despacio.

Notas:

El parpadeo del mando distancia será distinto según el modelo de receptor de AV.

El mando a distancia está preconfigurado con los ajustes predeterminados de los distintos componentes. Al introducir un código de la lista de códigos del mando a distancia se puede activar el ajuste predeterminado de ese componente.

Cuando hay múltiples códigos relacionados con un fabricante, pruebe a introducirlos uno a uno hasta que coincida con su componente.

Dependiendo del modelo y el año de su componente, la compatibilidad no está garantizada.

Con algunos modelos, es posible que el mando a distancia no funcione o que su compatibilidad esté limitada a una parte de las funciones del componente.

Además, no es posible añadir nuevos códigos a los ajustes predeterminados existentes del mando a distancia.

Los códigos de mando a distancia suministrados son correctos en el momento de la impresión, pero el fabricante puede realizar cambios.

2

Image 102
Contents HT-RC440 En-2 Precautions En-3Supplied Accessories Make sure you have the following accessoriesEn-4 Table of Contents Features En-6Front & Rear Panels En-7Front Panel En-8 Z2 Zone 2 indicator 3D indicatorThis lights when a 3D input signal is detected DisplayEn-9 Power cordRemote Control jack Rear PanelRemote Controller En-10Controlling the AV Receiver Connecting the AV Receiver Connecting Your SpeakersEn-11 En-12 Speaker Connection PrecautionsUsing a Powered Subwoofer TipEn-13 About AV ConnectionsAV Cables and Jacks Audio Return Channel ARC function Connecting Components with HdmiEn-14 Jack ComponentsConnecting Your Components En-15Jack/Port Components Remote Control Connecting Onkyo RI ComponentsSystem On/Auto Power On En-16Plug the power cord into an AC wall outlet Connecting the AntennasConnecting the Power Cord En-17En-18 If the Update New F/W window appearsTurning On/Off the AV Receiver Turning OnEn-19 Operating with the remote controllerPlayback Playing the Connected ComponentControlling Contents of USB or Network Devices En-20En-21 Extended Mode ControlStandard Mode Control Understanding Icons on the DisplayEn-22 Playing a USB DeviceListening to vTuner Internet Radio En-23 Registering Other Internet RadioTake a note of the IP address Windows Media Player 11 Setup En-24Playing Music Files on a Server En-25 Windows Media Player 12 SetupUsing Remote Playback Remote PlaybackEn-26 Using the TunerTuning into Radio Stations Listening to AM/FM RadioDeleting Presets Presetting AM/FM StationsSelecting Presets En-27En-28 Using Basic FunctionsUsing the Listening Modes Selecting Listening ModesExplanatory Notes En-29About Listening Modes Input SourceEn-30 Onkyo-Original DSP Listening ModesDSD*1 En-31Listening Modes DTSListening Mode Description Input Speaker Source Layout Neo6 En-32TV, DVD, VHS Using the Home Menu En-33En-34 Using the Sleep TimerSetting the Display Brightness Displaying Source InformationChanging the Input Display Using the Music OptimizerEn-35 Muting the AV ReceiverUsing Headphones En-36En-37 On-screen SetupUsing the Quick Setup Explanatory NotesUsing the Audio Settings of Quick Setup En-38CinemaFILTER Using the Setup Menu HomeEn-39 Cinema FilterMenu item Setting target About the Hybrid Standby indicatorSetup menu items En-40Hdmi Input Input selector Default assignmentEn-41 Component Component Video InputSp Config Speaker Configuration En-42Digital Audio Digital Audio Input En-43 Sp Distance Speaker DistanceLevel Cal Level Calibration En-44 Audio AdjustTheater-Dimensional Multiplex/MonoEn-45 Source SetupPreset Name For Input Selector Audio SelectorEn-46 HardwareHdmi Ctrl Rihd Hdmi SetupEn-47 Hdmi ThroughNetwork Setup En-48En-49 En-50 Connecting the Zone Speakers to an Additional AmplifierZone Controlling Zone 2 ComponentsEn-51 Using the Onkyo DockIPod/iPhone Playback via Onkyo Dock RI DockWith the RI Control En-52Controlling Your iPod/iPhone Without the RI ControlControlling Other Components Preprogrammed Remote Control CodesEntering Remote Control Codes En-53Resetting the Remote Controller Remote Control Codes for Onkyo Components Connected via RIResetting the Remote Mode Buttons En-54Blu-ray Disc/DVD player with p En-55` 32910/33101/33501/31612 TV operationEn-56 En-57 TroubleshootingPower AudioEn-58 Video Remote ControllerEn-59 TunerMusic Server and Internet Radio En-60Zone USB Device PlaybackEn-61 OthersUpdating the Firmware via Network Firmware UpdateEn-62 Before you startErrors during an update via network Update procedureTroubleshooting En-63En-64 Updating the Firmware via USBErrors during an update via USB En-65Video Connection Formats Connection Tips and Video Signal PathEn-66 Audio Connection FormatsAbout p-compatible components Using an RIHD- compatible TV, Player, or RecorderEn-67 Operations that can be performed with ConnectionConfirm the settings How to connect and setupConfirm the connection and settings En-68Supported Audio Formats About HdmiEn-69 About Copyright ProtectionEn-70 Network/USB FeaturesConnecting to the Network Network RequirementsUSB Device Requirements En-71Server Requirements Server playbackEn-72 Supported Audio File FormatsAbout Dlna License and Trademark Information En-73Specifications En-74Memo En-754 0 1 3 1 6 E N Using Multiple Accounts Using Internet RadioCommon Procedures in Internet Radio Menu En-1Pandora internet radio Getting Started U.S. onlyMenu Items Using Rhapsody U.S. only Using the keyboard screenChannel list screen for the selected category appears Using the SiriusXM Internet Radio North American onlyUse q/wto select Sign In, and then press Enter Use q/wto select the desired channel and then pressUsing Last.fm Internet Radio Using scrobbling controlUsing Slacker Personal Radio Using MP3tunes Playing Contents on the AV ReceiverCreating an Account on your Computer Procédures courantes dans le menu de webradio Utilisation d’une webradioFr-1 Utilisation de plusieurs comptesUniquement Fr-2Pour commencer États-Unis Eléments du menuFr-3 Utilisation de Rhapsody Etats-UnisUtilisation de l’écran clavier Fr-4 Permet d’ajouter un canal à la liste My FavoritesPour vous déconnecter de votre compte Fr-5Utilisation de la webradio Last.fm Permet d’ajouter une station à la liste My FavoritesLa télécommande Fr-6Utilisation de Slacker Personal Radio Procedimientos comunes en el menú Internet Radio Uso de Internet RadioEs-1 Uso de múltiples cuentasEs-2 Primeros pasos solo EE.UUElementos del menú Es-3 Uso de Rhapsody sólo EE.UUUtilización de la pantalla de teclado Utilice q/wpara seleccionar Sign In, y luego pulse Enter Es-4Uso de SiriusXM Internet Radio solo Norteamérica Añade una emisora a la lista Mis favoritosLast.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta Es-5Uso de Last.fm Internet Radio Utilice q/wpara seleccionar un menú y luego pulsePuede controlar las pistas con los botones del Es-6Uso de Slacker Personal Radio Mando a distancia4 0 1 1 8 9 B Using Internet Radio Recommendations Allgemeine Verfahren bei den Internetradio-Menüs Internetradio verwendenDe-1 Drücken Sie NETVerwendung der Tastaturanzeige MenüsymboleVerwendung von Last.fm Internet Radio Wiedergabe zu startenRemote Control Codes Remarques Codes de télécommandeCódigos de control remoto NotasCodici del telecomando FernbedienungscodesHinweise Opmerkingen AfstandsbedieningscodesFjärrstyrningskoder Anmärkningar遥控代码 Cable/PVR Combination Dedicated Onkyo ReceiverCable Set Top Box IptvAccessory CD-RCassette Deck Video Accessory Satellite Set Top BoxNeotion HTSITT NPGSAT/PVR Combination TelevisionATD AOCART BPLGEC ESAESC GFMMGA LXIMEI MTCSEI RFTSBR SLXVCR PVRTV/VCR Combination DVD Blu-ray Disc RECTVE DVD-RHD-DVD TV/DVD CombinationMemo 4 0 1 0 9

HT-RC440 specifications

The Onkyo HT-RC440 is a versatile AV receiver that epitomizes the modern home theater experience, combining cutting-edge technologies with user-friendly features. This receiver is designed for those who appreciate high-quality audio and video, ensuring a cinematic experience within the comfort of home.

One of the standout features of the HT-RC440 is its 7.2-channel configuration, which supports immersive surround sound formats, ensuring users can enjoy their favorite movies, music, and games in exceptional audio quality. With a total power output of 100 watts per channel, the receiver delivers strong and dynamic sound that fills the room.

The HT-RC440 is compatible with various audio formats, including Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, providing a studio-quality sound experience. In addition, it supports a range of video formats, making it a suitable choice for connecting to various high-definition sources.

Connectivity is a key aspect of the HT-RC440. It features six HDMI inputs and two outputs, allowing users to connect multiple devices, such as Blu-ray players, game consoles, and streaming devices, while supporting 4K video pass-through. This makes it future-proof for evolving home theater setups. The receiver also includes optical and coaxial digital inputs, as well as analog inputs, catering to various device types.

In terms of wireless capabilities, the HT-RC440 supports Bluetooth technology, enabling users to stream music from smartphones, tablets, or computers without the need for cables. This feature enhances the convenience of enjoying music from different sources.

The receiver utilizes Onkyo's Audyssey MultEQ technology, which automatically calibrates the audio output according to the room's acoustic characteristics. This ensures a balanced and tailored listening experience that maximizes audio performance based on the room environment.

Control of the HT-RC440 is facilitated by a user-friendly interface and remote control. Additionally, users have the option to download the Onkyo app to control the receiver through their smartphones, enhancing the accessibility and ease of use.

With its combination of advanced technology, high-quality audio performance, and robust connectivity options, the Onkyo HT-RC440 is an excellent choice for creating a comprehensive home theater system. Whether for watching movies or enjoying music, this AV receiver delivers exceptional sound and video quality, solidifying its place in the competitive market of home audio solutions.