Onkyo HT-RC440 instruction manual Codici del telecomando, Fernbedienungscodes, Hinweise

Page 103

Codici del telecomando

1 Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere e tenere premuto [DISPLAY] (per circa 3 secondi).

Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote si accende.

Sui prodotti Integra, i nomi dei tasti sono scritti con l'iniziale maiuscola. Ad esempio, tasto “Remote Mode” e tasto “Display”.

Note:

I codici di controllo del telecomando non possono essere inseriti per [RECEIVER] e i tasti multi zona.

Per [TV] è possibile immettere solo codici telecomando del televisore.

Tranne che per [RECEIVER], [TV], e per il tasto multi zona, è possibile assegnare codici di controllo di ogni categoria per i tasti REMOTE MODE. Tuttavia, tali tasti fungono anche da tasti del selettore d'ingresso, quindi scegliere un tasto REMOTE MODE che corrisponda all'ingresso al quale viene collegato il dispositivo. Per esempio, se si collega il lettore CD all'ingresso CD, scegliere il [TV/CD] quando si immette il relativo codice telecomando.

2 Entro 30 secondi utilizzare i tasti numerici per inserire il codice telecomando a 5 cifre.

Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote lampeggia due volte.

Se il codice telecomando non viene inserito correttamente, il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote lampeggia lentamente una volta.

Note:

L'elemento lampeggiante del telecomando varia a seconda del modello del ricevitore AV.

Il telecomando è preconfigurato con preselezioni per diversi apparecchi. Inserendo un codice dall'elenco dei codici telecomando, è possibile attivare la relativa preselezione per tale apparecchio.

Se sono presenti più codici relativi allo stesso produttore, provare a inserirli uno a uno finché non si arrivi al codice corrispondente dell'apparecchio.

A seconda del modello e dell'anno dell'apparecchio, la compatibilità non è garantita.

Con alcuni modelli, il telecomando può non funzionare o la sua compatibilità può essere limitata a una parte della funzionalità dell'apparecchio.

Inoltre, non è possibile aggiungere nuovi codici alle preselezioni esistenti del telecomando.

I codici telecomando specificati sono validi alla data della stampa del presente documento, ma sono soggetti a variazioni da parte del produttore.

Remote Control Codes

Fernbedienungscodes

1 Halten Sie die REMOTE MODE-Taste gedruckt, fur die Sie den Code eingeben mochten, und drucken Sie (ca. 3 Sekunden lang) die [DISPLAY]-Taste.

Die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige leuchtet.

Bei den Integra-Produkten werden die Namen der Tasten groß geschrieben. Zum Beispiel „Remote Mode“ (Fernbedienungsmodus)-Taste und „Display“-Taste.

Hinweise:

Der Fernbedienungscode kann nicht [RECEIVER] und der Multi-Zonen-Taste zugeordnet werden.

Der Taste [TV] können nur Fernbedienungscodes für einen Fernseher zugeordnet werden.

Abgesehen von [RECEIVER], [TV] und der Multi-Zone-Taste, können die Fernbedienungscodes jeder Kategorie den REMOTE MODE-Tasten zugewiesen werden. Allerdings dienen diese Tasten auch als Quellenwahltasten. Wählen Sie also nach Möglichkeit eine REMOTE MODE-Taste, die dem Eingang zugeordnet ist, an den Sie die betreffende Quelle angeschlossen haben. Wenn Sie z.B. einen CD-Player an den CD-Eingang anschließen, sollten Sie [TV/CD] wenn Sie den Fernbedienungscode eingeben.

2 Geben Sie mit den Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden den 5-stelligen Herstellercode ein.

Die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige blinkt zwei Mal.

Wenn der Fernbedienungscode nicht ordnungsgemäß eingegeben wurde, blinkt die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige einmal langsam.

Hinweise:

Das blinkende Element auf der Fernbedienung unterscheidet sich je nach AV-Receiver-Modell.

Die Fernbedienung ist mit den Voreinstellungen der Fernbedienung der verschiedenen Komponenten vorkonfiguriert. Indem ein Code aus der Liste der Fernbedienungscodes eingegeben wird, können Sie die entsprechende Voreinstellung für die Komponente aktivieren.

Wenn es mehrere Codes gibt, die sich auf einen Hersteller beziehen, versuchen Sie sie einzeln einzugeben, bis einer mit Ihrer Komponente übereinstimmt.

Dies hängt vom Modell und Herstellungsjahr Ihrer Komponente ab und die Kompatibilität ist nicht garantiert.

Es kann sein, dass bei einigen Modellen die Fernbedienung nicht funktioniert oder ihre Kompatibilität sich auf nur auf Teile der Funktionalität der Komponente beschränkt.

Abgesehen davon ist es nicht möglich, den bestehenden Voreinstellungen der Fernbedienung neue Codes hinzuzufügen.

Obwohl die angegebenen Fernbedienungscodes dem Stand bei Drucklegung entsprechen, sind Änderungen durch den Hersteller vorbehalten.

3

Image 103
Contents HT-RC440 En-2 En-3 PrecautionsMake sure you have the following accessories Supplied AccessoriesEn-4 Table of Contents En-6 FeaturesEn-7 Front & Rear PanelsFront Panel Display Z2 Zone 2 indicator 3D indicatorThis lights when a 3D input signal is detected En-8Rear Panel Power cordRemote Control jack En-9En-10 Remote ControllerControlling the AV Receiver Connecting Your Speakers Connecting the AV ReceiverEn-11 Tip Speaker Connection PrecautionsUsing a Powered Subwoofer En-12About AV Connections En-13AV Cables and Jacks Jack Components Connecting Components with HdmiEn-14 Audio Return Channel ARC functionEn-15 Connecting Your ComponentsJack/Port Components En-16 Connecting Onkyo RI ComponentsSystem On/Auto Power On Remote ControlEn-17 Connecting the AntennasConnecting the Power Cord Plug the power cord into an AC wall outletTurning On If the Update New F/W window appearsTurning On/Off the AV Receiver En-18Playing the Connected Component Operating with the remote controllerPlayback En-19En-20 Controlling Contents of USB or Network DevicesUnderstanding Icons on the Display Extended Mode ControlStandard Mode Control En-21Playing a USB Device En-22Listening to vTuner Internet Radio Registering Other Internet Radio En-23Take a note of the IP address En-24 Windows Media Player 11 SetupPlaying Music Files on a Server Remote Playback Windows Media Player 12 SetupUsing Remote Playback En-25Listening to AM/FM Radio Using the TunerTuning into Radio Stations En-26En-27 Presetting AM/FM StationsSelecting Presets Deleting PresetsSelecting Listening Modes Using Basic FunctionsUsing the Listening Modes En-28Input Source En-29About Listening Modes Explanatory NotesOnkyo-Original DSP Listening Modes En-30DTS En-31Listening Modes DSD*1En-32 Listening Mode Description Input Speaker Source Layout Neo6TV, DVD, VHS En-33 Using the Home MenuDisplaying Source Information Using the Sleep TimerSetting the Display Brightness En-34Muting the AV Receiver Using the Music OptimizerEn-35 Changing the Input DisplayEn-36 Using HeadphonesExplanatory Notes On-screen SetupUsing the Quick Setup En-37En-38 Using the Audio Settings of Quick SetupCinema Filter Using the Setup Menu HomeEn-39 CinemaFILTEREn-40 About the Hybrid Standby indicatorSetup menu items Menu item Setting targetComponent Component Video Input Input selector Default assignmentEn-41 Hdmi InputEn-42 Sp Config Speaker ConfigurationDigital Audio Digital Audio Input Sp Distance Speaker Distance En-43Level Cal Level Calibration Multiplex/Mono Audio AdjustTheater-Dimensional En-44Audio Selector Source SetupPreset Name For Input Selector En-45Hardware En-46Hdmi Through Hdmi SetupEn-47 Hdmi Ctrl RihdEn-48 Network SetupEn-49 Controlling Zone 2 Components Connecting the Zone Speakers to an Additional AmplifierZone En-50RI Dock Using the Onkyo DockIPod/iPhone Playback via Onkyo Dock En-51Without the RI Control En-52Controlling Your iPod/iPhone With the RI ControlEn-53 Preprogrammed Remote Control CodesEntering Remote Control Codes Controlling Other ComponentsEn-54 Remote Control Codes for Onkyo Components Connected via RIResetting the Remote Mode Buttons Resetting the Remote ControllerTV operation En-55` 32910/33101/33501/31612 Blu-ray Disc/DVD player with pEn-56 Audio TroubleshootingPower En-57En-58 Tuner Remote ControllerEn-59 VideoUSB Device Playback En-60Zone Music Server and Internet RadioOthers En-61Before you start Firmware UpdateEn-62 Updating the Firmware via NetworkEn-63 Update procedureTroubleshooting Errors during an update via networkUpdating the Firmware via USB En-64En-65 Errors during an update via USBAudio Connection Formats Connection Tips and Video Signal PathEn-66 Video Connection FormatsOperations that can be performed with Connection Using an RIHD- compatible TV, Player, or RecorderEn-67 About p-compatible componentsEn-68 How to connect and setupConfirm the connection and settings Confirm the settingsAbout Copyright Protection About HdmiEn-69 Supported Audio FormatsNetwork Requirements Network/USB FeaturesConnecting to the Network En-70Server playback En-71Server Requirements USB Device RequirementsSupported Audio File Formats En-72About Dlna En-73 License and Trademark InformationEn-74 SpecificationsEn-75 Memo4 0 1 3 1 6 E N En-1 Using Internet RadioCommon Procedures in Internet Radio Menu Using Multiple AccountsGetting Started U.S. only Pandora internet radioMenu Items Using the keyboard screen Using Rhapsody U.S. onlyUse q/wto select the desired channel and then press Using the SiriusXM Internet Radio North American onlyUse q/wto select Sign In, and then press Enter Channel list screen for the selected category appearsUsing scrobbling control Using Last.fm Internet RadioUsing Slacker Personal Radio Playing Contents on the AV Receiver Using MP3tunesCreating an Account on your Computer Utilisation de plusieurs comptes Utilisation d’une webradioFr-1 Procédures courantes dans le menu de webradioEléments du menu Fr-2Pour commencer États-Unis UniquementUtilisation de Rhapsody Etats-Unis Fr-3Utilisation de l’écran clavier Permet d’ajouter un canal à la liste My Favorites Fr-4Permet d’ajouter une station à la liste My Favorites Fr-5Utilisation de la webradio Last.fm Pour vous déconnecter de votre compteFr-6 La télécommandeUtilisation de Slacker Personal Radio Uso de múltiples cuentas Uso de Internet RadioEs-1 Procedimientos comunes en el menú Internet RadioPrimeros pasos solo EE.UU Es-2Elementos del menú Uso de Rhapsody sólo EE.UU Es-3Utilización de la pantalla de teclado Añade una emisora a la lista Mis favoritos Es-4Uso de SiriusXM Internet Radio solo Norteamérica Utilice q/wpara seleccionar Sign In, y luego pulse EnterUtilice q/wpara seleccionar un menú y luego pulse Es-5Uso de Last.fm Internet Radio Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gustaMando a distancia Es-6Uso de Slacker Personal Radio Puede controlar las pistas con los botones del4 0 1 1 8 9 B Using Internet Radio Recommendations Drücken Sie NET Internetradio verwendenDe-1 Allgemeine Verfahren bei den Internetradio-MenüsWiedergabe zu starten MenüsymboleVerwendung von Last.fm Internet Radio Verwendung der TastaturanzeigeRemote Control Codes Notas Codes de télécommandeCódigos de control remoto RemarquesFernbedienungscodes Codici del telecomandoHinweise Anmärkningar AfstandsbedieningscodesFjärrstyrningskoder Opmerkingen遥控代码 Iptv Dedicated Onkyo ReceiverCable Set Top Box Cable/PVR CombinationCD-R AccessoryCassette Deck Satellite Set Top Box Video AccessoryNPG HTSITT NeotionTelevision SAT/PVR CombinationBPL AOCART ATDGFM ESAESC GECMTC LXIMEI MGASLX RFTSBR SEIPVR VCRTV/VCR Combination DVD DVD-R RECTVE Blu-ray DiscTV/DVD Combination HD-DVDMemo 4 0 1 0 9

HT-RC440 specifications

The Onkyo HT-RC440 is a versatile AV receiver that epitomizes the modern home theater experience, combining cutting-edge technologies with user-friendly features. This receiver is designed for those who appreciate high-quality audio and video, ensuring a cinematic experience within the comfort of home.

One of the standout features of the HT-RC440 is its 7.2-channel configuration, which supports immersive surround sound formats, ensuring users can enjoy their favorite movies, music, and games in exceptional audio quality. With a total power output of 100 watts per channel, the receiver delivers strong and dynamic sound that fills the room.

The HT-RC440 is compatible with various audio formats, including Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, providing a studio-quality sound experience. In addition, it supports a range of video formats, making it a suitable choice for connecting to various high-definition sources.

Connectivity is a key aspect of the HT-RC440. It features six HDMI inputs and two outputs, allowing users to connect multiple devices, such as Blu-ray players, game consoles, and streaming devices, while supporting 4K video pass-through. This makes it future-proof for evolving home theater setups. The receiver also includes optical and coaxial digital inputs, as well as analog inputs, catering to various device types.

In terms of wireless capabilities, the HT-RC440 supports Bluetooth technology, enabling users to stream music from smartphones, tablets, or computers without the need for cables. This feature enhances the convenience of enjoying music from different sources.

The receiver utilizes Onkyo's Audyssey MultEQ technology, which automatically calibrates the audio output according to the room's acoustic characteristics. This ensures a balanced and tailored listening experience that maximizes audio performance based on the room environment.

Control of the HT-RC440 is facilitated by a user-friendly interface and remote control. Additionally, users have the option to download the Onkyo app to control the receiver through their smartphones, enhancing the accessibility and ease of use.

With its combination of advanced technology, high-quality audio performance, and robust connectivity options, the Onkyo HT-RC440 is an excellent choice for creating a comprehensive home theater system. Whether for watching movies or enjoying music, this AV receiver delivers exceptional sound and video quality, solidifying its place in the competitive market of home audio solutions.