Onkyo TX-8522, TX-8222 manual Precauciones, Alimentación

Page 37

1_Important_En 3 ページ 2006年5月6日 土曜日 午後6時0分

Precauciones

1.Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la graba- ción de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso del propietario del copyright.

2.Fusible de CA—El fusible de CA se encuentra en el interior de la unidad y no es un elemento accesi- ble al usuario. Si todavía no puede activar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor Onkyo.

3.Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta unidad con un paño suave. Para la suciedad más difícil de eliminar, use un paño suave ligeramente humedecido con una solución de agua y detergente suave. A continuación, seque la unidad inmediata- mente con un paño limpio. No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo ya que con ellos podría dañar el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafía del panel.

4.Alimentación

ATENCIÓN

ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRI- MERA VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SEC- CIÓN SIGUIENTE.

Los voltajes de las tomas de CA varían para cada país. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta de características que se encuentra en el panel pos- terior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz o AC 120 V, 60 Hz).

El enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimenta- ción CA. Asegúrese de que el enchufe puede siem- pre utilizarse de forma inmediata (debe ser fácilmente accesible).

Algunos modelos tienen un conmutador selector de voltaje que proporciona compatibilidad con los sis- temas de alimentación de todo el mundo. Antes de conectar este tipo de modelo, asegúrese de que el selector de voltaje está ajustado al voltaje correcto de su zona.

Presionando el botón [STANDBY/ON] para selec- cionar el modo Standby no se apaga del todo la uni- dad. Si no tiene previsto utilizar la unidad durante un periodo prolongado, retire el cable de alimenta- ción de la toma de CA.

5.Nunca toque esta unidad con las manos húme- das—Nunca utilice esta unidad ni su cable de ali- mentación si tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo revisar por su distribuidor Onkyo.

6.Notas acerca del manejo de la unidad

Si tiene que transportar esta unidad, use el emba- laje original para empaquetarlo de la misma forma en que estaba empaquetado originalmente al adquirirlo.

No use cerca de la unidad líquidos volátiles como aerosoles insecticidas. No deje por mucho tiempo objetos de plástico o goma sobre esta unidad ya

que, con el tiempo, podrían dejar marcas en la superficie.

Después de un uso prolongado, es posible que los paneles superior y posterior de esta unidad se calienten. Esto es normal.

Si no va a usar esta unidad por un largo período de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no funcione correctamente, por lo que es aconsejable que la utilice de vez en cuando.

Para los modelos británicos

La sustitución y montaje de la clavija de CA en el cable de alimentación de esta unidad la debe realizar única- mente personal de mantenimiento cualificado.

IMPORTANTE

Los cables de la línea de alimentación están codificados por color según el siguiente código:

Azul: neutro

Marrón: cargado

Puesto que puede que los colores de los cables de red de este aparato no correspondan con las marcas de color que identifican los terminales de la clavija que se está utilizando, conviene realizar lo siguiente:

El cable de color azul debe estar conectado al terminal marcado con la letra N o de color negro.

El cable de color marrón debe estar conectado al termi- nal marcado con la letra L o de color rojo.

IMPORTANTE

El conector está equipado con un fusible apropiado. Si tiene que sustituir el fusible, el fusible de sustitución debe estar aprobado por ASTA o BSI a BS1362 y debe tener la misma frecuencia de amperios que se indica en el conector. Compruebe si el fusible incluye la marca ASTA o BSI.

Si el conector del cable de alimentación no es adecuado para las tomas de zócalo, córtelo y añada un conector adecuado. Añada un fusible adecuado en el conector.

Para los modelos europeos

Declaración de Conformidad

Nosotros, de ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALEMANIA

declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, ALEMANIA

K. MIYAGI

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

Es-3

Image 37
Contents Fiche technique Resolución de problemasEspecificaciones Avis Remarques importantes pour votre sécuritéAlimentation PrécautionsTable des matières Accessoires fournisInstallation des piles Accessoires fournis-SuiteFonctions RemarquesPanneau avant Découverte de l’ampli-tunerModèle nord-américain TX-8522 Autres modèles TX-8522Display Découverte de l’ampli-tuner-SuitePanneau arrière Écran Utilisation de la télécommande TélécommandeCapteur de télécommande Environ Modèle nord-américain TX-8522 RC-664STélécommande-Suite Précautions lors du branchement des enceintes Branchement des enceintesBranchement des câbles d’enceinte RemarqueBranchement des enceintes-Suite Branchement de l’antenne FM intérieure Branchement d’une antenneBranchement de l’antenne-cadre AM Autres modèlesUtilisation d’un répartiteur d’antenne TV/FM Branchement d’une antenne-SuiteBranchement d’une platine disque Branchement de vos appareilsBranchement d’un lecteur CD Avant d’effectuer les branchementsBranchement d’un appareil d’enregistrement Branchement de vos appareils-SuiteBranchement d’un dock Remote Interactive RI Dock Branchement d’un lecteur DVDBranchement d’un magnétoscope Fonctionnement avec la télécommandeBranchement d’appareils Mise sous tension automatiqueBranchement du câble d’alimentation Alimenter d’autres éléments avec les prises en face arrièreMise sous tension de l’ampli-tuner Remarque pour le modèle nord- américain TX-8522 Écoute de sources audioLancez la lecture sur l’appareil SélectionnéÉcoute de sources audio-Suite Pressez le bouton Muting de la télécommandeRéglage de la luminosité de l’écran Utilisation d’un casqueRéglage de la fonction Direct TX-8522 uniquement Utilisation des boutons Tone et BalanceÉcoute du son Pure Audio TX-8522 uniquement Surveillance du son enregistré EnregistrementDémarrez l’enregistrement sur le Enregistrement-SuiteMagnétoscope, puis lancez la lecture Sur le caméscope et le lecteur CDEcoute de la radio Tuning ModeÉcoute de stations AM/FM Ecoute de la radio-Suite TuningMémorisation de stations AM/FM Types de programmes RDS PTY RDS modèles européens uniquementQu’est-ce que « RDS » ? Recherche de stations par type PTY Affichage d’informations radio RTScan RT/PTY/TPSaisie d’un nom Appellation les canaux mémorisésCorrection d’un caractère Branchements du capteur Disposition efficace du capteurExemple pour la pièce principale Exemple pour la zone distanteDépannage Dépannage-Suite Section amplificateur Fiche technique TX-8522Caractéristiques générales Section vidéoFiche technique TX-8222 Instrucciones de seguridad importantes AdvertenciaAlimentación PrecaucionesAccesorios incluidos ContenidoAccesorios incluidos-Continúa CaracterísticasInstalar las pilas NotasPanel frontal Empezar a conocer el receptorTX-8522 modelos norteamericanos Empezar a conocer el receptor-Continúa Panel posterior Jacks Remote ControlAntena de satélite en los modelos norteamericanos Line 2 PantallaUsar el mando a distancia Mando a distanciaTX-8522 modelos norteamericanos RC-664S Sensor del control remoto Aprox mMando a distancia-Continúa Precauciones durante la conexión de los altavoces Conectar los altavocesConectar los cables de los altavoces NotaConectar los altavoces-Continúa Presione el botón Setup delMando a distancia para finalizar El ajusteConexión de la antena FM de interiores Conectar la antenaConexión de la antena en bucle AM Otros modelosConexión de una antena FM de exteriores Conectar la antena-ContinúaConexión de una antena AM de exteriores Utilizar un divisor de antena de TV/FMConectar un tocadiscos Conectar otros componentesConectar un reproductor de CDs Antes de hacer cualquier conexiónConectar un componente de grabación Conectar otros componentes-ContinúaConectar un Dock Remoto Interactivo Dock RI Conectar un reproductor de DVDsConectar un televisor u otro componente con salida de audio Conectar un VCRConectar componentes Conectar el cable de alimentación Conectar los cables de alimentación de otros componentesPrecaución Encender el receptor Disfrutar de las fuentes de audio Enmudecer el receptor sólo mando a distancia Disfrutar de las fuentes de audio-ContinúaAjustar el brillo de la pantalla Usar el temporizador Sleep sólo mando a distanciaSeleccionar la función Direct sólo TX-8522 Usar los mandos Tone y BalanceDisfrutar del sonido de audio puro sólo TX-8522 Monitorear el sonido grabado GrabaciónGrabar audio y vídeo desde fuentes separadas sólo TX-8522 Grabación-ContinúaEscuchar emisoras AM/FM Escuchar la radioMode Programación de emisoras AM/FM Escuchar la radio-ContinúaTipos de programas RDS PTY Utilizar RDS sólo modelos europeos¿Qué es RDS? Buscar emisoras por tipo PTY Visualización de texto de radio RTEscuchar información de tráfico TP Introducir el nombre Denominar los canales programadosCorregir un carácter Conexiones de los sensores Disposición efectiva del sensorResolución de problemas Resolución de problemas-Continúa Sección del amplificador Especificaciones TX-8522General Sección de vídeoEspecificaciones TX-8222 Nota Es-37 Onkyo Europe UK Office Onkyo Europe Electronics GmbH
Related manuals
Manual 36 pages 43.65 Kb

TX-8522, TX-8222 specifications

The Onkyo TX-8222 and TX-8522 are two exceptional stereo receivers that cater to audiophiles and casual listeners alike, offering a perfect blend of performance, versatility, and modern features. Both models stand out in the crowded landscape of audio equipment, making them worthy additions to any home entertainment system.

Starting with the TX-8222, this stereo receiver is designed with a focus on delivering high-quality sound. It boasts a robust power output of 50 watts per channel at 8 ohms, ensuring that it can drive a variety of speakers with ease. One of the key features of the TX-8222 is its adaptive circuitry that minimizes noise and distortion, providing clear audio regardless of the listening environment.

The TX-8222 supports a wide range of audio formats and sources, thanks to its multiple input options. It includes multiple analog audio inputs, a phono input for vinyl enthusiasts, and even digital inputs, allowing seamless connection with modern devices. This versatility makes it an excellent choice for those looking to integrate traditional analog sources with digital media.

On the other hand, the TX-8522 takes performance a step further with enhanced features and power. With a power output of 80 watts per channel at 8 ohms, this model can fill larger spaces with rich sound. The TX-8522 also incorporates advanced circuitry to ensure optimal signal fidelity, further enhancing the listening experience.

Both models feature Onkyo's acclaimed Wide Range Amplification Technology (WRAT), which enhances the overall sound quality by reducing crossover distortion and improving amplifier efficiency. This technology ensures that even the most demanding audio tracks are rendered with precision and clarity.

Connectivity is another strong suit for these models. Each receiver includes Bluetooth capability, enabling wireless streaming from smartphones and tablets, making it easy to enjoy your favorite playlists with family and friends. Additionally, with the inclusion of a user-friendly remote, control over playback and volume adjustments is extremely convenient.

Finally, both receivers come equipped with a classic design that complements any home décor. Their intuitive layout and controls make them accessible even for those less tech-savvy.

In summary, the Onkyo TX-8222 and TX-8522 are impressive stereo receivers that offer high-quality audio, versatile connectivity options, and user-friendly features. They cater to the needs of discerning listeners while providing the flexibility to accommodate modern devices and media, making them ideal for any audio setup.