NAD S500 Colocação E Substituição DE Pilhas, Manutenção, Manuseamento DOS Discos Compactos

Page 27

COLOCAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS

O controlo remoto funciona com duas pilhas de 1.5 volt de tamanho

AAA(i.e. UM-4 ou IEC RO3). Recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas, para conseguir um tempo de funcionamento máximo. Para abrir o compartimento das pilhas, pressione a área estriada existente na parte traseira da unidade de controlo remoto. A tampa do compartimento das pilhas deslizará para baixo, saindo. Coloque pilhas novas, orientando-as de acordo com o indicado no diagrama existente dentro do compartimento. As molas em espiral deverão entrar em contacto com a extremidade (-) de cada pilha. Volte a colocar a tampa do compartimento para pilhas, fazendo-a deslizar no encaixe até prender.

Em alguns casos, o mau funcionamento pode ser provocado por corrosão dos contactos das pilhas ou por estes estarem sujos de gordura. Retire ambas as pilhas e esfregue os contactos de metal das duas extremidades de cada uma das pilhas com um pano limpo ou com uma borracha de lápis, voltando depois a colocar as pilhas, certificando-se de que estão na posição correcta.

MANUTENÇÃO

Abra regularmente a gaveta do CD e limpe-a com um pano humedecido para remover quaisquer partículas de pó que possam existir.

MANUSEAMENTO DOS DISCOS COMPACTOS

Manuseie os discos compactos com cuidado. A reprodução de um CD não será afectada pela existência de pequenas partículas de pó, de algumas dedadas ligeiras ou de pequenos riscos. No entanto, se existirem riscos profundos ou uma grande camada de dedadas gordurosas, o leitor de CD poderá não conseguir localizar e ler as faixas do CD. (Uma informação adicional: apesar de o laser de reprodução “ler” o CD através do lado transparente, a verdadeira superfície de dados está gravada directamente sob a etiqueta, sendo apenas protegida por uma fina camada de verniz. Consequentemente, um risco que corte a etiqueta poderá danificar mais o CD que um risco semelhante na superfície transparente de “reprodução”. Deverá manusear ambas as superfícies do CD com muito cuidado.)

Riscos profundos ou dedadas poderão fazer com que o leitor de CD perca a sequência de algumas faixas (saltando para a frente ou repetindo a mesma passagem). Danos menos graves poderão levar ao surgimento de breves surtos de ruído de alta frequência. Os circuitos de reprodução e correcção de erros deste Leitor de CD NAD são altamente sofisticados e permitem efectuar uma reprodução segura de CDs que tenham falhas e cuja reprodução é impossível noutros leitores de CDs. No entanto, os CDs não devem ser manuseados de forma incorrecta e desleixada.

LIMPEZA DOS CDS

Para efectuar a limpeza de CDs sujos deve esfregá-los com um pano macio, seco ou humedecido com água. NÃO utilize produtos convencionais de limpeza de discos LP (soluções de limpeza, vaporizadores, panos com produtos químicos, ou soluções anti- estáticas), nem qualquer outro tipo de solventes químicos (álcool, benzeno e outros). Os CDs que estejam extremamente sujos poderão ser limpos com um jacto fraco de água morna, podendo também dissolver-se na água uma pequena quantidade de um detergente suave para a loiça, e depois secar-se com uma toalha limpa e macia.

Quando efectuar a limpeza dos CDs, efectue apenas movimentos RADIAIS (do centro para as extremidades). Nunca efectue um movimento circular para fazer a limpeza, como faz para limpar discos LP normais, uma vez que ao limpar o CD corre o perigo de o riscar. Um risco radial provoca danos menores porque apenas afecta uma pequena porção de cada faixa de dados circular, que pode ser totalmente compensada pelos circuitos de correcção de erros do leitor de CDs. No entanto, um risco circular ao longo da faixa pode danificar uma grande secção contínua da faixa, que depois não poderá ser corrigida.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Causa

Solução

 

 

 

AUSÊNCIA DE TENSÃO

• Cabo de alimentação desligado ou

• Verificar se o cabo de alimentação de CA

 

alimentação desligada

está ligado e se a alimentação está ligada

 

 

 

A REPRODUÇÃO DO CD NÃO COMEÇA

• O CD foi colocado ao contrário

• Volte a colocar o CD, com o lado da

 

 

etiqueta virado PARA CIMA

 

• O CD está demasiado sujo

• Limpe o CD

 

 

 

AUSÊNCIA DE SOM

• Ligações incorrectas do cabo de audio

• Efectue correctamente a ligação do Leitor

 

 

de CD ao amplificador / receptor

 

• Funcionamento incorrecto do

Certifique-se de que o selector de entrada

 

amplificador/receptor

do seu amplificador ou receptor está

 

 

correctamente regulado

 

 

 

O SOM SALTA

• O Leitor de CD está exposto a vibrações

• Mude o local de instalação

 

ou choques físicos de fontes externas

 

 

• O CD está sujo

• Limpe o CD

 

 

 

OUVE-SE UM SOM TIPO “ZUMBIDO”

• As ligações dos cabos estão soltas

• Verifique as ligações dos cabos, sobretudo

 

 

a do cabo de ligação para o prato

 

 

 

O CONTROLO REMOTO NÃO FUNCIONA

• Pilhas gastas ou introduzidas

• Verificar ou substituir as pilhas

 

incorrectamente

 

 

• O transmissor de infravermelhos ou as

• Retirar a obstrução

 

janelas de recepção estão obstruídos

 

 

 

 

P

27

Image 27
Contents S500 Important Safety Instructions Luokan 1 Laserplaite Klass 1 Laserapparat Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote ControlNAD S500 Compact Disc Player STOP/OPEN Front Panel Controls Power ON/OFFDisc Drawer PLAY/PAUSEDisplay Installing and Replacing BatteriesMaintenance Cleaning DiscsTroubleshooting Lecteur de Compact Disc NAD S500 LECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE Commandes DE LA Face Parlante MARCHE/ARRÊT Power ON/OFFEntrée Alimentation EN CA C.I.E TIROIR-DISQUETEMPS/AFFICHAGE TIME/DISPLAY TelecommandeMise EN Place ET Remplacement DES Piles AffichageDepistage DES Erreurs EntretienManipulation DES Compact Disc Nettoyage DES DisquesVorteile Symmetrischer Verbindungen Hinweise ZUR AufstellungCompact Discs Abspielen Einfach UND Unkompliziert Symmetrischer LINE-AUSGANG Balanced Line OutputWIEDERGABE/PAUSE PLAY/PAUSE IEC-NETZANSCHLUSS PowerFrontplattenelemente Netzschalter Power ON/OFF Systemsteuerung NAD Link IN/OUTZEIT/ANZEIGE TIME/DISPLAY VORWÄRTSSPRINGEN/SCANNEN Skip Forward and Scan ForwardAnzeigefeld FernbedienungProblemlösung DER Umgang MIT COMPACT-DISCSReinigen VON CDS Tocadiscos Para Discos Compactos NAD S500 STOP/OPEN PARADA/ABRIR Entrada DE RED DE CA IEC Alimentación EléctricaCajon DE Discos PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSAInstalación Y Cambio DE Pilas Skip Forward Y Scan ForwardVisualizador Control RemotoInvestigacion DE Averias Limpieza DE DiscosRiproduttore NAD S500 per Compact Disc PLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECComandi DEL Quadro Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Cassetto PortadiscoCome Maneggiare I Compact Disc Installazione E Sostituzione Delle BatterieTelecomando ManutenzioneRicerca Guasti Pulizia DEI DischiLeitor de Discos Compactos NAD S500 PLAY/PAUSE REPRODUZIR/PAUSA Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoNAD Link IN/OUT Entrada E Saída DA Interligação NAD Gaveta do CDIdêntico ao da função Scan Back VisorControlo Remoto TIME/DISPLAY TEMPO/EXIBIRManuseamento DOS Discos Compactos Resolução DE ProblemasColocação E Substituição DE Pilhas ManutençãoNAD S500 CD-Spelare Skip OCH Scan Bakåt Knappen Kontroller PÅ Frontpanelen Power ON/OFFIEC NÄTSLADD/NÄTBRUNN SkivslädenUnderhåll DisplayfönstretFjärrkontrollen BatterierFelsökning NAD Electronics London England

S500 specifications

The NAD S500 is a powerful and versatile audio streaming amplifier designed for audiophiles seeking high performance combined with modern connectivity. Renowned for its innovative technology, the S500 delivers pristine sound quality that is both nuanced and dynamic. This device is equipped with NAD's latest digital amplification technology, ensuring that it delivers outstanding power efficiency while producing clear and accurate sound reproduction.

One of the standout features of the S500 is its support for high-resolution audio formats. This comes as no surprise, as NAD has a long-standing reputation for embracing cutting-edge audio processing. The S500 can decode a variety of formats up to 24-bit/192 kHz, allowing users to experience their favorite music in exceptional detail. Additionally, the integrated DAC (Digital-to-Analog Converter) ensures that audio signals are converted with precision, minimizing distortion and providing a captivating listening experience.

The S500 also embraces modern connectivity options, making it a perfect addition to contemporary home entertainment setups. With Wi-Fi, Bluetooth, and Ethernet connectivity, the amplifier can seamlessly stream music from numerous sources, including popular services like Tidal, Spotify, and more. It is compatible with multi-room audio setups, enabling users to distribute sound throughout their homes. The availability of AirPlay 2 support further enhances its usability, allowing for easy streaming from Apple devices.

For those who appreciate the visual aspect of audio equipment, the S500 is designed with an elegant and sleek aesthetic. Its minimalist design features a high-quality display that offers information about the currently playing track, making it user-friendly. The built-in controls are intuitive, providing easy navigation through various settings, inputs, and streaming services.

Another key characteristic of the S500 is its extensive compatibility with other audio equipment. It includes multiple analog and digital inputs, enabling connections to various sources, including turntables, CD players, and more. The amplifier also features speaker terminals capable of driving different speaker types, making it highly adaptable to various user preferences.

Overall, the NAD S500 is not just an amplifier; it is a complete audio solution that combines modern streaming capabilities with high-quality sound performance. Whether you are an audiophile or simply someone who enjoys great music, the S500 offers a rich auditory experience that enhances any listening environment. Its blend of sophisticated technology, elegant design, and versatile connectivity makes it a standout choice for anyone looking to elevate their audio experience.