Westinghouse LCM-22W3 manual Instructions Importantes DE Sécurité DU Produit, Surcharge

Page 24

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DU PRODUIT

Suivez et respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le moniteur LCD. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes des instructions de sécurité et le mode d’emploi avant d’utiliser le moniteur LCD. Conservez ce manuel d’utilisateur pour future consultation.

Surcharge

Ne pas surcharger les prises murales, rallonges ou unités d’alimentation. Ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Protection du cordon d’alimentation

Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ni pincés par des articles placés sur ou contre ceux-ci. Vérifiez les cordons de façon périodique ainsi que d’éventuelles dégâts sur chaque extrémité des cordons. Le moniteur LCD doit être installé à côté d’une prise de courant murale et la fiche du cordon doit être facilement accessible.

Aération

Les fentes et ouvertures sur le placard sont destinées à l’aération. Afin de garantir un bon fonctionnement du moniteur LCD et de le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes.

Ne pas bloquer les ouvertures en plaçant le moniteur LCD sur un lit, canapé, tapis ou d’autres surfaces similaires.

Ne pas placer le moniteur LCD dans une installation construite telle qu’une bibliothèque ou une étagère à moins qu’une ventilation appropriée soit fournie et que les instructions du fabricant ont bien été respectées.

Autres recommandations

Évitez d’exposer le moniteur LCD à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.

Eviter d’exposer le moniteur LCD à l’humidité ou une humidité élevée.

N’effectuez vous-même aucune réparation. Votre garantie ne couvre pas les réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute personne non autorisée par Westinghouse Digital.

Débranchez le moniteur LCD si il ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Précautions

Evitez de toucher l’écran. Les huiles de la peau sont difficiles à enlever.

N’enlevez jamais le couvercle arrière. Votre moniteur LCD contient des pièces sous haute tension. Vous pourriez gravement vous blesser si vous les touchez.

Évitez d’exposer votre moniteur LCD à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur élevée. Orientez votre moniteur LCD de sorte qu’il ne soit pas exposé aux rayonnements lumineux provenant de la lumière directe du soleil.

Manipulez toujours votre moniteur LCD avec précaution lorsque vous le déplacez.

Placez votre moniteur LCD dans un endroit bien aéré; ne placez pas le moniteur LCD dans des compartiments hermétiques. Ne placez rien sur votre moniteur LCD qui risque d’empêcher la dissipation de la chaleur.

Assurez-vous que la région autour du moniteur LCD est propre et non humide.

Ne placez pas d’objets lourds sur le moniteur LCD, les câbles vidéo ou le cordon d’alimentation.

Si le moniteur LCD émet de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange, mettez-le immédiatement hors tension et contactez le centre de réparation de Westinghouse.

AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie et de décharges électriques, ne pas exposer le moniteur LCD à la pluie ou à l’humidité! Ne placer aucun objet rempli d’eau sur le moniteur LCD pour éviter les renversements accidentels de liquides.

2

Image 24
Contents Page Page Contents Important Product Safety Instructions Important Product Safety Instructions Safety Guidelines Cleaning the LCD Monitor Features Package Contents Attaching the Base Stand to the LCD MonitorConnect Power Cable Connect InputsTurn the Power On Control Panel Buttons TurboOSD Menu Functions Image Menu Audio Menu Color Menu Miscellaneous Menu Info Menu Quick Adjustments Text Mode Normal Display ModesAppendix Troubleshooting Image is Not Centered size is not scaled correctly Nettoyage DU Moniteur LCD Caractéristiques Instructions Importantes DE Sécurité DU Produit SurchargeDirectives de Sécurité Déclaration de Conformité FCCNettoyage DU Moniteur LCD Pour nettoyer l’écranPour nettoyer le boîtier Dégagement de responsabilitéCaractéristiques Économie d’énergiePlug & Play Installation Attacher la Station de Base au Moniteur LCDConnecter les Entrées Connecter le Câble d’AlimentationMise sous Tension Boutons du Panneau de Commande Turbo/ŸAuto/ź Verte NormalFonctions du Menu OSD Menu Image Menu Audio Menu Couleurs Menu Divers Fonction Description LanguageMenu Info Ajustements rapides Mode Texte Normal Modes AffichageAppendice SpécificationsDépannage Image non centrée dimension incorrectement échelonnée Couleurs incorrectesPas de son Questions supplémentairesSpanish Importantes Instrucciones DE Seguridad DEL Producto Directrices de Seguridad Declaración de Conformidad FCCLimpieza DEL Monitor LCD Para limpiar la pantallaPara limpiar la caja RenunciaCaracterísticas Economizador de ElectricidadInstalación Pegar Base Estante base al monitor LCDConexión del Cable Eléctrico Entradas de ConexiónPrendido Teclas del Panel de Control Verde NormalApagado Apagado Funciones Menú OSD NotasMenú Imagen Menú Audio Menú Color Menú Misceláneo Menú Info Ajustes Rápidos Exhibición de Modos Modo Texto NormalApéndice EspecificacionesFallas y Soluciones Imagen No Está Centralizada Tamaño no de escala correcta Incorrectos ColoresNo sonido Adicionales Preguntas