Heath Zenith 6133 manual Figura 2 Interruptor Maestro del Receptor

Page 9

Interruptor de Palanca

Interruptor

Maestor

Figura 2 - Interruptor Maestro del Receptor

9.Si aún no ha encendido el interruptor maestro del receptor, ubicado junto al interruptor de palanca, muévalo hacia arriba, a la posición encendida (ON). Es posible que la luz se encienda. NOTA: Si el interruptor controla una lámpara, asegúrese de que esté conectada a la toma controlada por el interruptor y en la posición encendida.

10.Pase el interruptor maestro del receptor a la posición apagada (OFF) (hacia abajo). Mueva hacia arriba y hacia abajo el interruptor de palanca. La luz debe mantenerse apagada.

11.Slide the receiver’s master switch to its ON (up) position. Move the switch lever up and down. The light should switch on and off.

12.Instale una pila de 9 voltios. Retire la tapa de interruptor del transmisor (conserve los dos tornillos). Introduzca los terminales de la pila en los sujeta- dores y coloque la pila en el compartimiento (vea la Figura 4).

IMPORTANTE: Después de encender o apagar el interruptor del trans- misor, espere por lo menos 1 segundo antes de apagar o encenderlo unuevamente para permitir que se complete la transmisión en cada caso.

13.Para verificar que la unidad funcione correctamente, sujete el transmisor en el lugar donde desea instralarlo y enciéndalo. La luz se debe encender inmediatamente. Apague la luz y vuelva a encenderla. Si ésta se enciende intermitentemente o no se enciende en absoluto, mueva ligeramente el transmisor y vuelva a intentarlo. Si aún no funciona adecuadamente, siga las instrucciones del paso 14, o, en caso contrario, salte al paso 15.

14.Desenrolle la antena del receptor. Pase la antena través de la ranura y estiéndala completamente de forma que cuelgue por dentro de la pared (vea la Figura 3). Esto aumentará el radio de alcance del receptor. Vuelva a colocar el transmisor en el lugar deseado y asegúrese de que controle la luz. Es posible que tenga que cambiar la posición de la antena del receptor o el transmisor hasta que la luz funcione correctamente.

15.Instale el transmisor en el lugar deseado con los dos tornillos para madera suministrados. NOTA: Si dichos tornillos no son adecuados para su superfi- cie de instalación, compre los sujetadores que sean necesarios.

595-4918-06

- -

Image 9
Contents Installation Wireless Add-on SwitchReceiver Installation Receivers Master Switch Receivers Antenna Troubleshooting Guide Technical ServiceSpecifications Regulatory Information Five Year Limited WarrantyInstalación Interruptor Inalámbrico de AnexoFigura 1 Instalación del Receptor Figura 2 Interruptor Maestro del Receptor Figura 3 Antena del receptor Especificaciones Guía De Solución De ProblemasGarantía Limitada a 5 Años Información Regulatoria595-4918-06 Interrupteur rapporté sans file Installation du Récepteur Interrupteur Principal du Récepteur Antenne Réceptrice Service Technique Guide De DépannageSpécifications Garantie Limitée DE 5 ANS Informations Sur la RéglementationModel #