Magnat Audio MC 1 manual Prima Della Messa in Funzione, Importanti Avvertenze DI Sicurezza

Page 28

I

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver deciso di acquistare il Magnat MC 1 SACD/CD-Receiver.

La preghiamo di leggere accuratamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'MC1.

IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA

• Prima dell'uso si prega di leggere attentamente il manuale d'uso e di conservarlo

accuratamente.

 

• Questo apparecchio è esclusivamente adatto per il funzionamento a corrente alternata

da 230 V / 50 Hz.

 

• Usare l'apparecchio solo ad una temperatura ambiente/ambientale compresa tra 0°C e

40°C.

 

• Accertarsi che il dispositivo sia ben aerato. La distanza dagli oggetti laterali, posteriori e

superiori non deve essere inferiore a 10 cm:

 

10 cm

 

10 cm

10 cm

• I fori di aerazione non devono essere coperti con degli oggetti (ad es. tende, giornale)

per poter garantire una sufficiente aerazione dell'apparecchio. Non posizionare vicino

all'apparecchio fonti di calore quali radiatori, forni, fiamme libere o altre apparecchiature

che generano calore.

 

• L'apparecchio ed il telecomando non devono essere esposti all'acqua o un tasso di

umidità elevato.

 

• Non vi devono nemmeno essere appoggiati vasi o altri contenitori contenenti liquidi.

• In caso di contatto con l'umidità o liquidi è necessario scollegare immediatamente la spina

di rete.

 

• Pulire il dispositivo solo con uno straccio asciutto.

 

• Non utilizzare detergenti o solventi chimici poiché altrimenti si potrebbe danneggiare la

superficie.

 

• Non aprire mai il dispositivo.

 

• Il cavo di alimentazione deve essere sempre pronto all'uso. In caso di danneggiamenti

visibili del cavo di alimentazione è necessario non usare più il dispositivo. Un cavo

danneggiato non deve essere riparato, ma sostituito.

• Non collegare o rimuovere il cavo di alimentazione con mani umide.

• Gli interventi di manutenzione o di riparazione devono essere affidati sempre a personale

qualificato.

 

Se l'apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato, si consiglia di disattivarlo con l'interruttore di rete (2) presente sul lato posteriore dell'apparecchio (vedi capitolo "Lato posteriore/Attacchi").

In caso di temporale, tirare la spina di alimentazione.

Collegare l'apparecchio solo con un cavo elettrico a 3 poli con conduttore di protezione (terra)! Questo fa parte degli accessori originali. Usare solo questi accessori originali per l'alimentazione elettrica o un cavo elettrico testato per la sicurezza (ad es. con certificato TÜV o VDE)

La funzione di sicurezza della spina del contatto di protezione del cavo elettrico non deve essere pregiudicata. La spina di contatto di protezione presenta due contatti ed un contatto supplementare di sicurezza, quindi complessivamente 3 contatti. Il contatto del conduttore di protezione è importante per la sicurezza operativa e deve essere collegato con il contatto del conduttore di protezione della presa alla parete che alimenta l'apparecchio. Nel caso in cui la spina di contatto di protezione del cavo elettrico compreso nella fornitura non sia adatta alla presa (alimentazione elettrica) del paese d'utilizzo è necessario incaricare del personale qualificato per far sostituire il cavo.

Questo segnale avvisa l'utente che all'interno dell'apparecchio sono presenti tensioni elevate che possono provocare scariche elettriche pericolose.

Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che nel manuale d'uso compreso nella fornitura sono presenti avvertenze importanti che devono essere assolutamente rispettate.

Attenzione! Non aprire il dispositivo!

Evitare di esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità onde prevenire il rischio di incendio e scosse elettriche.

Questo segnale indica all'utente dell'apparecchio che all'interno è attivo un raggio laser della Classe 1 il quale all'esterno dell'apparecchio non può provocare alcuna radiazione pericolosa.

AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO

Secondo quanto prescritto dalla direttiva europea 2002/96/EC è necessario che tutti i dispositivi elettrici ed elettronici vengano smaltiti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettare le regolamentazioni locali e smaltire i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici.

28

Image 28
Contents SACD/CD Receiver RUS Inhalt ZubehörWichtige Sicherheitshinweise VOR InbetriebnahmeEntsorgungshinweise Bedienungselemente UND Anschlüsse Front Panel FM/AMBedienungselemente UND Anschlüsse Fernbedienung SacdLautsprecher AntennenZusätzliche Audiogeräte FernbedienungFunktionen DES MC Funktionen DES TunersKlangeinstellungen RDS Radio Data SYSTEM- Funktionen DES TunersSLEEP-FUNKTION Weitere Wichtige Hinweise Technische DatenTable of Contents AccessoriesBefore Starting Important Safety PrecautionsInstructions for Disposal Operational Elements and Connections Front Panel Operational Elements and Connections Remote Control Search/Tuning CD operationInput input selection Numerical buttonsRemote Control SpeakersAntennas Auxiliary Audio EquipmentFunctions of the CD Player Functions of the MCFunctions of the Tuner Sound Settings RDS Radio Data System Functions of the TunerSleep Function SpecificationsOther Important Information Accessoires SommaireConsignes DE Securite Importantes Avant LA Mise EN MarcheInstructions Pour LA Mise AU Rebut Elements DE Commande ET Connexions Panneau Frontal Elements DE Commande ET Connexions Telecommande Telecommande HAUT-PARLEURSAntennes Appareils Audio SupplementairesFonctions DU MC Fonctions DU TunerRDS Radio Data Service Fonctions DU Tuner Reglages DE LA SonoriteAutres Consignes Importantes Fonction SleepLine in panneau frontal Accessori IndiceImportanti Avvertenze DI Sicurezza Prima Della Messa in FunzioneAvvertenze PER LO Smaltimento Elementi DI Comando ED Attacchi Pannello Frontale Skip/Preset Funzionamento CD Elementi DI Comando ED Attacchi TelecomandoInput selezione ingresso Tasti numericiAltoparlanti AntenneDispositivi Audio Supplementari TelecomandoFunzioni DEL MC Funzioni DEL SintonizzatoreImpostazioni DEL Suono Funzioni RDS Radio Data System DEL SintonizzatoreFunzione Sleep Ulteriori Avvertenze Importanti Dati TecniciAccessorios ÍndicePrecauciones Importantes DE Seguridad Antez DE EmpezarInstrucciones DE Eliminación Elementos Operativos Y Conexiones Panel Frontal Search/Tuning En el modo CD Elementos Operativos Y Conexiones Control RemotoInput selección de entrada Teclado numérico En el modo CDAltavoces AntenasEquipo DE Sonido Auxiliar Control RemotoFunciones DEL Reproductor DE CD Funciones DEL MCFunciones DEL Sintonizador Configuración DE Sonido Funciones RDS Servicio DE Datos DE Radio DELSintonizador Función SleepOtra Información Importante EspecificacionesRUS 10 cm RUS RUS 12 11 Play time RDS RUS Garantiekarte Warranty Card

MC 1 specifications

Magnat Audio MC 1 is a remarkable multimedia speaker system that stands out in the crowded audio market. Designed for both audiophiles and casual listeners, the MC 1 combines cutting-edge technology with exceptional build quality to deliver an unparalleled listening experience.

One of the key features of the Magnat Audio MC 1 is its powerful sound performance. Equipped with two 3” full-range drivers and a robust 5.25” bass driver, this speaker system ensures a well-balanced sound reproduction across the entire audio spectrum. The MC 1’s 2-way design allows for precise sound staging, making it perfect for music enthusiasts who appreciate clarity in their audio playback.

Innovation plays a significant role in the MC 1's design. The speaker employs advanced technologies, such as the proprietary Wave Guide technology, which enhances the dispersion of sound. This means listeners can enjoy consistent audio quality, regardless of their position in relation to the speakers. The incorporation of high-quality crossover components further ensures seamless integration between the drivers, resulting in a smooth and cohesive sound profile.

The aesthetics of the Magnat Audio MC 1 are as impressive as its performance. Its sleek and modern design is highlighted by a premium wood finish, making it an elegant addition to any living space. The compact dimensions of the MC 1 make it versatile and easy to position, whether on a bookshelf or table.

Connectivity options are abundant in the MC 1, catering to a variety of audio sources. It features Bluetooth compatibility, allowing users to stream music directly from their smartphones, tablets, or computers without the hassle of wired connections. Additionally, the speaker system includes RCA and AUX inputs, making it suitable for connecting to vintage audio equipment or modern devices.

In terms of usability, the Magnat Audio MC 1 is designed to be user-friendly. It comes with an intuitive remote control that allows for easy operation from a distance. The ability to adjust volume levels, change inputs, and even toggle between sound modes provides flexibility tailored to personal preferences.

Durability is another hallmark of the Magnat MC 1, built with high-quality materials designed to withstand daily use while maintaining its acoustic performance over time.

In conclusion, the Magnat Audio MC 1 excels in delivering high-quality sound, innovative technologies, and an attractive design, making it a top choice for anyone seeking an impressive audio experience. Whether it’s for casual listening or enjoying high-fidelity sound, the MC 1 stands ready to accommodate diverse audio needs.