Field Controls SK-1 manual Installation

Page 6
1.Avant l’installation, appliquer deux cordons de scellant de silicone à haute température ou l’équivalent autour de la partie inférieure de la mitre et à 1 po au-dessus de l’extrémité du Starkap™. (Voir Le Schéma 2)

INSTALLATION

1.Avant l’installation, appliquer deux cordons de scellant de silicone à haute température ou l’équivalent autour de la partie inférieure de la mitre et à 1 po au-dessus de l’extrémité du Starkap™. (Voir Le Schéma 2)

2.Insérer le Starkap™ à l’intérieur du tuyau de bout d’évent, en s’assurant qu’il est bien scellé contre la mitre. Fixer le Starkap™ au tuyau de bout d’évent au moyen de trois vis à tôle. Les vis devraient être placées à environ 1/2 po de l’extrémité du tuyau de bout d’évent. (Voir Le Schéma 3) Les têtes de vis devraient être recouvertes de scellant de silicone à haute température ou l’équivalent.

Schéma 2

Schéma 3

Page 6

Image 6
Contents Espanõl STARKAP CHIMNEY CAPEnglish PageINSTALLATION REQUIREMENTS ROOF PITCHH FEET INSTALLATION SPECIAL VENTING APPLICATION INSTALLATION SHEET Tableau EXIGENCES D’INSTALLATIONSTARKAP PENTE DE TOIT1. Avant l’installation, appliquer deux cordons de scellant de silicone à haute température ou l’équivalent autour de la partie inférieure de la mitre et à 1 po au-dessus de l’extrémité du Starkap. Voir Le Schéma FEUILLE D’INSTALLATION POUR ÉVENT SPÉCIAL Tabla StarKapREQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN INCINACIÓN DEL TEJADOINSTALACIÓN Figura FiguraPage Page PN 46263300 Rev C 09/00