Field Controls SK-1 manual Instalación, Figura Figura

Page 9
INSTALACIÓN

INSTALACIÓN

1.Antes de la instalación, aplique dos gotas de compuesto sellador de silicona para altas temperaturas o un equivalente alrededor del fondo del collarín y una pulgada encima del extremo del cuerpo del Starkap™. (Ver Figura 2)

2.Introduzca el Starkap™ en el interior del tubo de terminación del respiradero, asegurándose de que el Starkap™ esté bien sellado contra el collarín. Afiance el Starkap™ al tubo de terminación del respiradero usando tres (3) tornillos para hoja metálica. La

ubicación de los tornillos debe ser aproximadamente a ½ pulgada del extremo del tubo de terminación del respiradero. (Ver Figura 3) Las cabezas de los tornillos deben estar cubiertas con un compuesto sellador de silicona para altas temperaturas o un equivalente.

Page 9

Figura 2

Figura 3

Image 9
Contents English STARKAP CHIMNEY CAPEspanõl PageINSTALLATION REQUIREMENTS ROOF PITCHH FEET INSTALLATION SPECIAL VENTING APPLICATION INSTALLATION SHEET STARKAP EXIGENCES D’INSTALLATIONTableau PENTE DE TOIT1. Avant l’installation, appliquer deux cordons de scellant de silicone à haute température ou l’équivalent autour de la partie inférieure de la mitre et à 1 po au-dessus de l’extrémité du Starkap. Voir Le Schéma FEUILLE D’INSTALLATION POUR ÉVENT SPÉCIAL REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN StarKapTabla INCINACIÓN DEL TEJADOFigura Figura INSTALACIÓNPage Page PN 46263300 Rev C 09/00