Fellowes 485Ci, 425Ci, 425i, 485i Français, Touche, Capacités, Taille de déchiquetage du papier

Page 6

A.

B.

F.

(

L.

FRANÇAIS

Modèles 425Ci/425i/485Ci/485i

C.

D.

&

K.

H.

I.

J.

TOUCHE

"5FDIOPMPHJF4BGF4FOTFMD

J. Panier

#&OUSÏFEFQBQJFS

K. Plateau d’accessoires

$ &OUSÏFEF$%DBSUFTEF

L. Panneau de commande

 

crédit et courrier déchet

1.

Voyant de capacité de feuilles

D. Porte

 7PZBOUEFGBJCMFRVBOUJUÏ

& 3PVMFUUFT

 

d’huile (rouge)

F.

Consultez les instructions

 

425Ci et 485Ci seulement

 

de sécurité

3.

Contenant plein (rouge)

(4FDUJPOOFVS

4.

SafeSense® (jaune)

 

"33³5

5.

Retirer le papier (rouge)





 

."3$)&

6.

Porte ouverte (rouge)

 

 

H. Réservoir d’huile

7.

Alimentation directe (rouge)

 

425Ci et 485Ci seulement

 5PVDIFBVUPNBUJRVF

I. Bouchon de drainage

9.

Marche arrière

 

d’huile (à l’intérieur)

 ."3$)&"33³5(bleu)

 

425Ci et 485Ci seulement

11. Avant

2. 3. 4. 5.

6.

7.

9.10. 11.

1.

CAPACITÉS

Déchiquette : papier, formulaire continu 132 colonnes, cartes de crédit, CD/DVD, agrafes, trombones et courrier déchet

Ne déchiquette pas :²UJRVFUUFTBEIÏTJWFTBDÏUBUFTKPVSOBVYDBSUPOMBSHFTUSPNCPOFT

TUSBUJGJÏTEPTTJFSTSBEJPHSBQIJFTPVQMBTUJRVFBVUSFRVFDFRVJFTUJOEJRVÏQMVTIBVU

Taille de déchiquetage du papier :

 

Coupe croisée (425Ci, 485Ci)

4 mm x 30 mm (5/32 po. x 1-1/8 po.)

Coupe en bandes (425i, 485i)

5,8 mm (7/32 po.)

Maximum :

 

Feuilles par passage (coupe croisée)

28*

Feuilles par passage (en bandes)

38*

CD/Cartes par passage

1*

largeur d’entrée de papier (485Ci, 485i)

407 mm (16 po.)

Largeur d’entrée de papier (425Ci, 425i)

305 mm (12 po.)

*papier de 8,5 x11 po, 20 lb., (75 g) à 120 V, 60 Hz, 12 A; le papier plus lourd, l’humidité

FUVOFUFOTJPOBVUSFRVFMBUFOTJPOOPNJOBMFQFVWFOUSÏEVJSFMBDBQBDJUÏ5BVYEVUJMJTBUJPO RVPUJEJFOTNBYJNVNSFDPNNBOEÏ : 10 000 feuilles par jour, 500 cartes de crédit; 50 CD.

-FTEÏDIJRVFUFVTFT'FMMPXFT4BGF4FOTFMDsont conçues pour des milieux de bureau dont la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et l’humidité relative entre 40 et 80 %.

AVERTISSEMENT : IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPOEFOUSFUJFOFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMF

t

manuel d’instructions. Lisez tout le manuel d’instructions avant d’utiliser les

 

EÏDIJRVFUFVTFT

 

 

t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[

t

les mains loin de l’entrée du papier. Réglez toujours l’appareil à Arrêt ou

t

EÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ

 

t (BSEF[MFTPCKFUTÏUSBOHFSTHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDMPJOEFT

t

FOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFGBJUFT

t

Marche arrière (

) pour sortir l’objet.

 

t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUT JOGMBNNBCMFTTVSMBEÏDIJRVFUFVTFPVËQSPYJNJUÏ/VUJMJTF[QBTEBJSFO

DBOOFUUFTVSMBEÏDIJRVFUFVTF

t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT

t

MBQQBSFJM/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBVPVË

t

proximité de celle-ci.

t

 

$FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS ( RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO."3$)& * QPVSQPVWPJSGPODUJPOOFS&ODBTEVSHFODFNFUUF[MJOUFSSVQUFVSFOQPTJUJPO "33³5 0 $FDJBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF

²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF

6UJMJTF[TFVMFNFOUMFOUSÏFEÏTJHOÏFQPVSMFT$%DBSUFT(BSEF[MFTEPJHUTMPJOEF l’entrée de CD.

/JOTÏSF[BVDVOPCKFUÏUSBOHFSEBOTMFOUSÏFEFQBQJFS

-BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFEBOTVOFQSJTFNVSBMFNJTFËMBUFSSF BQQSPQSJÏFPVVOFQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMJOUFOTJUÏEÏTJHOÏFTTVSMÏUJRVFUUF-B prise de courant à contact de mise à la terre ou la prise de courant doit être installée QSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT*MOFGBVUQBTVUJMJTFSEFDPOWFSUJTTFVST d’énergie, de transformateurs ou de rallonges avec ce produit.

%"/(&3%*/$&/%*&/&EÏDIJRVFUF[1"4EFDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQVDFTPVQJMFT

3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF

%ÏCSBODIF[CSPZFVSBWBOUMFOFUUPZBHFPVMFOUSFUJFO

6

Image 6
Contents Powershredtm Capabilities EnglishKEY Paper shred size JAM Proof System Operation Basic Shredding Operation Auto OIL Operation Straight FeedCleaning AUTO-START Infrared Sensors Advanced Product FeaturesProduct Maintenance Auto OiltmJAM Proof System Troubleshootingp Eventive Maintenance & AccessoriesLimited Product Warranty MJNJOBUFTQBQFSKBNTBOEQPXFSTUISPVHIUPVHIKPCTCapacités FrançaisTouche Taille de déchiquetage du papierOpération Auto Oilmc Opération DE Déchiquetage DE BaseOpération DU Système À L’ÉPREUVE DES Blocages Alimentation Directe5SPVWFMFDBQUFVS 5SFNQFVOFUJHFEF MBEÏDIJRVFUFVTF Opération DE Technologie SafesensemdEntretien DU Produit IVJMFQPVSEÏDIJRVFUFVTFGarantie Limitée DU Produit Dépannagepreve Tive Maintenance & AccessoriesSystème À L’ÉPREUVE DES Blocages EïdijrvfuïFunciones EspañolExplicación Tamaño de corte del papelOperación EN Auto Oilmc Funcionamiento Básico DE LA TrituradoraOperación DEL Sistema a Prueba DE Atascos Introducción DirectaLimpieza DE LOS Sensores Infrarrojos DE Inicio Automático Características Avanzadas DEL ProductoMantenimiento DEL Producto TvtqfotjøoSistema a Prueba DE Atascos Soluciónpreventivedemaintenanceproblemas & AccessoriesGarantía Limitada DEL Producto EftusvddjøoQuestions or Concerns?