Fellowes 300C Opération DE Déchiquetage DE Base, Fonctions Avancées DE LA Déchiqueteuse, Marche

Page 7

AVERTISSEMENT : IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser!

t Opération, maintenance, et exigences de service sont couverts dans le manuel d’instructions.

7FVJMMF[MJSFUPVUMFNBOVFMEJOTUSVDUJPOTBWBOUEFGBJSFGPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT

t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFTNBJOT ÏMPJHOÏFTEFMFOUSÏFEFQBQJFS3ÏHMF[UPVKPVSTMBQQBSFJMËMBSSÐUPVEÏCSBODIF[MF MPSTRVJMøOFTUQBTVUJMJTÏ

t (BSEF[MFTDPSQTÏUSBOHFSToHBOUTCJKPVYWÐUFNFOUTDIFWFVYFUDoMPJOEFTFOUSÏFTEFMB EÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUQÏOÒUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSFGBJUFT.BSDIFBSSJÒSF 3 QPVS TPSUJSMPCKFU

t /VUJMJTF[KBNBJTEBÏSPTPMEFQSPEVJUTËCBTFEFQÏUSPMFPVBVUSFTQSPEVJUTJOGMBNNBCMFTTVS MBEÏDIJRVFUFVTFPVËQSPYJNJUÏ/VUJMJTF[QBTEBJSFODBOOFUUFTVSMBEÏDIJRVFUFVTF

t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTMFTFOHSFOBHFTFUMFTQVOBJTFTTPVTMBUÐUFEÏDIJRVFUFVTF ou les bras d’entraînement.

t %ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS

t N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. Ne démontez pas la EÏDIJRVFUFVTF/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBVPVËQSPYJNJUÏ de celle-ci.

t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS % RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO

."3$)&ø (I) pour pouvoir fonctionner. En cas d’urgence, mettez l’interrupteur en position d’ARRÊT (O)$FMBBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMBEÏDIJRVFUFVTF

t -BQQBSFJMEPJUÐUSFCSBODIÏEBOTVOFQSJTFNVSBMFDPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSFPV VOFøQSJTFEFMBUFOTJPOFUEFMBNQÏSBHFEÏTJHOÏTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNVSBMFPV MBøQSJTFGFNFMMFNJTFËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT Les convertisseurs d’énergie, les transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être VUJMJTÏTøBWFDDFUBQQBSFJM

t %"/(&3%*/$&/%*&o/&EÏDIJRVFUF[1"4MFTDBSUFTEFTPVIBJUTBWFDQJMFTPVQVDFT sonores.

t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOJOUÏSJFVSF

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE

PAPIER

1

2

3

4

5

Branchez et placez le

Appuyez sur MARCHE

0VWSF[MFUJSPJSFUBKPVUF[

Fermez le tiroir

Appuyez sur Démarrer (

) pour

sectionneur en position

( ) pour activer

EVQBQJFS 3FNBSRVFø

 

DPNNFODFSËEÏDIJRVFUFS-FUJSPJS

MARCHE (I)

 

Tirer fermement pour

 

TFSBWFSSPVJMMÏBVUPNBUJRVFNFOU

 

 

ouvrir le tiroir)

 

 

 

Lorsque la déchiqueteuse est mise en marche, elle effectue un cycle de démarrage avant toute utilisation.

FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

JamGuard System™

SmartLock™

Mode veille d’économie d’énergie

Empêche les interruptions

4BDUJWFBWFDDIBRVFDZDMFEF

"SSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒT

EFEÏDIJRVFUBHFQPVSVO

EÏDIJRVFUBHFQPVSQSPUÏHFSWPT

øNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ

fonctionnement sans blocage

informations confidentielles

 

 

 

 

 

 

JAMGUARD SYSTEMTM

En cas de blocage

BLOCAGE PAPIER

 

 

 

 

1

2

3

4

5

-BEÏDIJRVFUFVTFJOWFSTFSB BVUPNBUJRVFNFOUMFQBQJFS et l’icône Retirer le papier s’allumera

L’icône de verrouillage

Ouvrez le tiroir et retirez

&OMFWF[MFUBTEÏDIJRVFUÏ

Fermez le tiroir et

s’éteindra et le tiroir

MFQBQJFS 3FNBSRVFø

SFUPVSOF[MFQPVSRVFMFCPSE

appuyez sur Démarrer

EFMBEÏDIJRVFUFVTFTF

Tirer fermement pour

QSPQSFFUOPOEÏDIJRVFUÏ

pour reprendre le

déverrouillera

ouvrir le tiroir)

entre en premier dans le tiroir

EÏDIJRVFUBHF

SMARTLOCKTM

4BDUJWFËDIBRVFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHFBGJOEF

protéger vos informations confidentielles

ACTIVEZ LA FONCTION SMARTLOCK

 

 

1

2

3

4

Ouvrez le tiroir et

Fermez le tiroir et

La fonction SmartLock s’active

®MBGJOEFMBUÉDIFEFEÏDIJRVFUBHF

BKPVUF[EVQBQJFS

appuyez sur Démarrer

BVUPNBUJRVFNFOU-FUJSPJS

l’icône de verrouillage s’éteindra

3FNBSRVFø5JSFS

QPVSDPNNFODFSË

se verrouillera et l’icône de

FUMFUJSPJSEFMBEÏDIJRVFUFVTFTF

fermement pour ouvrir

EÏDIJRVFUFS

verrouillage sur le panneau de

déverrouillera

le tiroir)

 

commande s’illuminera

 

FONCTIONNEMENT DU MODE VEILLE

$FUUFGPODUJPOBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒT øNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ

EN MODE VEILLE

1 2

1PVSRVJUUFSMFNPEFWFJMMF ou

Appuyez sur Marche

ouvrez le tiroir et insérez

 

EVQBQJFS 3FNBSRVFø Tirer fermement pour ouvrir le tiroir)

Pour obtenir plus d’informations sur toutes les fonctions avancées des produits Fellowes, rendez-vous sur www.fellowes.com

7

Image 7
Contents AutoMaxTM 300C/500C Paper shred size KEY Features and ControlsControl Panel CapabilitiesSmartlocktm Advanced Product FeaturesBasic Shredding Operation Jamguard Systemtm Cleaning AUTO-START Infrared Sensors Delayed Start on 500C only Product Maintenance TroubleshootingLimited Product Warranty Taille de déchiquetage du papier Panneau DE CommandeFonctions ET Contrôles Clés CapacitésEFEÏDIJRVFUBHFQPVSVO EÏDIJRVFUBHFQPVSQSPUÏHFSWPT Opération DE Déchiquetage DE BaseFonctions Avancées DE LA Déchiqueteuse MarcheDépannage Maintenance DE BaseDémarrage Différé Modèle 500C Uniquement Huilage DU DestructeurGarantie Limitée DU Produit Capacidades EspañolPrincipales Características Y Controles Panel DE ControlAhorro de energía Funcionamiento Básico DE LA TrituradoraCaracterísticas Avanzadas DEL Producto DE SuspensiónNÈRVJOB Solución DE ProblemasArranque CON Retraso Solo EN EL Modelo 500C FOFMDBKØOGarantía Limitada DEL Producto Questions or Concerns?
Related manuals
Manual 76 pages 29.8 Kb Manual 16 pages 30.57 Kb