Fellowes DM8C manual Installation, Fonctionnement, Pour détruire

Page 10

Installation

Àtitre de sécurité, ce destructeur de documents ne fonctionne que si la tête de coupe (6) est installée sur le boîtier (2) de façon correcte et qu’il est utilisé avec le bac fourni (3).

•Positionnez la tête de coupe sur le boîtier. Placez la tête de coupe sur le dessus du boîtier conformément à Figure A.

•Appuyez fermement sur les quatre coins de la tête de coupe pour la bloquer en place. •Glissez le bac dans le boîtier du destructeur de documents conformément à Figure B. Remarque : Pour démonter, sortez le bac, posez le pied sur l’étagère du bas et tirez fermement sur la tête de coupe.

Fonctionnement

Àtitre de commodité, le destructeur est équipé d’un capteur d’autodémarrage (8). Cela signifie que lorsque l’interrupteur de commande (5) est en position automatique [I] ; le destructeur commence à fonctionner lorsque le papier est inséré dedans et s’arrête quelques secondes après le passage du papier. Comme le capteur ne peut pas identifier la différence entre le papier et les autres objets, cette fonctionnalité peut être dangereuse, surtout pour les enfants et les animaux domestiques. Pour éviter les accidents, coupez l’al- imentation du destructeur dès que vous avez terminé. Débranchez le destructeur de docu- ments s’il ne sert pas pendant longtemps.

Pour détruire

•Branchez le destructeur de documents avec l’interrupteur de commande (5) dans la position d’arrêt [O].

•Appuyez l’interrupteur de commande en position automatique [I] ; les lames de coupe doivent fonctionner pendant 1 à 2 secondes pour indiquer que l’équipement est prêt à l‘emploi et le témoin vert (4) s’allume.

•Passez le papier droit dans l’entrée (1), jusqu’à ce que la destruction commence ; reportez-vous à Profil du produit pour les limites de largeur du papier, les articles déchiquetables, la capacité de passage de feuilles, etc.

•Ne détruisez pas pendant plus de 20 minutes d’affilée; sinon, le témoin de surchauffe

(9)s’allumera et le destructeur se coupera automatiquement pendant 30 minutes pour refroidir.

•Mettez l’interrupteur de commande sur la position d’arrêt [O] après la fin de la destruction.

En cas de bourrage de papier, ce qui peut survenir si la capacité de passage de feuilles est dépassée, coupez l’équipement en mettant l’interrupteur sur la position d’arrêt [O] et videz le bac s’il est plein. Puis :

1)Appuyez sur l’interrupteur de commande et gardez-le enfoncé en position de marche arrière [R] et essayez de retirer le papier du destructeur de documents.

2)Si le destructeur se coince en mode de marche arrière, appuyez l’interrupteur de commande sur la position automatique [I] et essayez de poursuivre la destruction.

3)Si le destructeur se coince encore, alternez lentement l’interrupteur de commande entre les positions de marche arrière [R] et automatique [I] pour essayer de faire passer com- plètement le papier coincé.

Si vous ne pouvez pas dégager le bourrage par cette méthode, coupez l’équipement et débranchez-le. Retirez le bac du boîtier et retirez soigneusement le papier dépassant des lames de coupe, videz le bac, insérez le bac et répétez la procédure de dégagement de bourrage.

FRANÇAIS

9

Image 10
Contents Get More Done Today Please read these instructions before usePage Contents While assembling shredder When not in useProduct Profile While operating shredderOperation Set-UpTo shred Symptom Remedy MaintenanceTroubleshooting Under MaintenanceLimited Warranty Table des matières Cher clientPendant l’emploi du destructeur de documents Profil du produitPendant l’assemblage du destructeur de documents Lorsque l’équipement n’est pas utiliséFonctionnement InstallationPour détruire Entretien Symptôme SolutionInstallation DépannageGarantie limitée Indice Estimado clienteMientras opere la destructora Perfil del productoMientras asembla la destructora Mientras no la utiliceOperación InstalaciónPara destruir Búsqueda y corrección de fallas Problema SoluciónMantenimiento InstalaciónGarantía limitada Page Page Page Customer Service