Bowers & Wilkins CM4, CM6 owner manual Svenska, Begränsad garanti, Bruksanvisning

Page 19

Metoda czyszczenia

Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu najpierw zdejmij maskownic∆. Do czyszczenia uÃyj czystej szmatki, p¡yn na¡óÃ w¡a·nie na niƒ a nie wprost na obudow∆. Do czyszczenia maskownicy moÃna uÃyπ zwyczajnej, delikatnej, szczotki do ubrania.

Unikaj dotykania g¡o·ników, szczególnie wysokotonowego – moÃe to spowodowaπ powaÃne uszkodzenia.

Svenska

Begränsad garanti

Välkommen till B&W!

Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör.

Denna begränsade garanti gäller i fem år från inköpsdatum, och i två år för elektronikprodukter, inklusive högtalare med inbyggda förstärkare.

Villkor

1Garantin gäller endast reparation. Varken transport- eller installationskostnader eller andra kostnader täcks av garantin.

2Garantin gäller endast ursprungliga köparen och överförs inte om produkten säljs i andra hand.

3Garantin täcker inga andra skador än reparation av felaktiga material eller komponenter eller felaktigt arbete utfört före inköpstillfället. Garantin täcker således inte:

a.skador som uppstått vid felaktig installation eller uppackning,

b.skador som uppstått vid annat bruk än det som uttryckligen beskrivs i instruktionsboken, till exempel försumlighet, modifiering eller användande av delar som inte tillverkats eller godkänts av B&W,

c.skador som uppstått på grund av kringutrustning,

d.skador som uppstått på grund av blixtnedslag, eldsvåda, översvämning, krig, upplopp eller andra händelser som rimligtvis inte kan kontrolleras av B&W och dess distributörer,

e.produkter som saknar eller har ändrade serienummer,

f.produkter som reparerats eller modifierats av icke-godkänd person.

4Denna garanti är ett komplement till nationella lagar och bestämmelser och påverkar inte kundens lagliga rättigheter och skyldigheter.

Så använder du garantin

Gör så här om du behöver använda dig av garantin:

1Om produkten används i inköpslandet kontaktar du den auktoriserade B&W- handlare som du köpte produkten av.

2Om produkten används i ett annat land kontaktar du den nationella distributören som kan ge dig instruktioner om var du kan få produkten reparerad. Om du vill ha information om vem distributören är kan du ringa till B&W i Storbritannien eller besöka vår hemsida.

För att garantin skall gälla behöver du visa upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din handlare vid köptillfället. Faktura eller annat

ägarbevis med information om inköpstillfället kan också behövas.

Bruksanvisning

Introduktion

Tack för att ni valt B&W.

Var vänlig och läs igenom bruksanvisningen innan du packar upp och installerar produkten. Det kommer att hjälpa dig att få ut det bästa ur produkten.

B&W har ett nätverk av kunniga distributörer i över sextio länder som kan hjälpa dig om du får några problem som din handlare inte kan hjälpa dig med.

Uppackning (Figur 1)

Vik tillbaka flikarna helt och vänd hela kartongen upp och ned.

Lyft bort kartongen.

Tag bort packmaterialet.

Vi föreslår att Ni sparar emballaget för eventuellt framtida bruk.

Kontrollera att förpackningen innehåller följande:

4 st spikes med tillhörande muttrar

2 st skumgummipluggar

1 häfte för Internationell garanti

Anslutningar (Figur 2 & 3)

Alla anslutningar skall göras när utrustningen är avslagen.

Högtalaren är utrustad med två par högtalaranslutningar, vilket möjliggör bi- wiring om så önskas. De båda paren är sammankopplade med ett bleck av hög kvalitet, som bör användas om anslutning görs med en enkel kabel med två ledare. Om en sådan kabel används skall blecket sitta kvar och en av de två högtalaranslutningsparen användas.

Se till att den positiva högtalaranslutingen (märkt + och rödfärgad) ansluts till förstärkarens positiva högtalarutgång och den negativa högtalaranslutningen (märkt – och svartfärgad) till förstärkarens negativa högtalarutgång. Felkoppling kan medföra att stereoperspektivet förskjuts och att basåtergivningen försämras.

För att ansluta högtalaren med bi-wiring skall de medföljande blecken tas bort. Man ansluter sedan högtalarna till förstärkaren med två par högtalarkablar. Var noga med kablarnas polaritet när de ansluts. Med bi- wiring erhålls en bättre definition av basen. Var noga med anslutningarna vid bi-wiring, då en felaktig anslutning kan skada högtalarna eller kraftigt försämra ljudkvaliteten.

Terminalerna kan användas för anslutning med avskalad högtalarkabel. Var noga med att dra åt skruvarna ordentligt så att de inte vibrerar.

Rådfråga din handlare när det gäller val av högtalarkabel. Se till att den totala impedansen understiger den rekommenderade maximala enligt

16

Image 19
Contents CM4 CM6 CM4 Contents English Limited WarrantyGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Période de rodage Positionnement FigureChamps magnétiques parasites Réglages finsBeschränkte Garantie DeutschBedienungsanleitung Garantía limitada EspañolManual de instrucciones Garantia limitada PortuguêsManual do utilizador Garanzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Beperkte garantie NederlandsHandleiding Ограниченная Гарантия РусскийРуководство по эксплуатации Záruka EskyNávod k pouãití Gwarancja PolskiInstrukcja uÃytkownika Begränsad garanti SvenskaBruksanvisning Περι Εγγυηση ΕλληνικαΕλεύθερα µαγνητικά πεδία Πως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύησηΕισαγωγη Συνδεσεις Εικ2Φρτων η DanskBegrænset garanti ΠεριπρBrugervejledning Omejena garancija Slovenska navodilaNavodila za uporabo Fina nastavitev Postavitev SlikaRazprena magnetna polja As ogrevanjaPage Page CM4 CM6 II08974 Issue