Dell U499M, E10S001 manual Stockage De 5 % à 95 % sans condensation

Page 25

Environnement (suite)

Humidité relative

En fonctionnement

De 20 à 80 % (sans condensation) avec un

 

gradient d'humidité maximal de 10 % par heure

Stockage

De 5 % à 95 % (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

 

En fonctionnement

0,26 Grms avec un balayage de 5 à 350 Hz

 

pendant 15 minutes

Stockage

1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz

 

pendant 15 minutes

Choc maximal

 

En fonctionnement

Une impulsion de choc de 31 G pendant

 

un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif

 

(une impulsion de chaque côté du système)

Stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

 

maximum de 2 ms en positif et négatif sur

 

les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté

 

du système)

 

Six chocs consécutifs de 32 G (onde carrée

 

moyenne) avec un changement de vitesse de

 

270 pouces/seconde (686 centimètres/seconde)

 

en positif et négatif sur les axes x, y, z (une

 

impulsion de chaque côté du système)

Altitude

 

En fonctionnement

De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)

 

REMARQUE : pour les altitudes supérieures à

 

900 mètres (2 950 pieds), la température maximale

 

de fonctionnement est réduite de 0,55 °C (1 °F) tous

 

les 168 mètres (550 pieds).

Stockage

De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)

Contaminants en suspension dans l'air

Classe

G2 ou inférieure selon la norme ISA-S71.04-1985

Guide de mise en route

23

Image 25
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System June U499M Installing the Rails and System in a Rack Installation and ConfigurationUnpacking the System Connecting the Power Cable Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning On the System Securing the Power CableInstalling the Optional Bezel Complete the Operating System SetupSupported Operating Systems Other Information You May Need Obtaining Technical Assistance Technical Specifications NIC Physical Height 24 cm 1.67 Width Operational orientation Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation des rails et du système dans un rack Installation et configurationDéballage du système Branchement du câble dalimentation Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Fixation du câble dalimentationInstallation du cadre en option Installation du système dexploitationSystèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Caractéristiques techniques Obtention dune assistance techniqueDeux connecteurs à 4 broches, conformes Vidéo Type de vidéo Stockage De 5 % à 95 % sans condensation Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como remover o sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo instalar os trilhos e o sistema no rack Como conectar o cabo de alimentação Opcional Como conectar o teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Como prender o cabo de alimentaçãoSistemas operacionais compatíveis Conclua a configuração do sistema operacionalComo instalar o painel opcional Outras informações úteis Especificações técnicas Como obter assistência técnicaUnidades Discos rígidos WPCM450 Requisitos ambientais Temperatura Requisitos ambientais continuação Altitude Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónInstalación de los rieles y del sistema en un rack Conexión del cable de alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcionalEncendido del sistema Fijación del cable de alimentaciónInstalación del embellecedor opcional Sistemas operativos admitidosOtra información útil Especificaciones técnicas Memoria Arquitectura En condiciones normales de línea y en todo Durante 2,6 ms en la orientación de Procedimientos iniciales con el sistema