Dell U499M, E10S001 manual Requisitos ambientais Temperatura

Page 37

Requisitos ambientais

NOTA: Para obter informações adicionais sobre medidas ambientais para configurações específicas do sistema, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets.

Temperatura

 

Operacional

10 °C a 35 °C (50° a 95°F) com variação máxima

 

de 10 °C por hora

 

NOTA: Para altitudes acima de 900 m (2.950 pés),

 

a temperatura de operação máxima é avaliada em

 

1°C/300 m (1°F/550 pés).

Armazenamento

-40 °C a 65 °C (–40° a 149°F) com variação

 

máxima de 20 °C por hora

Umidade relativa

 

Operacional

20% a 80% (sem condensação) com variação

 

máxima de 10% por hora

Armazenamento

5% a 95% (sem condensação)

Vibração máxima

 

Operacional

0,26 Grms a 5–350 Hz por 15 min

Armazenamento

1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 min

Choque máximo

 

Operacional

Um pulso de choque no eixo z positivo

 

(um pulso de cada lado do sistema) de 31 G

 

por até 2,6 ms na orientação operacional

Armazenamento

Seis pulsos de choque aplicados

 

consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e

 

negativos (um pulso de cada lado do sistema)

 

de 71 G por até 2 ms

 

Seis pulsos de choque aplicados

 

consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e

 

negativos (um pulso de cada lado do sistema)

 

de onda quadrada de 32 G com variação de

 

velocidade de 270 polegadas/segundo

 

(686 centímetros/segundo)

Primeiros passos com o sistema

35

Image 37
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System June U499M Installing the Rails and System in a Rack Installation and ConfigurationUnpacking the System Connecting the Power Cable Optional Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning On the System Securing the Power CableInstalling the Optional Bezel Complete the Operating System SetupSupported Operating Systems Other Information You May Need Obtaining Technical Assistance Technical Specifications NIC Physical Height 24 cm 1.67 Width Operational orientation Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, précautions et avertissements Installation des rails et du système dans un rack Installation et configurationDéballage du système Branchement du câble dalimentation Facultatif Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Fixation du câble dalimentationInstallation du cadre en option Installation du système dexploitationSystèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Caractéristiques techniques Obtention dune assistance techniqueDeux connecteurs à 4 broches, conformes Vidéo Type de vidéo Stockage De 5 % à 95 % sans condensation Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Como remover o sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo instalar os trilhos e o sistema no rack Como conectar o cabo de alimentação Opcional Como conectar o teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Como prender o cabo de alimentaçãoSistemas operacionais compatíveis Conclua a configuração do sistema operacionalComo instalar o painel opcional Outras informações úteis Especificações técnicas Como obter assistência técnicaUnidades Discos rígidos WPCM450 Requisitos ambientais Temperatura Requisitos ambientais continuação Altitude Procedimientos iniciales con el sistema Notas, precauciones y avisos Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónInstalación de los rieles y del sistema en un rack Conexión del cable de alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitor opcionalEncendido del sistema Fijación del cable de alimentaciónInstalación del embellecedor opcional Sistemas operativos admitidosOtra información útil Especificaciones técnicas Memoria Arquitectura En condiciones normales de línea y en todo Durante 2,6 ms en la orientación de Procedimientos iniciales con el sistema