Dell MP148 Unidades, Até duas unidades de 1 polegada de altura, SAS opcional, Conectores, De 1 GB

Page 42

Unidades

Discos rígidos

SATA

Até duas unidades de 1 polegada de altura

SAS

Até duas unidades internas opcionais de

 

1 polegada de altura com placa controladora

 

SAS opcional

Unidade óptica.

Um compartimento da unidade de DVD

 

ou uma combinação de CD-RW/DVD

 

em um compartimento periférico.

 

NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se

 

somente a dados.

Unidade flash USB

Uma unidade opcional que emula uma unidade

 

de disquete ou de disco rígido.

 

 

Conectores

 

 

 

Acessível externamente

 

Parte posterior

 

Adaptador de rede

Dois RJ-45 (para adaptadores de rede integrados

 

de 1 GB)

Teclado PS/2

Mini-DIN de 6 pinos

Mouse PS/2

Mini-DIN de 6 pinos

Serial

9 pinos

USB

Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 pinos.

Parte frontal

 

Vídeo

VGA de 15 pinos

USB

Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0

Acessível internamente

 

Canais SATA

Três de 7 pinos

40

Primeiros passos com o sistema

Image 42
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R200 Systems August MP148 System Features Getting Started GuideGetting Started Guide Supported Operating Systems Other Information You May NeedGetting Started Guide Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Getting Started Page Complete the 0perating System Setup Technical SpecificationsRiser Residing on a x8 lane connectorExpansion Buses Bus type PCI-X, PCIe One full-height, half-length, x8 lane PCIe slotBack ConnectorsPower Two RJ-45 for integrated 1-Gigabit network10 to 35C 50 to 95F Weight maximum configuration 11.8 kg 26 lb EnvironmentalPhysical Height Cm 1.68 Width 40 to 65C -40 to 149FGuide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en routeGuide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Installation des rails et du système dans un rack Page Page Mémoire cache interne Processeur suite Vitesse du bus frontalMHz minimum 512 KoJusquà deux lecteurs de 1 pouce de hauteur Quatre supports à 240 brochesCapacité des barrettes de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go SAS également en optionTrois à 7 broches Accessibles de lintérieurConnecteurs suite 100-240 VCA, 50/60 HzDe -40 à 65 C -40 à 149 F Environnement TempératureDe 10 à 35 C 50 à 95 F Humidité relativePrimeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Recursos do sistema Primeiros passos com o sistemaPrimeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteisInstalação e configuração Como obter assistência técnicaRemoção do sistema da embalagem Page Page Conclusão da configuração do sistema operacional Especificações técnicasMínimo de 2 MB x 4 MB 8 MB Processador continuaçãoMínimo de 4 MB Barramentos de expansão Tipo de barramento PCI-X, PCIeAté duas unidades internas opcionais de UnidadesAté duas unidades de 1 polegada de altura Polegada de altura com placa controladoraIntervalo de temperatura ambiente de EnergiaVCA a 240 VCA, 50 Hz a 60 Hz Poderá atingir 25 a por 10 ms ou menosA 65 C -40 F a 149 F AmbientaisA 35 C 50 F a 95 F De umidade máxima de 10% por horaProcedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Procedimientos iniciales con el sistemaProcedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útilInstalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Page Page Finalización de la instalación del sistema operativo Especificaciones técnicasBuses de expansión Tipo de bus PCI-X, PCIe Procesador continuación4 MB 8 MB como mínimo Tarjeta verticalIntegrados Hasta dos unidades de 1 pulgada de alturaUnidad óptica Miniconector DIN de 6 patasLa corriente de la conexión puede alcanzar CA, 50/60 HzEl ambiente del rango operativo del sistema Los 25 a durante 10 ms o menosDe -40 a 65 C Especificaciones ambientalesDe 10 a 35 C Del 20 al 80% sin condensación con una